TFA 60.2557.01 Instruction Manual Download Page 16

31

30

Zendergestuurde klok met binnenklimaat 

Zendergestuurde klok met binnenklimaat 

7.1.2.2 Taalinstelling voor de weekdag

• In de instelmodus kunt u de taalkeuze voor de weekdag maken. Op het display verschijnt: Duits

(DEUTSCH), Frans (FRANCAIS), Italiaans (ITALIANO), Spaans (ESPANOL), Nederlands (NEDERLANDS),
Deens (DANSK) en Engels (ENGLISH).

7.1.3 24- of 12-uurtijdsysteem

• Met de 

toets kunt u het 12- uurs of 24-uurs-tijdsysteem in de normaalmodus selecteren. Bij het 

12-uurtijdsysteem verschijnt op het display AM of PM (na 12 uur).

7.2 Wekalarm

7.2.1 Instelling van de wektijd

• Druk op de 

toets in de normaalmodus en houdt deze ingedrukt, om in de instelmodus te komen.

• AL 1 HOUR verschijnt op het display en de uuraanduiding knippert.
• Stel het uur met de 

of 

toets in. 

• Bevestig met de 

toets.

• AL 1 MINUTE verschijnt op het display en de minutenweergave knippert.
• Stel de minuten met de 

of 

toets in. 

• Bevestig met de 

toets.

• AL 1 REPEAT verschijnt op het display en M-F knippert.
• U kunt nu met de 

of 

toets instellen, hoe het alarm geactiveerd moet worden. Bijv. op:

Maandag tot vrijdag (M-F verschijnen op het display)
Zaterdag en zondag (S-S verschijnen op het display)
Maandag tot zondag (M-S verschijnen op het display) 

• Bevestig met de 

toets.

• AL1 SNOOZE verschijnt op het display en 5 minuten (standaardinstelling) of het laatst ingestelde snooze

interval knippert.

• U kunt nu met de 

of 

▼ 

toets het snooze interval instellen (5-60 minuten) of schakel de functie uit

(OFF). 

• Bevestig met de 

toets.

• AL 2 OFF en 8:00 (standaardinstelling) of de ingestelde wektijd verschijnen op het display.
• Stel eventueel op dezelfde manier de tweede wektijd in. 

7.2.2 Activeren en deactiveren van het alarm

• Druk op de 

toets in de normaalmodus, om te kiezen tussen ALARM 1 of 2.

• OFF en de laatst ingestelde wektijd verschijnen op het display.
• Voor activeren (ON) of deactiveren (OFF) van het alarm drukt u op de 

toets.

• Bij actief alarm verschijnen het alarmsymbool 

en/of 

en het geselecteerde wekritme op het display.

• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen. De achtergrondverlichting wordt

kort ingeschakeld.

• Druk op een willekeurige toets of houdt de 

tiptoets 2 seconden ingedrukt en het alarm zal stop-

pen.

• Als de snooze-functie is uitgezet in de instelmodus van de wektijd, druk kort op de 

tiptoets, en

het alarm stopt.

• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en acti-

veert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.

7.2.3 Snooze-functie

Opmerking: 

Als de snooze-functie is uitgezet in de instelmodus van de wektijd (OFF), kan je de functie

niet activeren.

• Wanneer de wekker klingelt, drukt men op de 

tiptoets om de snooze functie te activeren. 

• Het snooze symbool 

knippert op het display.

6.2 Aanwijzing voor de ontvangst van de zendergestuurde tijd

De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd
en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesig-
naal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet
het om in de precieze tijd. Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. Gedurende de
zomertijd verschijnt DST op het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geo-
grafische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstpro-
blemen mogen zijn.

Let dan op de volgende stappen:

• De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste

1,5 à 2 meter te zijn. 

• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In

extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u draait het appa-
raat om een beter ontvangst te verkrijgen.

• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste

gevallen wel mogelijk. Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te
houden.

7. Bediening

• Houdt de 

of 

toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop.

• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 20 seconden geen toets wordt inge-

drukt.

Belangrijk: 

tijdens de receptie van de zendergestuurde tijd is een operatie niet mogelijk..

7.1 Manuele instellingen 

7.1.1 DCF ontvangst

• Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld en na een succesvol ontvangst van het DCF-sig-

naal is een handmatige aanpassing niet nodig.

• Houdt de 

ingedrukt in de normaalmodus als u het DCF - ontvangst wilt uitschakelen. RCC OFF ver-

schijnt en het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt.

• Wilt u de DCF-ontvangst weer te activeren, houdt u nog eens de 

toets ingedrukt. RCC ON verschijnt

en het DCF-ontvangstsymbool knippert.

• Nadat u de ontvangst gedeactiveerd heeft (RCC OFF), moet u de tijd handmatig instellen.

7.1.2 Manuele tijd- en kalenderinstelling

• Druk op de 

toets in de normaalmodus en houdt deze ingedrukt, om in de instelmodus te komen.

• BEEP (ON - standaardinstelling) knippert op het display. Druk op de 

of 

toets om de toetstoon uit te

schakelen (OFF). Druk nog eens op de 

toets, dan kunt u zich begeven naar de weergave van de tijdzo-

ne (TIME ZONE 00 - standaardinstelling), het uur (HOUR), de minuten (MINUTE), het jaar (YEAR), de
maand (MONTH), de dag (DATE) en de taalinstelling voor de weekdag (LANGUAGE DEUTSCH - stan-
daardinstelling) en met de 

of 

toets instellen. 

• Bevestig elke instelling met de 

toets.

• Wanneer de ontvangst van het DCF signaal geslaagd is en wanneer de DCF-ontvangst geactiveerd is

(RCC ON), wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven.

7.1.2.1 Instelling van de tijdzone

• In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (+2/-2) maken.
• Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvan-

gen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later).

TFA_No. 60.2557_Anleitung  02.05.2019  18:09 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for 60.2557.01

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2557 01 RoHS TFA_No 60 2557_Anleitung 02 05 2019 18 09 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 10 A 11 A 9 A 8 C 1 A 4 A 3 A 5 A 6 C 3 2 A 7 C 2 B 7 A 1 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 TFA_No 60 2557_Anleitung 02 05 2019 18 09 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...it dem Gerät und erhalten Tipps für den Stö rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solc...

Page 4: ... in Braunschweig betrieben wird Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfängt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit er...

Page 5: ...nn der Wecker klingelt drücken Sie die Sensortaste um die Snooze Funktion zu aktivieren Das Snooze Symbol blinkt auf dem Display Der Alarm wird für die eingestellte Dauer unterbrochen Drücken Sie auf eine beliebige Taste oder halten Sie die Sensortaste für 2 Sekunden gedrückt und die Snooze Funktion wird beendet 7 3 Einstellung der Temperatureinheit Im Normalmodus können Sie mit der C F Taste zwis...

Page 6: ... new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a res...

Page 7: ...unschweig Brunswick Germany It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency sig nal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio clock receives the signal converts it and always shows the exact time The adjustment to Daylight Saving Time summer winter time i...

Page 8: ... a dry place 10 1 Battery replacement Change the batteries when the battery symbol appears on the display Open the battery compartment and insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Close the battery compartment again 11 Troubleshooting Problem Solution No display on the device Ensure the batteries polarities are correct Change the batteries No DCF reception Press the button briefly...

Page 9: ...mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui ci résulte d une utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non res pect du présent mode d emploi De même nous n assumons auc...

Page 10: ...al Physico Technique de Braunschweig L écart de précision de cette horloge est d 1 seconde pour un million d années L heure est diffusée à partir de Main flingen près de Francfort sur le Main avec un signal DCF 77 77 5 kHz d une portée d environ 1 500 km L horloge radio pilotée reçoit le signal le convertit et affiche l heure précise Le passage de l heure d hiver à l heure d été et vice versa s ef...

Page 11: ...a dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 05 19 Le symbole de répétition snooze clignote sur l écran L alarme s interrompt pendant l intervalle réglé Appuyez sur une touche de votre choix ou maintenez la touche sensitive appuyée pendant 2 secondes pour éteindre la fonction snooze 7 3 Réglage de l unité de température Avec la touc...

Page 12: ... funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzio...

Page 13: ...è inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz entro un raggio di 1 500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l ora precisa Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico Durante il periodo estivo sul display appare DST La qualità della r...

Page 14: ...a sveglia verrà interrotto per l intervallo programmato Premere un tasto a piacere o tenere premuto il tasto sensore per 2 secondi per arrestare la fun zione snooze 7 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura Con il tasto C F è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C o F nella modalità normale 8 Illuminazione Premere nuovamente il tasto sensore La retroillumi...

Page 15: ...rijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkee...

Page 16: ...econde in één miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesig naal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd Zelfs de overgang van zomer naar wintertijd gebeurt automatisch Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het displa...

Page 17: ... volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 05 19 Het weksignaal wordt na het ingestelde interval onderbroken Druk op een willekeurige toets of houdt de tiptoets 2 seconden ingedrukt en het snooze functie zal stoppen 7 3 Instelling van de temperatuureenheid Druk op de C F toets in de normaalmodus en u ...

Page 18: ...nciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprome terá a sus derechos por vicios previstos legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina...

Page 19: ...co de Braunschweig La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la señal la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce...

Page 20: ...Alemania 05 19 El sonido de la alarma se interrumpe durante el tiempo ajustado Pulse cualquier tecla o mantenga pulsada la tecla táctil durante 2 segundos y la función snooze se termina 7 3 Ajuste de la unidad de la temperatura Con la tecla C F puede seleccionar en el modo normal entre la indicación de la temperatura en C gra dos Celsius o F grados Fahrenheit 8 Iluminación Pulse la tecla táctil La...

Reviews: