background image

27

26

Reloj radiocontrolado para el baño 

Reloj radiocontrolado para el baño 

➜ 

Elimine las fuentes de interferencia.

➜ 

Vuelva a la puesta en marcha el dispositivo de acuerdo a las instrucciones

Indicación incorrecta

Pulse la tecla NEUSTART con un objeto puntiagudo.

➜ 

Cambiar la pila

Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el pro-
ducto.

12. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reuti-
lizados.

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo

Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.

13. Datos técnicos

Rango de medida - Temperatura

-10 °C … 50 °C

Alimentación de tensión:

Pila 1 x 1,5 V AA (no incluida)

Dimensiones de cuerpo:

Ø 170 x 60 (86) mm

Peso:

380g (solo dispositivo)

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este
producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. 

Declaración UE de conformidad

Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4513 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto com-
pleto de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los

casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desvia-
ciones inferiores a 1 segundo.

8. Manejo

• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante unos segundos.
• Mantenga pulsada la tecla 

en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.

• Las teclas están situadas debajo de la tapa de la carcasa.

8.1 Ajustes manuales

• Mantenga pulsada la tecla EINSTELLEN en el modo normal. 24Hr parpadea y puede seleccionar entre el sistema de

12 o 24horas con la tecla 

. En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla AM o PM (después de mediodía).

• Pulse otra vez la tecla EINSTELLEN y puede sucesivamente dirigir la zona horaria (00 nivel preseleccionada), las

horas, los minutos, el año, el mes, el día y el idioma para el día de la semana (GE nivel preseleccionada) y puede
ajustar con la tecla 

.

• Confirme todas las entradas con la tecla EINSTELLEN.
• Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.

8.1.2 Ajuste la zona horaria

• En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (-12/+12).
• La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la

hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).

• En la pantalla aparece 00.
• Pulse la tecla 

.

• Confirme la entrada con la tecla EINSTELLEN.

8.1.3 Ajuste de idioma para el día de la semana

• En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana:

Alemán (GE), inglés (EN), italiano (IT), francés (FR), holandés (DU), español (SP) y danés (DA).

9. Sobremesa y fijación

• Con el soporte desplegable en el lado posterior, puede colocar el dispositivo o fijarlo mediante con anillas de sus-

pensión sobre la pared.

• Utilice las ventosas sólo sobre una superficie lisa. Para desmontar el reloj no tire de la carcasa. 

Atención:

Existe la posibilidad de que las ventosas se despeguen debido a la humedad.

10. Cuidado y mantenimiento

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes!
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.

10.1 Cambio de la pila

• Una vez que las funciones estén débiles cambie la pila.

11. Averías

Problema

Solución

Ninguna indicación en el dispositivo

➜ 

Introducir la pila correcta

➜ 

Cambiar la pila

Ninguna recepción de DCF

Pulse la tecla FUNK/SIGNAL y puede iniciar la inicialización manual-
mente

➜ 

Intentar la recepción de noche

➜ 

Elegir otro lugar para el dispositivo

➜ 

Ajustar la hora manualmente

TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16  09.06.2016  11:00 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 60.4513

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4513 RoHS TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 3 A 5 C 1 C 2 C 3 C 4 A 4 A 2 C 5 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ventuell st renden Ger ten wie Computer bildschirmen und Fernsehger ten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal nat rlicherweise schw cher In Extremf llen wird empf...

Page 4: ...nuelle Einstellungen Halten Sie die EINSTELLEN Taste im Normalmodus gedr ckt 24Hr f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit der oder der Taste zwischen dem 12 und 24 Stunden Zeitsystem ausw hlen Im 12 St...

Page 5: ...ded distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1 5 2 meters Inside ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In ex...

Page 6: ...tem In the 12 HR system AM or PM after 12 o clock appears on the display Press again the EINSTELLEN button to make the settings in the following sequence Time zone 00 default the hours the minutes the...

Page 7: ...aucun probl me de transmis sion ne devrait appara tre Nous vous prions de respecter les consignes suivantes Nous vous recommandons de respecter une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d ventuelle...

Page 8: ...onde 8 Utilisation L appareil quitte automatiquement le mode de r glage lorsqu aucune touche n est press e pendant un certain temps Si vous maintenez la touche ou appuy e au cours d un mode de r glage...

Page 9: ...ntro il raggio di 1 500 km da Francoforte Rispettate le norme elencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di a...

Page 10: ...precisio ne e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 8 Uso L apparecchio esce automaticamente dalla modalit impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo pro lungato Tenere prem...

Page 11: ...Let alstublieft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenfla...

Page 12: ...onder 1 seconde te houden 8 Bediening Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er geen toets wordt ingedrukt Houdt u de of toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de...

Page 13: ...de forma ptima en un radio de 1 500 km en torno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturba...

Page 14: ...como m nimo una vez al d a es suficiente para garantizar la precisi n y mantener desvia ciones inferiores a 1 segundo 8 Manejo El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona...

Reviews: