background image

4

Displaybeleuchtung

 

 

Sie können mit der 

SNOOZE/DIMMER

 Taste (Fig.3-D) die Helligkeit in 2 Stufen einstellen oder ausschalten.

 

 

Drücken Sie mehrfach kurz  die 

 oder 

 Taste (Fig.3-C,E), um Ihre gewünschte Farbe auszuwählen. 

 

 

Halten Sie die 

 oder 

 Taste für 2 Sekunden gedrückt, um einen ständigen Farbwechsel einzustellen. 

 

 

Um den ständigen Farbwechsel wieder auszuschalten, drücken Sie die 

 oder 

 Taste. 

Ladefunktion

Induktives Aufladen Ihres Mobiltelefons 

 

 

Legen Sie Ihr Mobiltelefon auf die Plattform (Fig.3-A). Ihr Telefon sollte zentriert auf der Fläche aufliegen.

 

 

Das Ladesymbol 

 (Fig.1-F) erscheint auf dem Display und das Symbol   blinkt, wenn Ihr Mobiltelefon 

erfolgreich aufgeladen wird.

 

 

Das Ladesymbol erscheint nicht oder 

ERROR

 (Fig.1-E) blinkt auf dem Display, wenn Ihr Gerät nicht richtig 

positioniert ist oder wenn Ihr Gerät nicht kompatibel mit dem Qi-Standard ist.  
Entfernen Sie eventuell Ihre Handyhülle.

 

 

Die Kompatibilität kann je nach Telefonmodell variieren. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch 
Ihres Telefons.

Aufladen über USB

 

 

Dieses Produkt verfügt auch über einen USB-Ladeanschluss für Geräte, die kein kabelloses Laden  
unterstützen.

 

 

Stecken Sie ein USB-Kabel (nicht inklusive) in den USB-Port (Fig.1-J) des Weckers und verbinden Sie das 
andere Ende mit Ihrem Mobilgerät. Stellen Sie sicher, dass die Ladestärke für Ihr mobiles Gerät geeignet ist.

Fehlerbeseitigung

Problem:

Lösung:

Keine Anzeige 

Gerät mit Netzteil anschließen
Netzteil überprüfen
Displaybeleuchtung mit SNOOZE/DIMMER Taste 
aktivieren

Keine Ladefunktion (induktiv)
Anzeige ERROR

Mobilgerät ist nicht Qi-kompatibel
Mobilgerät richtig positionieren
Metallische Gegenstände entfernen
Handyhülle entfernen
USB-Port nutzen

Keine Ladefunktion (USB)

Anschluss USB-Port überprüfen

    

  

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie 
das Produkt gekauft haben.

Technische Daten

Spannungsversorgung: 

 

Netzteil (inklusive)

 

 

 

Input:  

100-240V AC  50/60Hz 1,3A Max

 

 

 

Output: 

9,0 V DC 3A, 27W

Ø Effizienz im Betrieb:  

 

≥86,62% 

Leistungsaufnahme bei Nulllast:  

≤0,10 W 

Backup-Batterie: 

 

CR2032 (inklusive)

Ladeausgang:  

 

USB Port (2A)

Kabellose Ladeleistung: 

 

10W

Gehäusemaße: 

 

114 x 110 x 34 mm

Gewicht: 

 

 

203 g (nur das Gerät)

5

Entsorgung

Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, 
die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. 
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.

Entsorgung des Elektrogeräts 

  Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese  

 

getrennt. Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und  

 

Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt  

 

werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer  

 

ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.  

 

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!

Entsorgung der Batterien

  Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe wie Schwermetalle,  

 

die bei unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können und  

 

wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen werden können.

 

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur    

 

 

umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen  

 

oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Adressen geeigneter  

 

Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten. 

 

Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.

Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder 
geeignete wiederaufladbare Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt und lassen Sie Batterien oder 
batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos liegen. Die getrennte Sammlung und Verwertung von 
Batterien und Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von Gefahren für die 
Gesundheit.

 

  

WARNUNG! Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!

 

  

WARNUNG! Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien!

        

Bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus (Li = Lithium) besteht hohe Brand- und Explosionsgefahr durch Hitze  

        oder mechanische Beschädigungen mit möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Sie 
        besonders auf die ordnungsgemäße Entsorgung.

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die 
technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert 
werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage 
unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.

www.tfa-dostmann.de 

   

    

 

        

      

12117

E-Mail: [email protected] 
TFA Dostmann GmbH & Co.KG 
Zum Ottersberg 12
97877 Wertheim, Deutschland
Handelsregister-Nummer: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 

 

 

 

10/21

Summary of Contents for 60.2030.01

Page 1: ...EASY CHARGE WIRELESS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 2030 01...

Page 2: ...het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Door rekening te h...

Page 3: ...t nicht gestattet Vorsicht Lebensgefahr durch Stromschlag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer geeigneten Netzspannung an siehe Typenschild Die Steckdos...

Page 4: ...Batteriefach C Taste D SNOOZE DIMMER Taste E Taste 3 Inbetriebnahme Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display Schlie en Sie den Wecker mit dem beigef gten Netzteil an Stecken Sie den Anschlussstecker in...

Page 5: ...hteten Sammelsysteme Entsorgung des Elektroger ts Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Ger t und entsorgen Sie diese getrennt Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie be...

Page 6: ...d Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you suspect a battery could have bee...

Page 7: ...will be interrupted for 5 minutes You can activate the snooze function up to 7 times Press any button to stop the snooze function Deactivate alarm Slide the ALARM switch Fig 2 B to the position The a...

Page 8: ...ng the product number in the search box www tfa dostmann de 12117 E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany Handelsregister Nummer Reg Gericht Mannhe...

Page 9: ...Fig 3 Face inf rieure Fig 3 A Plateforme de charge B Compartiment pile C Touche D Touche SNOOZE DIMMER E Touche 13 Mise en service Retirez le film de protection de l affichage Raccordez le r veil avec...

Page 10: ...charge Port USB 2A Puissance de charge 10W Dimensions du bo tier 114 x 110 x 34 mm Poids 203 g appareil seulement Traitement des d chets Ce produit et son emballage ont t fabriqu s avec des mat riaux...

Page 11: ...Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batte ria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore Se si sospetta che una batteria sia stata inge...

Page 12: ...tare l allarme o premere il tasto SNOOZE DIMMER Fig 3 D per attivare la funzione snooze Il simbolo snooze Fig 1 C lampeggia e il segnale acustico viene interrotto per 5 minuti possibile attivare la fu...

Page 13: ...a pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso...

Page 14: ...laar Boven Fig 3 Onderkant Fig 3 A Laadvlak B Batterijvak C toets D SNOOZE DIMMER toets E toets 23 Inbedrijfstelling De beschermfolie van het display verwijderen Sluit de wekker met de bijgeleverde st...

Page 15: ...p batterij CR2032 inclusief Laaduitgang USB Port 2A Draadloze oplaadcapaciteit 10W Afmetingen behuizing 114 x 110 x 34 mm Gewicht 203 g alleen het apparaat Afvoeren Dit product en de verpakking zijn v...

Page 16: ...res de tres a os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas quemaduras internas y llegar a la muert...

Page 17: ...DIMMER Fig 3 D para activar la funci n snooze El s mbolo de snooze Fig 1 C parpadea y el sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos Puede activar la funci n snooze hasta 7 veces Pulse cualqui...

Page 18: ...ntes actuales Eliminaci n de las pilas Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Contienen contaminantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud...

Page 19: ......

Reviews: