background image

Funkwecker 

Funkwecker 

5

4

3. Inbetriebnahme

• Legen Sie die beigefügten Batterien (2 x 1,5 V AA) in das Batte-

riefach. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der
Batterien. 

• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente

für 2 Sekunden angezeigt.

• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das

DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minu-
ten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt
und das DCF-Empfangszeichen bleibt ständig im LCD stehen. 

• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken Sie

die “WAVE” Taste. 

• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen

Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell
eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale
Quarz-Uhr (siehe 4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und
Kalender).

Empfang der Funkzeit

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die
von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig
betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen
in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz)
Frequenzsignal  übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km.
Ihr Funkwecker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und
Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit er-
scheint „S“ auf dem Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von
der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des
Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung
keine Probleme auftauchen.

1. Funktionen

• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit
• Weckalarm mit zwei Alarmzeiten 
• Schlummerfunktion
• Anzeige von Wochentag und Datum
• Zweite Uhrzeit 
• Automatische Hintergrundbeleuchtung bei Dunkelheit

2. Bestandteile 

LCD-Anzeige (Fig. 1)

A: Uhrzeit
B:  Alarm 1, Alarm 2, Dualzeit 
C:  Datum mit Wochentag 
D: Funksignal
E: Alarmsymbole
F: Beleuchtungssymbol

Tasten (Fig. 2)

G: „LIGHT/SNOOZE” Taste
H: „

” Taste

I: „

” Taste

J: „MODE” Taste
K: „WAVE” Taste
L: „ALARM” Taste

Gehäuse (Fig. 3)

M: Batteriefach

TFA_No. 60.2501 Anleitung 06_10  18.06.2010  9:46 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for 60.2501

Page 1: ...Kat Nr 60 2501 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2501 Anleitung 06_10 18 06 2010 9 46 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 G A Fig 3 Fig 2 Fig 1 K L J B Fig 2 F C H I E M D TFA_No 60 2501 Anleitung 06_10 18 06 2010 9 46 Uhr Seite 2...

Page 3: ...weichung betr gt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit ei...

Page 4: ...tte beachten Sie folgende Hinweise Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell st renden Ger ten wie Computerbild schirmen und Fernsehger ten einzuhalten In Stahlbetonbaut...

Page 5: ...es Ger tes f hrt zum Verlust der Garantie Best tigen Sie mit der MODE Taste Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein Best tigen Sie mit der MODE Taste 5 Einstellen einer Uhrzeit mit Zeitzone Die Ze...

Page 6: ...G LIGHT SNOOZE button H button I button J MODE button K WAVE button L ALARM button Housing Fig 3 M Battery compartment 10 Technische Daten Funkuhr DCF 77 77 5 kHz Batterien 2 x 1 5 V AA EU Konformit...

Page 7: ...batteries 2 x 1 5 V AA into the battery compartment observing the correct polarity When it is powered up a short beep will sound and all LCD seg ments will light up for about 2 seconds The clock will...

Page 8: ...he instrument near interference sources metal frames such as computer or TV sets 4 2 Alarm setting Select your desired alarm by MODE button Alarm 1 Alarm 2 Set the alarm time in the desired alarm mode...

Page 9: ...s 9 Intended usage exclusion of warranty safety information The product is not a toy Keep it out of reach of children The product is not to be used for medical purpose or for public information but is...

Page 10: ...n service Ins rer les batteries fournies 2 x 1 5 V AA dans le logement de batterie Pour l insertion des batteries faire attention la pola risation correcte Un signal sonore se fait entendre et tous le...

Page 11: ...ssurer que les batteries soient 4 1 1 S lection de la langue pour le jour de la semaine Si l on maintient appuy e la touche en mode normal jusqu ce qu apparaisse la langue d sir e sur l cran Anglais E...

Page 12: ...r des lunettes de protec tion Attention Les vieux appareils lectroniques et piles usag es ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers Veuillez les rendre dans un site appropri de r cup ration...

Page 13: ...desanstalt Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a fre quenza DCF 77 77 5 K...

Page 14: ...no rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2m La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inter fe...

Page 15: ...TFA Dostmann Un uso improprio oppure l apertura non autorizzata della custo dia dello stesso comporta la perdita della garanzia Inserire i minuti nello stesso modo Confermare con il tasto MODE 5 Impo...

Page 16: ...ngsymbool Toets Fig 2 G LIGHT SNOOZE toets H toets I toets J MODE toets K WAVE toets L ALARM toets Behuizing Fig 3 M Batterijvak 10 Dati tecnici Orologio radiocontrollato DCF 77 77 5 kHz Batterie 2 x...

Page 17: ...Plaats de bijgevoegde batterijen 2 x 1 5 V AA in het batterij vak Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste polariteit U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm ver schijnen...

Page 18: ...ken bloot Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken 4 2 Instelling wekalarm Druk op de MODE toets en kies het gewenste alarmtype Alarm 1 Al...

Page 19: ...eschikt gebruik garantiebeperkingen veiligheid Het apparaat is geen speelgoed Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare infor...

Page 20: ...sea la correcta al intro ducir las pilas Se emite una se al ac stica corta y todos los segmentos LCD se iluminan durante 2 s El reloj inicia la recepci n de la se al de radio para la hora y el s mbolo...

Page 21: ...ntalla y la iluminaci n de fondo se enciende autom ticamente durante la noche 4 1 1 Selecci n del idioma para el d a de la semana Mantiene pulsada la tecla en el modo normal hasta que apa rezca el idi...

Page 22: ...nocivos para la salud Utilice guantes recubiertos y gafas protectoras si manipu la pilas con fugas de l quido Atenci n No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura dom s tica Por favor depos tel...

Reviews: