TFA 60.2557.01 Instruction Manual Download Page 10

19

18

Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant

Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant

7.1.2.2 Réglage de la langue pour le jour de la semaine 

• En mode de réglage, vous pouvez régler la langue d’affichage des jours de la semaine. Langues au choix

pour les jours de la semaine : Allemand (DEUTSCH), Français (FRANCAIS), Italien (ITALIANO), Espagnol
(ESPANOL), Néerlandais (NEDERLANDS), Danois (DANSK) et Anglais (ENGLISH).

7.1.3 Système horaire de 12 ou 24 heures 

• Avec la touche 

vous pouvez configurer le système horaire sur 12 heures ou sur 24 heures en mode

normal. Si vous choisissez le système de 12 heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît
sur l'écran.

7.2 Alarme de réveil 
7.2.1 Réglage du réveil

• Maintenez la touche 

appuyée en mode normal pour accéder au mode de réglage du réveil.

• AL 1 HOUR apparaît sur l'écran et l'affichage de l'heure clignote.
• Réglez l'heure avec la touche 

ou 

.

• Validez au moyen de la touche 

.

• AL 1 MINUTE apparaît sur l'écran et l'affichage des minutes clignote.
• Réglez les minutes avec la touche 

ou 

• Validez au moyen de la touche 

.

• AL1 REPEAT apparaît sur l'écran et M-F clignote.
• Vous pouvez ajuster avec la touche 

ou 

si l'alarme réglée doit être activée du :

lundi au vendredi (M-F apparaissent sur l'écran)
samedi au dimanche (S-S apparaissent sur l'écran)

lundi au dimanche (M-S apparaissent sur l'écran)

• Validez au moyen de la touche 

.

• AL1 SNOOZE apparaît sur l'écran et 5 minutes (par défaut) ou l’intervalle de minutes snooze réglé précé-

demment clignote.

• Réglez l’intervalle de minutes snooze (5-60 minutes) avec la touche 

ou 

ou éteignez la fonction (OFF). 

• Validez au moyen de la touche 

.

• AL 2 OFF et 8:00 h (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment sont affichés à l'écran.
• Si nécessaire, réglez la deuxième heure de réveil de la même manière. 

7.2.2 Activer et désactiver la fonction de réveil 

• Choisissez avec la touche 

ALARM 1 ou 2 en mode normal.

• OFF et l'heure de réveil réglée précédemment apparaissent sur l'écran. 
• Appuyez sur la touche 

pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction d'alarme.

• Si la fonction de réveil est activée, le symbole d’alarme 

et/ou 

et la fréquence de réveil ajustée

apparaît sur l'écran.

• Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner. L’éclairage de fond s'allume briève-

ment.

• Appuyez sur une touche de votre choix ou maintenez la touche sensitive 

appuyée pendant 

2 secondes pour éteindre le réveil.

• Si la fonction snooze est désactivée au mode de réglage, appuyez sur la touche sensitive 

briève-

ment pour couper le réveil.

• Si la sonnerie du réveil n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après deux minutes et sera de

nouveau activée pour l'heure de réveil suivante.

7.2.3 Fonction snooze

Remarque : 

Si la fonction snooze est désactivée au mode de réglage (OFF), la fonction ne peut pas être

activée.

• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche sensitive 

pour activer la fonction de répétition

snooze. 

6.2 Consignes pour la réception de l'heure radio

La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch
Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de
précision de cette horloge est d'1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Main-
flingen, près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km.
L'horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à
l'heure d'été et vice-versa s'effectue également automatiquement. Pendant l’heure d’été, DST est affiché sur
l'écran. La réception dépend de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km
autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait survenir.

Vérifiez les points suivants :

• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sour-

ces de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision. 

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas

extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la récep-
tion du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart

des cas. Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour
maintenir d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.

7. Utilisation

• Maintenez la touche 

ou 

appuyée au cours d'un mode de réglage pour parvenir à l'affichage rapide.

• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secon-

des.

• Lorsque la réception de l'heure radio-pilotée est en cours, l'opération des touches n'est pas possible.

7.1 Réglages manuels
7.1.1 Réception de DCF 

• Par défaut, la réception DCF est activée et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage

manuel n’est nécessaire.

• Appuyez sur la touche 

si vous souhaitez désactiver la réception radio DCF. RCC OFF apparaît sur

l'écran et le symbole de réception DCF disparaît. 

• Si vous voulez réactiver la réception DCF, appuyez encore sur la touche 

. RCC ON apparaît et le sym-

bole de réception DCF clignote sur l'écran.

• Si la réception est désactivée (RCC OFF), l'heure doit être réglée manuellement.

7.1.2 Réglage manuel de l'heure et du calendrier

• Maintenez la touche 

appuyée en mode normal pour accéder au mode de réglage.

• BEEP (ON - par défaut) clignote sur l’écran. Appuyez sur la touche 

ou 

pour arrêter la tonalité de la

touche (OFF). Appuyez encore une fois sur la touche 

pour ajuster le fuseau horaire (TIME ZONE 00

par défaut), les heures (HOUR), les minutes (MINUTE), l'année (YEAR), le mois (MONTH), le jour (DATE)
et la langue pour le jour de la semaine (LANGUAGE DEUTSCH par défaut). Vous pouvez régler ces
valeurs à l'aide de la touche 

ou 

• Validez au moyen de la touche 

.

• Lorsque la réception du signal DCF a abouti et quand la réception du signal radio est activée (RCC ON),

l'heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.

7.1.2.1 Réglage du fuseau horaire 

• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire (+2/-2).
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le

signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une
heure plus tard).

TFA_No. 60.2557_Anleitung  02.05.2019  18:09 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 60.2557.01

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2557 01 RoHS TFA_No 60 2557_Anleitung 02 05 2019 18 09 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 10 A 11 A 9 A 8 C 1 A 4 A 3 A 5 A 6 C 3 2 A 7 C 2 B 7 A 1 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 TFA_No 60 2557_Anleitung 02 05 2019 18 09 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...it dem Gerät und erhalten Tipps für den Stö rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solc...

Page 4: ... in Braunschweig betrieben wird Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfängt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit er...

Page 5: ...nn der Wecker klingelt drücken Sie die Sensortaste um die Snooze Funktion zu aktivieren Das Snooze Symbol blinkt auf dem Display Der Alarm wird für die eingestellte Dauer unterbrochen Drücken Sie auf eine beliebige Taste oder halten Sie die Sensortaste für 2 Sekunden gedrückt und die Snooze Funktion wird beendet 7 3 Einstellung der Temperatureinheit Im Normalmodus können Sie mit der C F Taste zwis...

Page 6: ... new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a res...

Page 7: ...unschweig Brunswick Germany It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency sig nal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio clock receives the signal converts it and always shows the exact time The adjustment to Daylight Saving Time summer winter time i...

Page 8: ... a dry place 10 1 Battery replacement Change the batteries when the battery symbol appears on the display Open the battery compartment and insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Close the battery compartment again 11 Troubleshooting Problem Solution No display on the device Ensure the batteries polarities are correct Change the batteries No DCF reception Press the button briefly...

Page 9: ...mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui ci résulte d une utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non res pect du présent mode d emploi De même nous n assumons auc...

Page 10: ...al Physico Technique de Braunschweig L écart de précision de cette horloge est d 1 seconde pour un million d années L heure est diffusée à partir de Main flingen près de Francfort sur le Main avec un signal DCF 77 77 5 kHz d une portée d environ 1 500 km L horloge radio pilotée reçoit le signal le convertit et affiche l heure précise Le passage de l heure d hiver à l heure d été et vice versa s ef...

Page 11: ...a dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 05 19 Le symbole de répétition snooze clignote sur l écran L alarme s interrompt pendant l intervalle réglé Appuyez sur une touche de votre choix ou maintenez la touche sensitive appuyée pendant 2 secondes pour éteindre la fonction snooze 7 3 Réglage de l unité de température Avec la touc...

Page 12: ... funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzio...

Page 13: ...è inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz entro un raggio di 1 500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l ora precisa Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico Durante il periodo estivo sul display appare DST La qualità della r...

Page 14: ...a sveglia verrà interrotto per l intervallo programmato Premere un tasto a piacere o tenere premuto il tasto sensore per 2 secondi per arrestare la fun zione snooze 7 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura Con il tasto C F è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C o F nella modalità normale 8 Illuminazione Premere nuovamente il tasto sensore La retroillumi...

Page 15: ...rijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkee...

Page 16: ...econde in één miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesig naal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd Zelfs de overgang van zomer naar wintertijd gebeurt automatisch Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het displa...

Page 17: ... volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 05 19 Het weksignaal wordt na het ingestelde interval onderbroken Druk op een willekeurige toets of houdt de tiptoets 2 seconden ingedrukt en het snooze functie zal stoppen 7 3 Instelling van de temperatuureenheid Druk op de C F toets in de normaalmodus en u ...

Page 18: ...nciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprome terá a sus derechos por vicios previstos legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina...

Page 19: ...co de Braunschweig La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la señal la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce...

Page 20: ...Alemania 05 19 El sonido de la alarma se interrumpe durante el tiempo ajustado Pulse cualquier tecla o mantenga pulsada la tecla táctil durante 2 segundos y la función snooze se termina 7 3 Ajuste de la unidad de la temperatura Con la tecla C F puede seleccionar en el modo normal entre la indicación de la temperatura en C gra dos Celsius o F grados Fahrenheit 8 Iluminación Pulse la tecla táctil La...

Reviews: