background image

7

6

Funk-Badezimmeruhr 

Funk-Badezimmeruhr 

Unkorrekte Anzeige

NEUSTART Taste mit einem spitzen Gegenstand drücken

➜ 

Batterie wechseln

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben. 

12. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können. 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben. 
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. 

13. Technische Daten

Messbereich Temperatur

-10°C…50°C

Spannungsversorgung: 

Batterie 1 x 1,5V AA (nicht inklusive)

Gehäusemaße:

Ø 170 x 60 (86) mm 

Gewicht:

380 g (nur das Gerät)

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten ent-
sprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Home-
page. 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.4513 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

8. Bedienung

• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für längere Zeit keine Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die 

Taste oder die 

Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.

• Die Tasten befinden sich unter dem abnehmbaren Gehäuseabdeckung.

8.1 Manuelle Einstellungen

• Halten Sie die EINSTELLEN Taste im Normalmodus gedrückt. 24Hr fängt an zu blinken und Sie können mit der 

oder der 

▼ 

Taste zwischen dem 12- und 24-Stunden-Zeitsystem auswählen. Im 12-Stunden-Zeitsystem erscheint AM

oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.

• Drücken Sie die EINSTELLEN Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Zeitzone (00= Voreinstellung),

Stunden, Minuten, das Jahr, den Monat, den Tag und die Sprachauswahl für den Wochentag (GE = Voreinstellung)
ansteuern und mit der 

▲ 

oder der 

Taste einstellen.

• Bestätigen Sie mit der EINSTELLEN Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.

8.1.2 Einstellung der Zeitzone

• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber

von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).

• 00 erscheint im Display.
• Drücken Sie die 

oder die 

Taste.

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der EINSTELLEN Taste.

8.1.3 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag

• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprachauswahl für den Wochentag vornehmen: 

Deutsch (GE), Englisch (EN), Italienisch (IT), Französisch (FR), Niederländisch (DU), Spanisch (SP) und Dänisch (DA).

9. Aufstellen und Befestigen 

• Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen oder an der Wandaufhängung mit einem Nagel an

der Wand befestigen.

• Die Saugnäpfe nur auf einer glatten Oberfläche verwenden. Beim Ablösen der Uhr bitte nicht am Gehäuse ziehen.

Lösen Sie die Saugnäpfe vorsichtig mit den Fingern von der Wand.

Achtung:

Durch die Luftfeuchtigkeit im Bad kann es sein, dass die Saugnäpfe an Halt verlieren.

10. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

10.1 Batteriewechsel

• Wenn die Funktionen des Gerätes schwächer werden, wechseln Sie die Batterie.

11. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige auf dem Gerät

➜ 

Batterie polrichtig einlegen 

➜ 

Batterie wechseln

Kein DCF Empfang

FUNK/SIGNAL Taste drücken und Initialisierung starten

➜ 

Empfangsversuch in der Nacht abwarten

➜ 

Anderen Aufstellort für das Gerät wählen

➜ 

Uhrzeit manuell einstellen

➜ 

Beseitigen der Störquellen

➜ 

Neuinbetriebnahme von dem Gerät gemäß Bedienungsanleitung 

TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16  09.06.2016  11:00 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 60.4513

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4513 RoHS TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 3 A 5 C 1 C 2 C 3 C 4 A 4 A 2 C 5 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ventuell st renden Ger ten wie Computer bildschirmen und Fernsehger ten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal nat rlicherweise schw cher In Extremf llen wird empf...

Page 4: ...nuelle Einstellungen Halten Sie die EINSTELLEN Taste im Normalmodus gedr ckt 24Hr f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit der oder der Taste zwischen dem 12 und 24 Stunden Zeitsystem ausw hlen Im 12 St...

Page 5: ...ded distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1 5 2 meters Inside ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In ex...

Page 6: ...tem In the 12 HR system AM or PM after 12 o clock appears on the display Press again the EINSTELLEN button to make the settings in the following sequence Time zone 00 default the hours the minutes the...

Page 7: ...aucun probl me de transmis sion ne devrait appara tre Nous vous prions de respecter les consignes suivantes Nous vous recommandons de respecter une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d ventuelle...

Page 8: ...onde 8 Utilisation L appareil quitte automatiquement le mode de r glage lorsqu aucune touche n est press e pendant un certain temps Si vous maintenez la touche ou appuy e au cours d un mode de r glage...

Page 9: ...ntro il raggio di 1 500 km da Francoforte Rispettate le norme elencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di a...

Page 10: ...precisio ne e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 8 Uso L apparecchio esce automaticamente dalla modalit impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo pro lungato Tenere prem...

Page 11: ...Let alstublieft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenfla...

Page 12: ...onder 1 seconde te houden 8 Bediening Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er geen toets wordt ingedrukt Houdt u de of toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de...

Page 13: ...de forma ptima en un radio de 1 500 km en torno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturba...

Page 14: ...como m nimo una vez al d a es suficiente para garantizar la precisi n y mantener desvia ciones inferiores a 1 segundo 8 Manejo El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona...

Reviews: