background image

Reloj despertador radio controlado

Radiografische alarmklok

37

36

1. Funciones

• Reloj radio controlado de alta precisión
• Con zona de tiempo y posibilidad de ajustar el tiempo manual-

mente

• Alarma despertador con 2 horas de alarma
• Alarma con función snooze
• Día de la semana y fecha
• Hora dual
• Iluminación de fondo automática en la oscuridad

2. Componentes

Pantalla LCD (Fig. 1)

A: Reloj
B:  Alarma 1, Alarma 2, Hora dual
C:  Fecha con día de la semana 
D: Señal de radio 
E:  Símbolos de alarma 
F:  Símbolo de iluminación

Teclas (Fig. 2)

G: Tecla ”LIGHT/SNOOZE” 
H: Tecla ”

” 

I: Tecla ”

” 

J: Tecla ”MODE” 
K: Tecla ”WAVE” 
L: Tecla ”ALARM” 

Cuerpo (Fig. 3)

M: Compartimiento de las pilas

• Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische appa-

raten en grote metaaldelen.

• Functioneert het apparaat niet correct, herneem dan de inge-

bruikstelling vanaf het begin. Vervang de batterijen.

9. Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid

• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte

van kinderen.

• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor

openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.

• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder vooraf-

gaande informatie worden gewijzigd.

• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met

toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.

• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het

apparaat heft het verlies van de garantie tot gevolg.

10. Technische gegevens

Radiografische tijd:

DCF-77 (77,5 kHz)

Batterijen:

2 x 1,5 V AA 

EU-Conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet
aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring
is op verzoek beschikbaar via [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim
www.tfa-dostmann.de

TFA_No. 60.2501 Anleitung 06_10  18.06.2010  9:46 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for 60.2501

Page 1: ...Kat Nr 60 2501 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2501 Anleitung 06_10 18 06 2010 9 46 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 G A Fig 3 Fig 2 Fig 1 K L J B Fig 2 F C H I E M D TFA_No 60 2501 Anleitung 06_10 18 06 2010 9 46 Uhr Seite 2...

Page 3: ...weichung betr gt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit ei...

Page 4: ...tte beachten Sie folgende Hinweise Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell st renden Ger ten wie Computerbild schirmen und Fernsehger ten einzuhalten In Stahlbetonbaut...

Page 5: ...es Ger tes f hrt zum Verlust der Garantie Best tigen Sie mit der MODE Taste Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein Best tigen Sie mit der MODE Taste 5 Einstellen einer Uhrzeit mit Zeitzone Die Ze...

Page 6: ...G LIGHT SNOOZE button H button I button J MODE button K WAVE button L ALARM button Housing Fig 3 M Battery compartment 10 Technische Daten Funkuhr DCF 77 77 5 kHz Batterien 2 x 1 5 V AA EU Konformit...

Page 7: ...batteries 2 x 1 5 V AA into the battery compartment observing the correct polarity When it is powered up a short beep will sound and all LCD seg ments will light up for about 2 seconds The clock will...

Page 8: ...he instrument near interference sources metal frames such as computer or TV sets 4 2 Alarm setting Select your desired alarm by MODE button Alarm 1 Alarm 2 Set the alarm time in the desired alarm mode...

Page 9: ...s 9 Intended usage exclusion of warranty safety information The product is not a toy Keep it out of reach of children The product is not to be used for medical purpose or for public information but is...

Page 10: ...n service Ins rer les batteries fournies 2 x 1 5 V AA dans le logement de batterie Pour l insertion des batteries faire attention la pola risation correcte Un signal sonore se fait entendre et tous le...

Page 11: ...ssurer que les batteries soient 4 1 1 S lection de la langue pour le jour de la semaine Si l on maintient appuy e la touche en mode normal jusqu ce qu apparaisse la langue d sir e sur l cran Anglais E...

Page 12: ...r des lunettes de protec tion Attention Les vieux appareils lectroniques et piles usag es ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers Veuillez les rendre dans un site appropri de r cup ration...

Page 13: ...desanstalt Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a fre quenza DCF 77 77 5 K...

Page 14: ...no rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2m La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inter fe...

Page 15: ...TFA Dostmann Un uso improprio oppure l apertura non autorizzata della custo dia dello stesso comporta la perdita della garanzia Inserire i minuti nello stesso modo Confermare con il tasto MODE 5 Impo...

Page 16: ...ngsymbool Toets Fig 2 G LIGHT SNOOZE toets H toets I toets J MODE toets K WAVE toets L ALARM toets Behuizing Fig 3 M Batterijvak 10 Dati tecnici Orologio radiocontrollato DCF 77 77 5 kHz Batterie 2 x...

Page 17: ...Plaats de bijgevoegde batterijen 2 x 1 5 V AA in het batterij vak Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste polariteit U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm ver schijnen...

Page 18: ...ken bloot Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken 4 2 Instelling wekalarm Druk op de MODE toets en kies het gewenste alarmtype Alarm 1 Al...

Page 19: ...eschikt gebruik garantiebeperkingen veiligheid Het apparaat is geen speelgoed Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare infor...

Page 20: ...sea la correcta al intro ducir las pilas Se emite una se al ac stica corta y todos los segmentos LCD se iluminan durante 2 s El reloj inicia la recepci n de la se al de radio para la hora y el s mbolo...

Page 21: ...ntalla y la iluminaci n de fondo se enciende autom ticamente durante la noche 4 1 1 Selecci n del idioma para el d a de la semana Mantiene pulsada la tecla en el modo normal hasta que apa rezca el idi...

Page 22: ...nocivos para la salud Utilice guantes recubiertos y gafas protectoras si manipu la pilas con fugas de l quido Atenci n No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura dom s tica Por favor depos tel...

Reviews: