TFA 60.2557.01 Instruction Manual Download Page 13

25

24

Orologio radiocontrollato con clima ambientale

Orologio radiocontrollato con clima ambientale

7.1.2.2 Impostazione della lingua per il giorno della settimana

• In modalità impostazione è possibile scegliere la lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana.

Sul display appare: Tedesco (DEUTSCH), Francese (FRANCAIS), Italiano (ITALIANO), Spagnolo (ESPA-
NOL), Olandese (NEDERLANDS), Danese (DANSK) e Inglese (ENGLISH).

7.1.3 Sistema orario 12 ore o 24 ore

• Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore con il tasto 

nella modalità normale. Nel formato 12 ore

compaiono sul display AM o PM (dopo mezzogiorno).

7.2 Allarme sveglia

7.2.1 Impostazione della sveglia

• Tenere premuto il tasto 

nella modalità normale per ritornare alla modalità di impostazione.

• AL 1 HOUR appare e l’indicazione dell’ora lampeggia.
• Impostare con il tasto 

le ore . 

• Confermare con il tasto 

.

• Sul display appare AL 1 MINUTE e l'indicazione dei minuti lampeggia.
• Impostare con il tasto 

le minuti.

• Confermare con il tasto 

.

• Sul display appare AL1 REPEAT e M-F lampeggia.
• È possibile impostare con il tasto 

i giorni in cui l’allarme sarà attivato:

Lunedi a Venerdì (M-F sono visualizzati sul display)
Sabato e Domenica (S-S sono visualizzati sul display)
Lunedi a Domenica (M-S sono visualizzati sul display)

• Confermare con il tasto 

.

• AL1 SNOOZE viene visualizzato e 5 minuti (predefinita) o l'ultimo intervallo della funzione snooze impo-

stato lampeggia sul display.

• Impostare con il tasto 

l'intervallo della funzione snooze (5-60 minuti) o disattivare la funzione

(OFF).

• Confermare con il tasto 

.

• AL2 e 8:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display. 
• Impostare la seconda sveglia procedendo nello stesso modo. 

7.2.2 Attivare e disattivare la funzione sveglia 

• Scegliere la modalità dell'ora della sveglia ALARM 1 o 2 con il tasto 

nella modalità normale.

• OFF e l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display. 
• Premere il tasto 

per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione sveglia.

• All'attivazione dell'allarme il simbolo della sveglia 

e/o 

viene visualizzato nel display con il ritmo di

sveglia impostata. 

• Quando l'ora della sveglia inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare. La retroilluminazione

si accende brevemente.

• Premere un tasto a piacere o tenere premuto il tasto sensore 

per due secondi per arrestare l’allarme.

• Se la funzione snooze è disattivata nella modalità di impostazione dell'allarme, premere brevemente il

tasto sensore 

per arrestare l’allarme.

• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo due minuti e si riattiva nuovamente

alla stessa ora di sveglia.

7.2.3 Funzione snooze

Suggerimento: 

Se la funzione snooze è disattivata nella modalità di impostazione dell'allarme (OFF), la

funzione non è attivabile.

• Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto sensore 

• Il simbolo snooze 

lampeggia.

6.2 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di
Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da
Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km.
L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra
ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo sul display appare DST. La qualità della ricezio-
ne dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezione
dovrebbe avvenire entro un raggio di 1.500 km da Francoforte.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve

essere di almeno 1.5 - 2m. 

• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è natu-

ralmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere
una migliore ricezione del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e

la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a
garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

7. Uso

• Tenere premuto il tasto 

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di

20 secondi.

Nota: 

Durante la ricezione attiva dell'ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con i tasti.

7.1 Impostazioni manuali

7.1.1 Ricezione del segnale DCF

• La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è

necessaria alcuna regolazione manuale.

• Tenere premuto il tasto 

nella modalità normale se si desidera disattivare la ricezione radio DCF. RCC

OFF viene visualizzata e il simbolo della ricezione del segnale DCF scompare.

• Attivare di nuovo la ricezione del segnale radio tenendo premuto nuovamente il tasto 

. Sul display

appare RCC ON e il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.

• Se la ricezione del segnale radio è disattivata (RCC OFF) è necessario impostare l'ora manualmente.

7.1.2 Impostazione manuale dell'ora e della data

• Tenere premuto il tasto 

nella modalità normale per ritornare alla modalità di impostazione.

• Sul display lampeggia BEEP (ON predefinita). Per disattivare la funzione toni tasto premere il tasto 

o

. Premendo il tasto 

è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per fuso orario (TIME

ZONE 00 - impostazione predefinita), dell'ore (HOUR), dei minuti (MINUTE), dell'anno (YEAR), del mese
(MONTH), del giorno (DATE) e della lingua per il giorno della settimana (LANGUAGE DEUTSCH - impo-
stazione predefinita) e impostare con il tasto 

• Confermare con il tasto 

• In caso di corretta ricezione e quando il segnale DCF è attivo (RCC ON), l'ora impostata in modalità

manuale viene sostituita.

7.1.2.1 Impostazione del fuso orario

• In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+2/-2).
• La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce

da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).

TFA_No. 60.2557_Anleitung  02.05.2019  18:09 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 60.2557.01

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2557 01 RoHS TFA_No 60 2557_Anleitung 02 05 2019 18 09 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 10 A 11 A 9 A 8 C 1 A 4 A 3 A 5 A 6 C 3 2 A 7 C 2 B 7 A 1 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 TFA_No 60 2557_Anleitung 02 05 2019 18 09 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...it dem Gerät und erhalten Tipps für den Stö rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solc...

Page 4: ... in Braunschweig betrieben wird Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfängt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit er...

Page 5: ...nn der Wecker klingelt drücken Sie die Sensortaste um die Snooze Funktion zu aktivieren Das Snooze Symbol blinkt auf dem Display Der Alarm wird für die eingestellte Dauer unterbrochen Drücken Sie auf eine beliebige Taste oder halten Sie die Sensortaste für 2 Sekunden gedrückt und die Snooze Funktion wird beendet 7 3 Einstellung der Temperatureinheit Im Normalmodus können Sie mit der C F Taste zwis...

Page 6: ... new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a res...

Page 7: ...unschweig Brunswick Germany It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency sig nal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio clock receives the signal converts it and always shows the exact time The adjustment to Daylight Saving Time summer winter time i...

Page 8: ... a dry place 10 1 Battery replacement Change the batteries when the battery symbol appears on the display Open the battery compartment and insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Close the battery compartment again 11 Troubleshooting Problem Solution No display on the device Ensure the batteries polarities are correct Change the batteries No DCF reception Press the button briefly...

Page 9: ...mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui ci résulte d une utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non res pect du présent mode d emploi De même nous n assumons auc...

Page 10: ...al Physico Technique de Braunschweig L écart de précision de cette horloge est d 1 seconde pour un million d années L heure est diffusée à partir de Main flingen près de Francfort sur le Main avec un signal DCF 77 77 5 kHz d une portée d environ 1 500 km L horloge radio pilotée reçoit le signal le convertit et affiche l heure précise Le passage de l heure d hiver à l heure d été et vice versa s ef...

Page 11: ...a dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 05 19 Le symbole de répétition snooze clignote sur l écran L alarme s interrompt pendant l intervalle réglé Appuyez sur une touche de votre choix ou maintenez la touche sensitive appuyée pendant 2 secondes pour éteindre la fonction snooze 7 3 Réglage de l unité de température Avec la touc...

Page 12: ... funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzio...

Page 13: ...è inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz entro un raggio di 1 500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l ora precisa Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico Durante il periodo estivo sul display appare DST La qualità della r...

Page 14: ...a sveglia verrà interrotto per l intervallo programmato Premere un tasto a piacere o tenere premuto il tasto sensore per 2 secondi per arrestare la fun zione snooze 7 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura Con il tasto C F è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C o F nella modalità normale 8 Illuminazione Premere nuovamente il tasto sensore La retroillumi...

Page 15: ...rijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkee...

Page 16: ...econde in één miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesig naal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd Zelfs de overgang van zomer naar wintertijd gebeurt automatisch Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het displa...

Page 17: ... volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 05 19 Het weksignaal wordt na het ingestelde interval onderbroken Druk op een willekeurige toets of houdt de tiptoets 2 seconden ingedrukt en het snooze functie zal stoppen 7 3 Instelling van de temperatuureenheid Druk op de C F toets in de normaalmodus en u ...

Page 18: ...nciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprome terá a sus derechos por vicios previstos legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina...

Page 19: ...co de Braunschweig La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la señal la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce...

Page 20: ...Alemania 05 19 El sonido de la alarma se interrumpe durante el tiempo ajustado Pulse cualquier tecla o mantenga pulsada la tecla táctil durante 2 segundos y la función snooze se termina 7 3 Ajuste de la unidad de la temperatura Con la tecla C F puede seleccionar en el modo normal entre la indicación de la temperatura en C gra dos Celsius o F grados Fahrenheit 8 Iluminación Pulse la tecla táctil La...

Reviews: