background image

Attention :

1. Portez toujours des gants résistant à la chaleur pour toucher les capteurs en 
    acier inoxydable des tiges, ou fils, pendant ou juste après la cuisson. Ne pas 
    toucher à mains nues. 

2. Laissez les capteurs en acier inoxydable de tige et les fils hors de la portée des 
    enfants. 

3. Nettoyez les tiges en acier inoxydable et essuyez longuement après chaque 
    utilisation. 

4. Ne pas utiliser le receveur sous la pluie. Il n'est pas résistant à la pluie. Le 

    transmetteur est résistant à la pluie mais n'est pas waterproof. Ne pas immerger 
    dans l'eau. 

    dans l'eau ou n'importe quel liquide, cela causerait une mauvaise connexion et 
    des mesures erronées. 

6. Ne pas exposer le receveur ou le transmetteur à la chaleur directe ou surface. 

7. Ne pas utiliser la tige en acier inoxydable dans un four micro-ondes. 

8. Le thermomètre barbecue enregistre des températures allant de 32°F (0°C) 
    jusqu'à 572°F (300°C). LLL sera affiché en-dessous de 32°F et HHH sera affiché 
    au-dessus de 572°F. Ne pas utiliser le capteur de la tige au-dessus de 572°F. 
    Cela pourrait détériorer le fil. 

9. Est déconseillé aux enfants de 12 ans ou moins. 

Nettoyage 

1. Portez toujours des gants résistant à la chaleur pour toucher les capteurs en 
    acier inoxydable de tige, ou les fils, pendant ou juste après la cuisson. Ne pas 
    toucher à mains nues. 

2. Gardez les capteurs de tige en acier inoxydable et les fils hors de la portée des 
    enfants. 

3. Nettoyez le bout des tiges en métal avec de l'eau chaude et savonneuse et 
    essuyez avec soin. Ne pas plonger les tiges dans l'eau pendant le nettoyage. 

4. Essuyez le transmetteur et le receveur avec un chiffon mouillé. Ne pas les 
    plonger dans l'eau. 

Conformité FCC

Information pour l'utilisateur

Attention : En cas de changements ou de modifications qui ne sont pas 
expressément approuvés par la partie responsable, celle-ci peut invoquer 
la responsabilité de l'utilisateur opérant sur l'équipement. 

Remarque : Cet équipement a été testé et se trouve dans les limites de la Classe 
B des appareils digitaux, en accord avec la partie 15 de la Réglementation 
FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable 
contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet 
équipement génère, utilise et peut créer des ondes radio et, s'il n'est pas 
installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des interférences 
dangereuses aux communications radios.

Cependant, il n'y a pas de garantie que ces interférences n'auront pas lieu dans 
une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences dangereuses 
aux radios ou à la réception de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant 

5. Ne pas exposer l'entrée des tiges en acier inoxydable ou la sortie du transmetteur 

-25-

-24-

- Réorienter ou resituer l'antenne de réception.

- Augmenter la séparation entre l'équipement et le receveur.

- Connecter l'équipement sur un circuit différent de celui du receveur.

- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une aide. 

Cet appareil est en accord avec la partie 15 des Règles FCC. L'opération est 
sujette aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne provoque pas d'interférences dangereuses, et (2) L'appareil 
doit accepter n'importe quelle interférence reçue, dont une interférence pouvant 
causer une opération non voulue.

l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

et en éteignant l'installation, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger 

Summary of Contents for TP-22

Page 1: ...You will now be able to remotely monitor the temperature of cooking food and the temperature inside your grill oven or smoker from anywhere in your home Components 1 One receiver unit 2 One transmitte...

Page 2: ...ur Minute or Second setting Press and hold for 2 seconds the hours minutes or seconds will decrease at faster pace 4 ST SP CLEAR When setting the timer press to confirm the setting When the timer sett...

Page 3: ...r and the units are ready for use However in some unusual cases the transmitter and receiver are no longer paired then you may need to re synchronize them by following the below steps a Insert the sta...

Page 4: ...o the preset USDA ranges 7 6 3 Once the temperature of meat reaches the preset doneness level the receiver will beep and the LCD backlight will be turned on Press any button to stop the beep Measure o...

Page 5: ...IMER becomes solid Press the ST SP CLEAR button to continue the timer 7 When countdown timer reaches 00 00 an alarm will sound and backlight will be on for one minute Note When the timer counts down b...

Page 6: ...pe the transmitter and receiver with damp cloth Do not immerse either in water FCC Compliance Information to user Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party resp...

Page 7: ...ghts which vary from state to state CUSTOMER SERVICE Telephone 1 877 515 7797 USA CANADA only Email service buythermopro com Hours Weekdays 8 00 AM 6 00 PM EST MEAT Rare Med Rare Medium Med Well Well...

Page 8: ...comptage progressif Plage de temp rature de la sonde 32 F 572 F 0 C 300 C Tol rance de temp rature de la lecture interne des aliments 1 8 F 1 0 C Compartiment de la batterie Supporte 2 piles AAA Atta...

Page 9: ...ype Probe2 Temp Setting Probe 2 Temp Reading Timer mode Taste level Probe 1 Temp Setting Probe 1 Temp Reading Heure Minute ou le mode Minute et Second LAMB FISH et OVEN En mode minuterie appuyez pour...

Page 10: ...e pas tre en mesure de recevoir la transmission du transmetteur Si cela se produit pendant plus de 4 minutes l appareil vous alertera que le signal est perdu En appuyant sur une touche quelconque le r...

Page 11: ...nde 2 dans le deuxi me morceau de steak Supposons que vous voulez faire cuire le premier morceau de steak saignant et la deuxi me pi ce a point 4 Placez le fil du capteur de la sonde afin qu ils ne so...

Page 12: ...e le r glage 00 00 2 Appuyez sur le bouton ST SP CLEAR pour commencer le comptage progressif La TIMER clignotera indiquant que le comptage progressif de la minuterie est en marche Le d compte jusqu un...

Page 13: ...pas les plonger dans l eau Conformit FCC Information pour l utilisateur Attention En cas de changements ou de modifications qui ne sont pas express ment approuv s par la partie responsable celle ci p...

Page 14: ...us tes domicili SERVICE CLIENTS T l phone 1 877 515 7797 Uniquement aux tats Unis et Canada Courriel service buythermopro com Heures d ouverture Jours de la semaine 8 00 AM 6 00 PM heure locale Mesure...

Page 15: ...installation If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the...

Reviews: