background image

9

6. 

Seat assembly. 

 

6.1.  Slide  in  the  seat  cushion  so  that  the 

seat-apron's  pocket  located  under  the 
front  of  the  cushion  slips  over  the  front 
tube of the seat deck. Push the cushion 
toward the back of the seat deck. 

 

6.2.  Secure  it  by  wrapping  the  Velcro  strips 

around the rear tube. Seal Velcro. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7. 

Back cushion assembly. 

 

7.1.  Slip  the  backrest  cushion  over  the 

backrest.  

 

7.2.  Allow  the  Glider  locking  lever  to  pass 

through  the  hole  in  the  back  cushion, 
and  slide  the  plastic  washer  and  the 
rubber o-ring over the lever.  

 

7.3.  Secure the backrest cushion to the chair 

with the Velcro strips.  

 

6. 

Assemblage du siège. 

 

6.1.  Insérer  la  pochette  située  sous  le 

coussin du siège dans la partie avant du 
châssis.  Pousser  le  coussin  du  siège 
bien au fond du châssis. 

 

6.2.  Fixer  le  coussin  de  chaque  côté  autour 

du  tube  à  l'aide  des  bandes  de  velcro 
Refermer le Velcro de la pochette.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7. 

Assemblage du dossier.

 

 

7.1.  Insérer  le  coussin  du  dossier  sur  le 

châssis supérieur du dossier.  

 

7.2.  Faire  passer  le  loquet  de  verrouillage 

manuel  au  travers  du  trou  au  dos  du 
coussin,  puis  enfiler  la  rondelle  de 
plastique et le O-ring de caoutchouc.  

 

7.3.  Fixer  les  deux  côtés  du  coussin  à  l'aide 

des bandes de retenue. 

 

6.1. 

6.2. 

O-ring

7.2

7.3

7.1

Washer /

Rondelle

Summary of Contents for Safety Glider

Page 1: ...l utilisateur User s Guide Votre fauteuil Thera Glide est con u pour des ann es de confort Nous vous recommandons de lire et suivre les instructions tape par tape afin d ajuster op rer et prendre soi...

Page 2: ...date list of available options and accessories Utilisation du fauteuil Thera Glide Voici les principales composantes pour une utilisation s curitaire du fauteuil A Coussin de dossier B M canisme de do...

Page 3: ...ort OPTIONS R C1 Profondeur d assise ajustable de 15 18 38 cm 46 cm et angle de dossier ajustable de 95 115 degr s R C1S Profondeur d assise ajustable de 13 16 34 cm 42 cm et angle de dossier ajustabl...

Page 4: ...vinyle doivent tre lav es au besoin l eau additionn e d un d tergent doux Selon le besoin un d sinfectant doux non chlor peut tre utilis pour compl ter l hygi ne Les pi ces m talliques externes du fa...

Page 5: ...tighten than an ordinary unglued bolt Do not over tighten the six flange head bolts or the metal insert imbedded in the wood frame may be stripped 2 Assemblage de la chaise 2 1 Ins rer la structure d...

Page 6: ...u c ble 3 1 Remettre le c ble de contr le d activation du cylindre Mais d abord faites passer le c ble travers l illet soud sur le tube transversal arri re de l assise 3 2 Placez l embout filet du con...

Page 7: ...rews 4 included to attach the wooden armrest to the side frames on each side of the chair 3 5 Faites fonctionner le m canisme nouveau et modifiez l ajustement au besoin 3 6 Pour terminer appliquer un...

Page 8: ...screws 4 included to attach the left armrest pad on the left side of the chair Repeat on the other side 5 Assemblage du cousinage des appuis bras 5 1 Identifier le coussin d appui bras GAUCHE Le GAUC...

Page 9: ...lever 7 3 Secure the backrest cushion to the chair with the Velcro strips 6 Assemblage du si ge 6 1 Ins rer la pochette situ e sous le coussin du si ge dans la partie avant du ch ssis Pousser le couss...

Page 10: ...he notches as reference 8 Verrouillage du fauteuil 8 1 Tourner le loquet du syst me de verrouillage situ l arri re du dossier vers le haut et dans le sens des aiguilles d une montre pour activer le be...

Page 11: ...washers and hex nut and tighten firmly 11 2 Repeat on the chair s other side 10 Ajustement de l angle de dossier 10 1 Desserrer NE PAS ENLEVER les 2 boulons de chaque c t du dossier l arri re du si ge...

Page 12: ...46 39 38 45 29 OPTION R C1 OPTION R C1S ADJUSTABLE DEPTH ANGLE BACKREST DOSSIER PROFONDEUR ET ANGLE AJUSTABLE 2 3 4 5 6 7 8 9 Remplace la pi ce RP 2030 Replaces part RP 2030 10 11 12 13 14 27 15 16 1...

Page 13: ...s en bois gauche RF 15 C 27 Locking cylinder Cylindre d arr t STP0001 28 Cable for mechanism C ble de m canisme STP0101 29 Backrest activator mechanism assembly M canisme d activation de dossier assem...

Page 14: ...p cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and or imp...

Page 15: ...uantit FOR YOUR RECORDS Purchaser s record for LPA MEDICAL 5 3 1 WARRANTY Date of purchase Purchased from Address Model No serial No and quantity EN CAS DE DISPARIT ENTRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR ET...

Page 16: ...com http www lpamedical com 1940 Country Club Road Long Lake MN 55356 USA Tel 888 990 9394 Fax 952 745 0197 http optimaol com Wood Model U S Patent 6 406 095 Can Patent 2 323 398 Mod le en bois Brevet...

Reviews: