background image

18

The following foods are available:

To set Easy Cook:

1.

Press EASY COOK.
The Easy Cook menu appears in the display:

2.

Select the function using the numeric keys; for 

instance, 4 for "Meats".
A sub-menu appears:

3.

Select the type of food you want to cook. For instance, 
press 1 for Rib Eye Roast.
A submenu appears:

4.

Choose the level of doneness.
The suggested weight appears in the display (if 
applicable):

5.

Use the numeric keys to set the weight, for instance 
press 3 5 for 3.5 lbs.
The set weight appears in the display:

6.

Press START.

The remaining programmed cooking time appears in the 
display. The time when the food will be done cooking is 
displayed next to the Stop Time symbol. At the end of the 
programmed time, the oven turns off and a beep sounds. 
Open the oven door or press COOK TIME to turn off the 

beep sound.

Tips:

When using an automatic program, it is not necessary 
to preheat the oven when roasting meat or poultry.

It is possible to change the oven temperature and time 
for some programs.

Wrap spiral ham with aluminum foil prior to roasting.

Turkey may need to be covered after approximately 2 
hours of roasting to prevent over browning.

After roasting beef and pork, let the meat stand 
covered with aluminum foil for 10 minutes in order to 
reach the final internal temperature.

The height of the rib eye roast should be 2 ½” to 3”.

At the end of the automatic program check the internal 
temperature of the meat with a meat thermometer in 
order to ensure food safety.

Food

Program

Weight 

(lbs)

Rack 

Position

Baked Goods

Cookies

One Rack

no weight 3

Two Racks

no weight 1+4

Three Racks

no weight 1+3+5

Cakes

Sheet Cake

no weight 3

Cupcakes

no weight 3

Round Cake

no weight 3

Biscuits

-

no weight 3

Brownies

-

no weight 3

Pie and Pizza

Frz. Rise Pizza

-

no weight 3

Frz. Thin Pizza

-

no weight 3

Frozen Pie

-

no weight 3

Fresh Pie

-

no weight 2

Poultry

Chicken

Whole

3.5-5.0

2

Breast, Bone-In no weight 3

Turkey

Whole Unstuffed 10.0-25.0 1
Breast

4.0-8.0

2

Meats

Rib Eye Roast

Medium Rare

3.0-5.5

2

Medium

3.0-5.5

2

Pork Loin

Boneless

1.5-6.0

2

Spiral Ham

-

6.0-10.0

2

3LHDQG3L]]D

%DNHG*RRGV

DP

3RXOWU\
0HDWV

³³ ´¯

3RUN/RLQ

5LE(\H5RDVW

DP

DP

³³ ´¯

0HGLXP

0HGLXPUDUH

DP

³³ ´¯

5LE(\H5RDVW

DP

0HGLXPUDUH
:HLJKWOEV

³³ ´¯

5LE(\H5RDVW

DP

0HGLXPUDUH
:HLJKWOEV

³³ ´¯

Summary of Contents for Masterpiece MED301JS

Page 1: ...MASTERPIECE SERIES BUILT IN OVEN ...

Page 2: ......

Page 3: ... Contents 4 Table des Matières 37 Contenido 74 Built in oven Four encastré Horno empotrado ME301JP ME301JS ME302JP ME302JS MED271JS MED272JS MED301JS MED301JP MED302JS MED302JP MEDMC301JS MEDMC301JP MEDMCW71JS MEDMCW31JP MEDMCW31JS ...

Page 4: ...General Tips 20 Bake 21 Convection Bake Some Models 2 21 True Convection 22 Roast 22 Convection Roast 2 22 Broil 22 Convection Broil 1 22 Pizza 2 23 Speed Convection 23 Proof Some Models 23 Warm 23 Dehydrate 24 Cleaning and Maintenance 25 Self Clean 25 Avoid These Cleaners 25 Cleaning Guide 25 Maintenance 26 Service 29 Troubleshooting Chart 29 Data Plate 30 How to Obtain Service or Parts 30 Cookin...

Page 5: ...des do it yourself troubleshooting tips In Getting the Most Out of Your Appliance you can find a list of many common foods with the appropriate heating mode temperature rack position and cook time This section also provides you with several bakeware and preparation tips The Warranty section contains information on your product warranty Pay special attention to the important safety instructions in ...

Page 6: ... the door make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door Failure to do so could result in burns The oven door is heavy and fragile Use both hands to remove the oven door The door front is glass Handle carefully to avoid breaking Grasp only the sides of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause injury or damage Failure to...

Page 7: ...with your cooking Keep doors shut unless necessary for cooking or cleaning purposes Do not leave open doors unattended Do not heat or warm unopened food containers Build up of pressure may cause the container to burst and cause injury Use caution when cooking foods with high alcohol content e g rum brandy bourbon in the oven Alcohol evaporates at high temperatures There is a risk of burning as the...

Page 8: ...nit according to the instructions contained in this booklet and provide good ventilation When self cleaning confirm that the door locks and will not open If the door does not lock do not run Self Clean Contact service Wipe out excessive spillage before self cleaning the oven Birds have very sensitive respiratory systems Keep pet birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes could rea...

Page 9: ...the oven is in use Do not block the vent since it is important for air circulation Convection Fan The convection fan operates during all convection modes When the oven is operating in a convection mode the fan turns off automatically when the door is opened The convection fan may also run during Fast Preheat and Self Clean 7 0 5 67 35 7 7 0 5 67 57 2 ORFN 352 3 1 2 5 3 86 6723 1 2 67 57 29 1 7 03 ...

Page 10: ...e ensure racks are installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down Flat Rack The rack is designed with a stop so it will stop before coming completely out of the oven and not tilt To insert Flat Rack into Oven 1 Grasp rack firmly on both sides 2 Insert rack see picture 3 Tilt rack up to allow stop into rack guide 4 Bring rack to a horizontal position and push the r...

Page 11: ...even with the front hooks 5 Lift the rack up 6 Push the rack in completely 7 Engage the rack s front hooks in the accessory brackets This is very important to ensure that the rack is installed correctly see the enlarged picture 9 CAUTION To avoid possible injury or damage to the appliance ensure telescopic rack is installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down ...

Page 12: ...atically calculates the proper start time CLOCK Press to set the clock PANEL LOCK Press and hold for four seconds to turn the panel lock on or off Pre vents the oven from being turned on or its settings from being changed accidentally PAUSE STOP Press once to pause Press twice to stop the oven and clear the pro grammed oven mode Press and hold for two seconds to turn off the oven START Confirms se...

Page 13: ... and dry There may be a slight odor during first uses this is normal and will disappear Optimum cooking results depend on proper cookware being used Read and understand all safety precautions and Use and Care Manual information Execute the following sections prior to operating Basic Features Turning the Oven on and off Press ON OFF to turn the oven on The last heating mode selected and the default...

Page 14: ...ned off with no timer running in order to access the User Settings menu 1 Press INFO A menu appears 2 Press 2 for custom The first menu appears 3 Select the desired menu item Tips Press INFO to exit user settings Press BACK to return to the previous menu To revert back to the default settings select standard in the menu Selecting the upper or lower oven To set a heating mode and temperature in a d...

Page 15: ...emperature Heating stops until a setting is changed Panel Lock The panel lock is a child safety mechanism to prevent children from accidentally turning on the oven or changing an oven setting To turn the panel lock on press and hold the PANEL LOCK key for four seconds Panel locked will appear in the display To turn the panel lock off press and hold the PANEL LOCK key for four seconds The message i...

Page 16: ...ave food in the oven for more than one hour before or after cooking To set the Cook Time 1 Set the oven mode and temperature 2 Press COOK TIME The specified oven mode the temperature and the x symbol appear in the display 3 Enter the cooking time in hours and minutes For instance for 45 minutes press the numbers 0 4 5 Tip It is also possible to press only two numbers e g 4 and 5 and to confirm wit...

Page 17: ...the probe into the meat as described above 2 Connect the probe to the oven NOTICE To prevent burns do not attempt to insert the probe in a hot oven 3 Set the cooking mode and temperature 4 Press PROBE The default temperature 160º and the probe icon appear in the display 5 Set the internal temperature for the probe for instance press 1 4 5 to set the probe temperature to 145º See cooking charts for...

Page 18: ...ith aluminum foil prior to roasting Turkey may need to be covered after approximately 2 hours of roasting to prevent over browning After roasting beef and pork let the meat stand covered with aluminum foil for 10 minutes in order to reach the final internal temperature The height of the rib eye roast should be 2 to 3 At the end of the automatic program check the internal temperature of the meat wi...

Page 19: ... the programmed time the oven turns off and a beep sounds Open the oven door or press COOK TIME to turn off the beep Tips Press OVEN TEMP to change the temperature Press COOK TIME to change the cooking time Sabbath Mode The Sabbath Mode enables those of particular faiths to use their ovens on the Sabbath Sabbath Mode must be activated in the user settings default setting On To set Sabbath Mode 1 P...

Page 20: ... 240 volts Increasing the oven temperature will require a longer preheat time For example the preheat time for 425 F is longer than the preheat time for 350 F When broiling preheat the oven 3 4 minutes Do not preheat for more than 5 minutes For Best Results Use the cooking recommendation charts as a guide See charts at the end of the book Open the door as briefly as possible to avoid temperature r...

Page 21: ...phic below See Pan Placement under General Tips for more information You may also consider using a convection mode Convection Bake Some Models 2 Convection Bake is similar to Bake Heat comes from the upper and lower heating elements The main difference in convection baking is that the heat is circulated throughout the appliance by the convection fan The Convection Bake mode is well suited for cake...

Page 22: ...en for roasting A shallow uncovered pan can also be used Use a meat thermometer to determine the internal temperature of the meat If the meat is browned to your liking but is not yet done a small strip of foil can be placed over the meat to prevent over browning Let meat stand covered with foil 10 15 minutes after removing it from the oven See charts for recommended rack positions Broil Broil uses...

Page 23: ...ods such as fish sticks and chicken nuggets The benefits of Speed Convection include Decrease in cook time since preheating is not necessary Crispy and evenly browned frozen foods Tips Begin cooking all frozen convenience products in a cold non preheated oven The food will still be done in package time Follow the package instructions for time and temperature Flipping of food halfway through recomm...

Page 24: ...ing time hrs Test for doneness Fruit Apples Dipped in cup lemon juice and 2 cups water slices 11 15 Slightly pliable Bananas Dipped in cup lemon juice and 2 cups water slices 11 15 Slightly pliable Cherries Wash and towel dry For fresh cherries remove pits 10 15 Pliable leathery chewy Orange peels Orange part of skin thinly peeled from oranges 2 4 Dry and brittle Orange slices slices of orange 12 ...

Page 25: ...s For double oven models while Self Clean is in progress in one oven the other oven must be off The oven light cannot be turned on during self cleaning The special heat resistant enamel and the polished components in the oven can become discolored over time This is normal and does not affect operation Under no circumstances should scouring pads or abrasive cleaners be used to treat discolorations ...

Page 26: ... is visible in the light fixture 5 Remove the halogen bulb by pulling it out of the 2 pin socket Pull straight down and out Painted Surfaces Clean with hot soapy water or apply Fantastik or Formula 409 to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powder cleaning agents steel wool pads and oven cleaners Porcelain Surfaces Immediately wipe up acid spills like fruit juice milk and toma...

Page 27: ...in the light housing Support the glass lens cover to prevent it from falling 6 B Gently pry the lens off by moving the screwdriver handle away from the oven wall The lens should detach easily Do not attempt to force it 7 Pull the halogen bulb from its socket If it is difficult to grasp the bulb using one hand use both forefingers to pinch behind the rounded part of the bulb then pull the bulb out ...

Page 28: ... before beginning the oven door removal process 2 Provide a nearby place to safely lay the door after removal so it will not fall over or be stepped upon Lay the door flat on a blanket or cushioned surface 3 Open the oven door fully until it is parallel to the floor The door contains powerful springs to assist with closing the door It is necessary to position the toggle locks in place to take the ...

Page 29: ...circuit breaker and wait five min utes Turn breaker back on The oven should reset itself and will be operable Oven is not heating Check circuit breaker or fuse box to your house Make sure there is proper electrical power to the oven Be sure oven temperature has been selected Oven is not cooking evenly Refer to cooking charts for recommended rack position Check Getting the Most Out of Your Applianc...

Page 30: ...y If the code remains or there are no instructions in the display press INFO to display more information if appli cable and to turn off the beep If the code is still dis played write down the fault code number turn off the oven and call Service With a new oven there is a strong odor when oven is turned on This is normal with a new oven and will disappear after a few uses Operating the self clean c...

Page 31: ...s Convect Bake 325 F Yes Single 3 23 33 8 or 9 square Sugar True Convect 325 F Yes Single 3 8 10 cookie sheet True Convect 325 F Yes Multiple 2 5 8 10 cookie sheet True Convect 325 F Yes Multiple 1 3 5 8 10 cookie sheet Entrees Casseroles Bake recipe temp Yes Single 3 recipe time casserole dish Quiche Bake 375 F Yes Single 2 30 40 quiche dish Soufflé Bake 325 F Yes Single 3 45 55 soufflé dish Froz...

Page 32: ...tiple 2 5 14 25 12 cup muffin pan Yeast Breads Dinner Rolls True Convect 375 F Yes Single 3 10 20 cookie sheet True Convect 375 F Yes Multiple 1 4 10 20 cookie sheet True Convect 375 F Yes Multiple 1 3 5 10 20 cookie sheet Loaf Convect Bake 400 F Yes Single 2 22 35 9 x 5 loaf pan Sweet Rolls True Convect 325 F Yes Single 3 20 25 cookie sheet Food Recom mended Cook ing Mode Oven Tem perature Pre he...

Page 33: ... Loin Roast 1 1 2 3 lbs Convection Roast 350 F 2 Medium 160 F 19 36 min lb No 10 15 min Loin Roast 3 6 lbs Convection Roast 350 F 2 Medium 160 F 14 23 min lb No 10 15 min Chops 1 inch thick Broil Medium 4 Medium 160 F Side 1 8 10 Side 2 8 9 No none Chops 1 1 2 inch thick Convection Broil High 4 Medium 160 F Side 1 9 11 Side 2 8 10 No none Sausage Fresh Broil High 4 170 F Side 1 3 5 Side 2 2 4 No n...

Page 34: ...ubject to certain limitations stated herein if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship If reasonable attempts to repair the Product have been made without success then BSH will replace your Product upgraded models may be available to you in BSH s sole discretion for an additional charge All removed parts and components shall become the property of BS...

Page 35: ...in strict conformity with local fire and building codes and regulations Ordinary wear and tear spills of food liquid grease accumulations or other substances that accumulate on in or around the Product Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand floods fires mud slides freezing temperatures excessive moisture or extended exposure to hu...

Page 36: ...r Support Department if you have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR appliance needs service Our service team is ready to assist you USA 800 735 4328 www thermador com support Canada 800 735 4328 www thermador ca Parts and Accessories Parts filters descalers stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR eShop or by phone USA www thermador eshop com Cana...

Page 37: ...vection authentique True Convection 56 Rôtissage Roast 56 Rôtissage par convection Convection Roast 2 56 Broil 57 Convection Broil 1 57 Pizza 2 57 Convection rapide Speed Convection 58 Apprêt Proof certains modèles 58 Maintien au chaud Warm 58 Dessiccation Dehydrate 58 Nettoyage et entretien 60 Autonettoyage 60 Éviter ces produits nettoyants 60 Guide de nettoyage 60 Entretien 61 Dépannage 65 Table...

Page 38: ...se dépanner soi même Tirer le meilleur parti de votre appareil Vous trouverez dans ce chapitre une liste des nombreux aliments couramment utilisés ainsi que le mode du four la température la position de la grille et les temps de cuisson appropriés Ce chapitre vous donne également des conseils sur le choix des plats pour la cuisson et la préparation des aliments Garantie Ce chapitre contient inform...

Page 39: ...t appelez un technicien qualifié En cas d erreur l affichage clignote et émet un signal sonore continu Débrancher l appareil de l alimentation et appeler un technicien qualifié AVERTISSEMENT Avant de démonter la porte s assurer que le courant qui alimente le four est coupé Le non respect de cette instruction peut entraîner des brûlures La porte du four est lourde et fragile Utilisez les deux mains...

Page 40: ...ts ou les surfaces intérieures du four et ne pas mettre des vêtements des maniques ou d autres matériaux inflammables en contact avec ces éléments et ces surfaces tant qu ils n auront pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures Parmi ces surfaces citons les ouvertures d évent les surfaces situées près de ces ouverture...

Page 41: ...substances reconnues par l État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou nuire à la reproduction et les entreprises sont tenues d avertir les consommateurs des risques potentiels d exposition à de telles substances L incinération de combustible gazeux de cuisson et l élimination de salissures lors d un autonettoyage peuvent générer des sous produits qui figuren...

Page 42: ... est normal de voir de la vapeur s échapper de l évent et de la condensation peut se former à cet endroit Cette zone peut devenir très chaude pendant l utilisation du four Ne pas obstruer l évent car il est indispensable à la bonne circulation de l air 7 0 5 67 35 7 7 0 5 67 57 2 ORFN 352 3 1 2 5 3 86 6723 1 2 67 57 29 1 7 03 6723 7 0 22 7 0 21 2 52 52 67 758 219 219 219 52 219 52 67 63 219 833 5 ...

Page 43: ...a position la plus basse pour éviter d entrer en contact avec la porte du four chaude Pour éviter toute blessure ou endommagement de l appareil s assurer que les grilles sont installées conformément à la notice d installation et non à l envers ou sens dessus dessous Grille plate La grille est conçue avec une butée afin qu elle ne sorte pas complètement du four et ne s incline pas Mise ne place de ...

Page 44: ...oit alignée avec les crochets avant 5 Soulever la grille 6 Pousser la grille jusqu au fond 7 Introduire les crochets avant de la grille dans les supports d accessoires Ceci est très important pour assurer la bonne installation de la grille voir l image agrandie 9 ATTENTION Pour éviter toute blessure ou endommagement de l appareil s assurer que la grille télescopique est installées conformément à l...

Page 45: ...z la modifier à l aide des touches numériques à effleurement PROBE Appuyer pour régler la température de la sonde INFO Appuyer pour afficher les informa tions sur le mode du four en cours TIMER Appuyer pour régler la minuterie TIMER START OFF Déclenche ou arrête la minuterie COOK TIME Sert à définir un mode temporisé À la fin du temps de cuisson le four s éteint automatiquement STOP TIME Sert à re...

Page 46: ...d utilisation Fonctionnalités de base Activation et désactivation du four Appuyer sur ON OFF ACTIVER DÉSACTIVER pour activer le four Le dernier mode de cuisson sélectionné et la température par défaut apparaissent sur l écran Appuyer de nouveau sur ON OFF ACTIVER DÉSACTIVER pour désactiver le four Le four revient au mode de mise en veille Fours doubles pour désactiver l un des deux fours sélection...

Page 47: ... pm format de 12 heures L horloge est maintenant programmée et fonctionnelle L élément de menu Programmer la date est affiché Réglage de la date 1 Programmer l horloge comme indiqué précédemment 2 Saisir l année en cours par exemple pour 2012 appuyer sur les touches 2 0 1 2 3 Appuyer sur CLOCK 4 Saisir le mois en cours 1 à 12 5 Appuyer sur CLOCK 6 Saisir le jour actuel du mois 7 Appuyer sur CLOCK ...

Page 48: ... Moniteur de contrôle du préchauffage Pendant le préchauffage du four la température actuelle du four est affichée À côté de la température actuelle se trouve un moniteur de contrôle du préchauffage dont les cinq barres se remplissent au fur et à mesure que le four se chauffe Lorsque la température spécifique est atteinte toutes les barres sont visibles et un signal sonore retentit Conseils Les pl...

Page 49: ...RIE La minuterie se déclenche Un signal sonore est émis lorsque la minuterie s arrête Appuyer sur TIMER START OFF DÉPART ARRÊT MINUTERIE La minuterie et le signal sonore sont annulés Une minuterie en cours de décompte peut également être annulée en appuyant sur la touche TIMER ON OFF DÉPART ARRÊT MINUTERIE Pour modifier une minuterie en cours de décompte 1 Appuyer sur TIMER MINUTERIE La minuterie ...

Page 50: ... pouvez programmer un nouveau temps de cuisson Conseils Ne pas utiliser la fonction Temps de cuisson si vous utilisez une sonde Le paramètre de temps de cuisson maximum autorisé pour le mode d affichage utilisant un format de 12 heures est 11 heures 59 minutes ou 23 heures 59 minutes pour le mode d affichage utilisant un format de 24 heures Voir les Paramètres utilisateur pour modifier le mode d a...

Page 51: ...ur 1 4 5 Voir les tableaux de cuisson pour obtenir les températures internes appropriées La température de sonde modifiée apparaît sur l affichage 6 Appuyer sur START DÉPART Une fois que la température de la sonde est atteinte le four s éteint et un signal sonore retentit Ouvrir la porte du four pour que le signal sonore s arrête L icône de sonde disparaît lorsque l on enlève la sonde La températu...

Page 52: ...n signal sonore retentit Ouvrir la porte du four ou appuyer sur COOK TIME pour arrêter le signal sonore Conseils Lors de l utilisation d un programme automatique il n est pas nécessaire de préchauffer le four pour faire rôtir la viande ou la volaille Catégorie Aliments Programme Poids lb Position des grilles Alim cuits Biscuit Une grille poids nul 3 Deux grilles poids nul 1 4 Trois grilles poids n...

Page 53: ... Les réglages sont entrés en mémoire Pour utiliser un des réglages en favori 1 Appuyer sur FAVORITES favoris 2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner Start Favorite démarrer le réglage en favori Les réglages de mémoire 1 à 4 s affichent 3 Sélectionner le réglage de mémoire voulu Le programme en mémoire démarre À la fin du temps programmé le four s éteint et un signal sonore retentit Ouvrir la p...

Page 54: ...s facile parce qu il n est plus nécessaire de contourner un élément tubulaire exposé dans le bas du four L élément inférieur est protégé des souillures et les éclaboussures de nourriture Il est facile d essuyer les souillures Le préchauffage n est pas nécessaire pour la cuisson des viandes de la volaille des ragoûts et le mode Cuisson rapide Le temps de préchauffage sera plus long si l alimentatio...

Page 55: ...eur en vérifiant périodiquement la cuisson des aliments par le hublot du four au lieu d ouvrir la porte Si plusieurs grilles sont nécessaires en utiliser 2 au maximum Pour faire cuire les gâteaux utiliser la position de grille 2 et 5 pour les biscuits utiliser la position de grille 1 et 4 Décaler les moules de façon à ce qu ils ne soient pas directement placés les uns au dessus des autres voir le ...

Page 56: ...luminium Ajouter les liquides tels que eau jus vin ou bouillon pour parfumer et humidifier Les sacs à rôtir se prêtent bien à ce mode de cuisson Pour faire rôtir un poulet entier ou une dinde replier les ailes en dessous et attacher les cuisses de manière lâche avec de la ficelle de cuisine Convection Roast Rôtissage par convection 2 Le mode de rôtissage par convection utilise la chaleur diffusée ...

Page 57: ...utres aliments Utiliser toujours le mode Convection Broil avec la porte fermée Outre les avantages de la cuisson au gril normale le mode de cuisson au gril par convection est plus rapide Utilisation de la lèchefrite et sa grille Pour la cuisson au gril par convection normale Les aliments doivent être placés au centre du gril lèchefrite Conseils Préchauffer le four pendant 3 à 4 minutes Ne pas préc...

Page 58: ...evée du pain Warm Maintien au chaud En mode Maintien au chaud les éléments supérieur et inférieur maintiennent la température à un faible niveau dans la cavité du four pour conserver les aliments à la température adéquate jusqu au service Utiliser ce paramètre pour conserver les aliments cuits au chaud jusqu au moment de servir Les températures du mode de maintien au chaud vont de 140 ºF à 220 ºF ...

Page 59: ... et pliables Tendres et pliables Fraises Laver et sécher à la serviette Tranches de po 1 3 cm peau ou extérieur du fruit vers le bas 12 17 Sèches et friables Légumes Poivrons Laver et sécher à la serviette Retirer la peau couper grossièrement en mor ceaux de 1 po 2 5 cm 15 17 Apparente tannée sans humidité à l intérieur Champignons Laver et sécher à la serviette Couper la queue Couper en tranches ...

Page 60: ... apparaît sur l affichage La porte du four ne peut s ouvrir que lorsque le symbole I disparaît Une fois le four refroidi essuyer les cendres résiduelles avec un torchon mouillé Appuyer une fois sur PAUSE STOP pour suspendre l autonettoyage Appuyer deux fois sur cette touche pour arrêter l autonettoyage Conseils Dans les modèles de fours doubles le mode d autonettoyage est disponible uniquement pou...

Page 61: ...fibre de verre NE PAS NETTOYER LE JOINT Verre Laver avec de l eau et du savon ou un produit pour vitres Utiliser les produits d entretien Fantas tik ou Formula 409 pour enle ver les projections de graisse et les taches rebelles Surfaces peintes Nettoyer avec de l eau savon neuse chaude ou nettoyer avec du Fantastik ou du Formula 409 avec une éponge propre ou du papier essuie tout et essuyer Éviter...

Page 62: ...oches de l ampoule dans les trous du socle jusqu à ce que l ampoule soit bien logée dans celui ci 7 Revisser le couvercle de verre pour le mettre en place 8 Remettre le courant au tableau d alimentation principal boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs Remplacement de l ampoule à halogène de la paroi latérale du four 1 Couper l alimentation du four au tableau de distribution principal boîte à ...

Page 63: ...roid et que le courant qui l alimente a été coupé Le non respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles Utilisez les deux mains pour l enlever Le devant de la porte est en verre Manipuler avec précautions pour éviter les cassures Saisir uniquement les côtés de la porte Ne prenez pas la poignée car ell...

Page 64: ...un tournevis pour abaisser les leviers de verrouillage plus facilement C Vérifier que les deux leviers de verrouillage soient en position verrouillée c est à dire complètement abaissés contre la porte 7 Avec les genouillères bien en place tel que montré dans l illustration fermer doucement la porte du four jusqu à ce que la face avant de la porte se trouve à 5 1 2 pouces 140 mm du panneau de contr...

Page 65: ...usieurs fois pour s assurer qu elle est correctement et solidement installée Dépannage Tableau de dépannage Problème de four Causes possibles et solutions suggérées La porte du four est verrouillée et refuse de s ouvrir même après le refroidissement Mettre le four hors circuit au disjoncteur et attendre 5 minutes Remettre le disjoncteur en circuit Le four devrait se réinitialiser et être fonctionn...

Page 66: ...al S assurer que l alimentation électrique alimente le four E et un numéro s affichent à l écran et le tableau de commande émet un signal sonore Ceci est un code d erreur Suivre les instructions affi chées Si le code ne s efface pas ou si aucune instruc tion ne s affiche appuyer sur INFO pour afficher davantage d information le cas échéant et pour étein dre le signal sonore Si le code d erreur res...

Page 67: ...type d ustensile Gâteaux Gâteau des anges Cuisson par convection 325 F Oui Une 1 35 50 moule à chemi née de 10 po moule à savarin Cuisson par convection 325 F Oui Une 2 45 65 moule à savarin de 12 tasses Petits gâteaux Convect réelle 325 F Oui Une 4 17 27 moule à muffins de 12 alvéoles Convect réelle 325 F Oui Plusieurs 2 5 17 27 moule à muffins de 12 alvéoles Convect réelle 325 F Oui Plusieurs 1 ...

Page 68: ... biscuits Convect rapide voir embal lage Non Plusieurs 2 5 indiquée sur emballage tôle à biscuits Pâtisseries Choux à la crème Convect réelle 400 F Oui Une 3 23 33 tôle à biscuits Convect réelle 400 F Oui Plusieurs 2 5 23 33 tôle à biscuits Convect réelle 400 F Oui Plusieurs 1 3 5 23 33 tôle à biscuits Pâte feuilletée Convect réelle 375 F Oui Une 3 10 12 tôle à biscuits Tartes 1 fond de tarte Cuis...

Page 69: ...mpéra ture du four Pré chauf fer le four Nombre de grilles Position de grille Durée min Taille et type d ustensile Aliments Mode de cuis son recom mandé Tempéra ture du four Position de grille Tempéra ture interne de cuisson Durée de cuis son Ali ments couverts Durée de repos Bœuf Rôti de palette 2 à 3 lb Rôti 350 F 2 Bien cuit 170 F 1 1 2 2 heures Oui aucun Hamburgers 3 4 1 po d épaisseur Gril Él...

Page 70: ...me côté 8 9 Non aucun Côtelettes 1 1 2 po d épaisseur Cuisson au gril par convection Élevée 4 À point 160 F 1er côté 9 11 2ème côté 8 10 Non aucun Saucisse fraîche Gril Élevée 4 170 F 1er côté 3 5 2ème côté 2 4 Non aucun Filet 2 3 lb Rôtissage par convection 425 F 3 À point 160 F 18 28 min lb Non 5 10 min Volaille Poulet Poitrines avec os Cuisson au gril par convection 450 F 3 170 F 1er côté 18 22...

Page 71: ...limitations indiquées dans le présent document si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines alors BSH remplacera le produit un modèle supérieur peut être disponible à la seule discrétion de BSH moyennant des frais additionnels Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH Toute p...

Page 72: ...lementation ou lois incluant le manquement d installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d incendie locaux usure ordinaire déversements d aliments liquide accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans sur ou autour du produit toute force ou tout facteur externe élémentaire et ou environnemental incluant sans limitation pluie vent s...

Page 73: ...es questions ou dans l éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR nécessitait de l entretien Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider États Unis 800 735 4328 www thermador com support Canada 800 735 4328 www thermador ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces des filtres du détartrant des produits nettoyants pour l acier inoxydable et autres rendez vous sur...

Page 74: ...t 93 Asar por convección Convection Roast 2 93 Asar con calor directo 93 Asar con calor directo por convección 1 94 Pizza 2 94 Convección rápida Speed Convection 94 Elevar Proof algunos modelos 95 Calentar Warm 95 Deshidratar Dehydrate 95 Limpieza y mantenimiento 97 Autolimpieza 97 Evite usar estos limpiadores 97 Guía de limpieza 97 Mantenimiento 98 Servicio técnico 102 Cuadro de resolución de pro...

Page 75: ...le puedan presentar En la sección Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico encontrará una lista de muchos alimentos comunes que indica el modo de calentamiento la temperatura la posición de rack y el tiempo de cocción adecuados del horno Esta sección también incluye varios consejos sobre utensilios para hornear y para preparar alimentos La sección Garantía contiene información sobre la garant...

Page 76: ...de error la pantalla titila y emite bips en forma continua Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado AVISO Al retirar la puerta asegúrese de que el horno esté frío y de que la alimentación eléctrica del horno esté apagada antes de retirar la puerta No hacerlo podría ocasionar quemaduras La puerta del horno es pesada y frágil Use las dos m...

Page 77: ...s internas del horno ni deje que su ropa agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríen Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras Entre estas superficies se encuentran las aberturas de ventilación del horno las superficies cercanas a estas abert...

Page 78: ...ent Act exige al Gobernador de California publicar una lista de sustancias que el estado sabe causan cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige a las empresas advertir a los clientes de la posible exposición a dichas sustancias La combustión de gas como combustible para cocinar y la eliminación de residuos durante el proceso de autolimpieza pueden generar algunos subproductos q...

Page 79: ...de ventilación antes durante y después de la cocción Es normal que salga vapor de la abertura de ventilación y que se acumule condensación en esta área Esta área puede estar tibia cuando el horno está en uso No bloquee la abertura de ventilación dado que es importante para que circule el aire 7 0 5 67 35 7 7 0 5 67 57 2 ORFN 352 3 1 2 5 3 86 6723 1 2 67 57 29 1 7 03 6723 7 0 22 7 0 21 2 52 52 67 7...

Page 80: ...alientes Proceda con cuidado al retirar los racks del horno de la posición de rack más baja a fin de evitar el contacto con la puerta del horno caliente Para evitar posibles lesiones o daños al electrodoméstico asegúrese de que los racks estén instalados exactamente según las instrucciones de instalación y no hacia atrás ni boca abajo Rack plano El rack está diseñado con un tope para que no se sal...

Page 81: ...ganchos delanteros 5 Levante el rack 6 Empuje el rack hacia adentro por completo 7 Enganche los ganchos delanteros del rack en los soportes del accesorio Esto es muy importante para asegurar que el rack esté instalado correctamente consulte la imagen ampliada 9 ATENCION Para evitar posibles lesiones o daños al electrodoméstico asegúrese de que el rack telescópico esté instalado exactamente según l...

Page 82: ...arla con los botones digitales numéricos PROBE Presione este botón para programar la temperatura de la sonda INFO Presione este botón para ver infor mación sobre el modo de horno actual TIMER Presione este botón para programar el temporizador TIMER START OFF Pone en funcionamiento el tempori zador o lo detiene COOK TIME Se utiliza para configurar un modo programado Al término del tiempo de cocción...

Page 83: ...n Funciones básicas Encender y apagar el horno Presione ON OFF ENCENDER APAGAR para encender el horno En la pantalla aparecerán el último modo de calentamiento seleccionado y la temperatura predeterminada Presione ON OFF ENCENDER APAGAR nuevamente para apagar el horno El horno vuelve al modo Standby En espera Hornos dobles Para apagar solo un horno seleccione la cavidad del horno correspondiente c...

Page 84: ...RELOJ 4 Presione 1 para am o 2 para pm modo de 12 horas El reloj está programado y funcionando Aparece el elemento de menú Set date Programar fecha Para programar la fecha 1 Programe el reloj como se describe anteriormente 2 Ingrese el año actual por ejemplo para 2012 presione los botones 2 0 1 2 3 Presione CLOCK RELOJ 4 Ingrese el mes actual 1 12 5 Presione CLOCK RELOJ 6 Ingrese el día actual del...

Page 85: ...indicar 400 En la pantalla aparece la temperatura seleccionada 5 Presione START INICIO El horno comienza a funcionar Monitor de precalentado Mientras el horno se está precalentando en la pantalla aparece la temperatura actual del horno Junto a la temperatura actual hay un monitor de precalentado que se completa con cinco barras cuando el horno se va calentando Cuando alcanza la temperatura especif...

Page 86: ...rizador Para programar el temporizador 1 Presione TIMER TEMPORIZADOR Presione una vez para mostrar hours minutes horas minutos Presione dos veces para mostrar minutes seconds minutos segundos 2 Ingrese la duración de tiempo por ejemplo 10 3 0 para 10 minutos y 30 segundos En la pantalla aparece el tiempo ingresado 3 Presione TIMER START OFF INICIO APAGADO DEL TEMPORIZADOR El temporizador comienza ...

Page 87: ... Por ejemplo para 45 minutos presione los números 0 4 5 Consejo También se pueden presionar sólo dos números p ej 4 y 5 y confirmar con COOK TIME TIEMPO DE COCCIÓN El tiempo de cocción programado ahora aparece junto al símbolo 4 Presione START INICIO El horno comienza a funcionar Al término del tiempo de cocción programado el horno se apaga y se escucha un bip Abra la puerta del horno o presione C...

Page 88: ...onda al horno Nota para prevenir quemaduras no intente introducir la sonda en un horno caliente 3 Programe el modo de cocción y la temperatura 4 Presione PROBE SONDA En la pantalla aparecerán la temperatura predeterminada 160º y el ícono de la sonda 5 Programe la temperatura interna para la sonda por ejemplo presione 1 4 5 para programar la temperatura de la sonda en 145º Consulte las temperaturas...

Page 89: ...ción Al término del tiempo programado el horno se apaga y se escucha un bip Abra la puerta del horno o presione COOK TIME TIEMPO DE COCCIÓN para apagar el sonido del bip Consejos Al usar un programa automático no es necesario precalentar el horno al asar carnes o aves Categoría Alimento Programa Peso lb Posición de rejilla Cosas hornead Galletas Una rejilla sin peso 3 Dos rejillas sin peso 1 4 Tre...

Page 90: ...numérico 2 para seleccionar Start Favorites Iniciar favoritos En la pantalla aparecen los valores de memoria de 1 a 4 3 Seleccione su valor de memoria deseado Comienza el programa almacenado Al término del tiempo programado el horno se apaga y se escucha un bip Abra la puerta del horno o presione COOK TIME Tiempo de cocción para apagar el sonido del bip Consejos Presione OVEN TEMP Temperatura del ...

Page 91: ...ferior Limpiar el horno es más fácil debido a que no hay que limpiar alrededor de un serpentín que se encuentra en la parte inferior del horno El elemento inferior oculto está protegido contra los residuos y de los derrames de alimentos Limpiar los derrames de los excesos es fácil El precalentamiento no es necesario para las carnes las aves los guisados y el modo Speed Convection Convección rápida...

Page 92: ...o de cocción de los alimentos a través de la ventana en lugar de abrir la puerta Si se necesitan múltiples racks use 2 racks como máximo Para pasteles use las posiciones de rack 2 y 5 para galletas usar las posiciones de rack 1 y 4 Distribuya los moldes alternadamente de manera que no queden directamente uno arriba del otro consulte el gráfico que figura a continuación Para obtener más información...

Page 93: ...r convección utiliza el calor de los elementos superiores e inferiores así como también el calor que hace circular el ventilador de convección El modo Convection Roast Asar por convección es adecuado para preparar cortes de carne y de ave tiernos The benefits of Convection Roast mode include La cocción es un 25 más rápida que en los modos que no son por convección Se obtiene un buen dorado Consejo...

Page 94: ...minutos No precaliente durante más de 5 minutos Los bistecs y las chuletas deben tener al menos 1 pulg de grosor Use la asadera y la parrilla incluidas con su horno No cubra la parrilla para asar con papel de aluminio Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de la superficie de cocción a fin de evitar el humo y las salpicaduras Dé vuelta las carnes una vez durante el tiempo de cocción re...

Page 95: ... los alimentos a la temperatura ideal para servirlos Use el modo Warm Calentar para mantener los alimentos cocinados calientes hasta el momento de servirlos Las temperaturas del modo Warm Calentar son de 140 F 220 F 66 C 107 C La temperatura predeterminada en el modo Warm Calentar es 170 ºF Alimentos que deben quedar húmedos deben taparse con una tapa o papel de aluminio 9 ATENCION Observe estas i...

Page 96: ...lexibles Frambuesas Lávelas y séquelas con una toalla Roda jas de de grosor la piel parte externa debe ir hacia abajo en el rack 12 17 Secas y frágiles Verduras Pimientos Lávelas y séquelas con una toalla Retire la membrana de los pimientos córtelos en trozos gruesos de aproximadamente 1 15 17 Coriáceas sin humedad interna Hongos Lávelos y séquelos con una toalla Corte el extremo del cabo Córtelos...

Page 97: ...está bloqueado durante el modo de autolimpieza En la pantalla aparece el símbolo I Sólo podrá abrir la puerta del horno cuando desaparezca el símbolo I Una vez que el horno se haya enfriado limpie las cenizas que quedaron con una toalla húmeda Presione PAUSE STOP PAUSA PARAR una vez para interrumpir el proceso de autolimpieza Presione el botón dos veces para parar el proceso de autolimpieza Consej...

Page 98: ... NO LIMPIE EL EMPAQUE Vidrio Lávelo con jabón y agua o un limpiador para vidrios Use Fan tastik o Formula 409 para remover las salpicaduras de grasa y las manchas difíciles Superficies pintadas Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 en una esponja limpia o toalla de papel y limpie Evite usar agentes de limpieza en polvo esponjas de lana de acero y limpiadores para horn...

Page 99: ...icios de la toma de corriente hasta que el foco encaje firmemente 7 Vuelva a atornillar la cubierta de vidrio 8 Vuelva a activar la alimentación eléctrica en la fuente de alimentación eléctrica principal caja de fusibles o disyuntores Para reemplazar el foco halógeno de la pared del horno 1 Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica principal caja de fusib...

Page 100: ... horno esté frío y de que la alimentación eléctrica esté desactivada antes de retirar la puerta No hacerlo puede ocasionar una descarga eléctrica o quemaduras La puerta del horno es pesada y sus piezas son frágiles Use las dos manos para retirar la puerta del horno El frente de la puerta incluye componentes de vidrio Manipúlela con cuidado para evitar que se rompan Tome la puerta del horno solamen...

Page 101: ...posible que sea útil usar la punta de un destornillador para jalar las palancas de bloqueo hacia afuera C Asegúrese de que ambas palancas de bloqueo se encuentren en la posición de bloqueo empujadas completamente hacia la puerta 7 Con los fiadores en su lugar según se indica cierre la puerta del horno con cuidado hasta que la parte delantera de la puerta se encuentre aproximadamente a 5 1 2 pulgad...

Page 102: ...completamente Abra y cierre la puerta suavemente varias veces para asegurarse de que esté instalada correctamente y firme en su lugar Servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Problema del horno Causas posibles y soluciones sugeridas La puerta del horno está trabada y no se abre ni siquiera después de que el horno se enfrió Apague el horno desde el disyuntor y espere cinco minutos Vuelva ...

Page 103: ...alizando correctamente el proceso de autolimpieza Deje enfriar el horno antes de poner en funcionamiento el proceso de autolimpieza Siempre limpie los residuos sueltos o las salpicaduras abundantes antes de poner en funcionamiento el proceso de autolimpieza Si el horno está muy sucio programe el horno en el tiempo máximo de autolimpieza El reloj y el temporizador no están funcionando correcta ment...

Page 104: ...uerta contienen un líquido de amortiguación que es afectado por la tempe ratura Si el horno se encuentra en un ambiente frío la puerta se cerrará más lento que en un ambiente más cálido Un ambiente más cálido que lo normal como al cocinar puede hacer que la puerta se cierre un poco más rápido Problema del horno Causas posibles y soluciones sugeridas Alimento Modo de coc ción reco mendado Tempera t...

Page 105: ...indic en el envase placa para galletas Nuggets de pollo y hamburguesas Convec rápida en el envase No Simple 3 indic en el envase placa para galletas Convec rápida en el envase No Múltiples 2 y 5 indic en el envase placa para galletas Papas fritas aros de cebolla Convec rápida en el envase No Simple 3 indic en el envase placa para galletas Convec rápida en el envase No Múltiples 2 y 5 indic en el e...

Page 106: ...para galletas Convec real 375 F Sí Múltiples 1 3 y 5 10 a 20 placa para galletas Hogaza Hornear por conveccion 400 F Sí Simple 2 22 a 35 molde para hogaza de 9 pulg x 5 pulg Panecillos dulces Convec real 325 F Sí Simple 3 20 a 25 placa para galletas Alimento Modo de coc ción reco mendado Tempera tura del horno Precalen tar el horno Cantidad de racks Posi ción de rack Tiempo min Tamaño y tipo de mo...

Page 107: ... 4 a 6 Lado 2 4 a 5 No ninguno Chuletas 1 pul gada de grosor Asar con calor directo Alto 4 Término medio 160 F Lado 1 5 a 7 Lado 2 5 a 6 No ninguno Cerdo Rebanada de jamón 1 2 pul gada de grosor Asar con calor directo Alto 5 160 F Lado 1 4 a 5 Lado 2 3 a 4 No ninguno Filete asado de 1 1 2 a 3 lb Asar por con vección 350 F 2 Término medio 160 F 19 a 36 min lb No 10 a 15 min Filete asado de 3 a 6 lb...

Page 108: ...uslo 9 a 14 min lb Cubrir con papel alu minio para que no se dore exce sivamente 15 a 20 min para cortar fácil mente Sin relleno de 20 a 25 lb Asar por con vección 325 F 1 180 F en el muslo 6 a 12 min lb Cubrir con papel alu minio para que no se dore exce sivamente 15 a 20 min para cortar fácil mente Mariscos Filetes de pes cado de 3 4 a 1 pulgada de grosor Asar con calor directo Bajo 3 145 F 11 a...

Page 109: ...presente la única y exclusiva responsabilidad y obligación de BSH es únicamente reparar el Producto defectuoso de fábrica a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por BSH durante el horario normal de oficina Por cuestiones de seguridad y daños materiales BSH recomienda categóricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro de servicio técnico no autorizado B...

Page 110: ...E QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA O DE CUALQUIER OTRO MODO ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO O DE CUALQUIER OTRO TIPO TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANT...

Page 111: ......

Page 112: ...vez des questions ou dans le cas peu probable que votre appareil THERMADORMD nécessite une réparation Notre équipe de réparation est prête à vous aider Pièces et accessoires Plusieurs pièces filtres détartrants et nettoyants pour l acier inoxydable sont offerts dans la boutique électronique eShop de THERMADORMD ou par téléphone États Uni Réparation 800 735 4328 www thermador com support Pièces et ...

Reviews: