background image

18

Messa in funzione

 

 

 

Rimuovete il foglio protettivo dal display. 

 

 

Collegare la sveglia tramite l’alimentatore (Fig.1-H) fornito in dotazione. Inserire l’adattatore nella presa e 
collegarlo ad una presa a terra. 

Avvertenza importante!

 Controllate che il voltaggio della vostra abitazione 

non sia maggiore di 240V~. Tensioni diverse possono danneggiare lo strumento.

 

 

La pila a bottone agisce come alimentazione di supporto nel caso in cui manchi la corrente.

 

 

L’apparecchio è pronto per l’uso.

Impostazione dell’ora

 

 

Tenendo premuto il tasto 

SNOOZE/DIMMER

 (Fig.3-D) nella modalità normale è possibile impostare il siste-

ma orario sulle 12 ore o sulle 24 ore. Nel formato 12 ore compare AM (prima di mezzogiorno) e PM (dopo 
mezzogiorno) sul display (Fig.1-A).

 

 

Muovere l’interruttore (Fig.2-A) sulla posizione 

TIME SET

.

 

 

Impostare con il tasto 

 o 

 (Fig.3-C,E) le ore.

 

 

Tenere premuto il tasto 

 o 

 in modalità impostazione per procedere velocemente.

 

 

Dopo il completamento dell’impostazione impostare l’interruttore sulla posizione 

LOCK

.

 

 

Premendo il tasto 

DST ON/OFF

 (Fig.1-G) si cambia l’ora legale in ora solare o viceversa (+/-1 ora). Durante il 

periodo di ora legale sul display appare  

DST

 (Fig.1-D).  

Attenzione: 

se al momento della regolazione iniziale vige l’ora legale, impostare l’ora solare e, dopo l’impo-

stazione, premere il tasto 

DST ON/OFF

.

Funzione sveglia   

Impostazione dell’ora della sveglia

  

 

 

Muovere l’interruttore (Fig.2-A) sulla posizione 

ALM SET

.

 

 

Impostare con il tasto 

 o 

 (Fig.3-C,E) l’ora della sveglia desiderata.

 

 

Tenere premuto il tasto 

 o 

 in modalità impostazione per procedere velocemente.

 

 

Dopo il completamento dell’impostazione impostare l’interruttore sulla posizione 

LOCK

.

Attivare la funzione sveglia

 

 

Spingere l’interruttore 

ALARM

 (Fig.2-B) sulla posizione 

 (alto) o 

 (basso).

 

 

La funzione sveglia è attivata. Sul display viene visualizzato il simbolo della sveglia 

 (Fig.1-M).

 Allarme sveglia

 

 

Quando viene raggiunta l’ora della sveglia (Fig.1-K) impostata, la sveglia inizia a suonare al volume seleziona-
to. Il simbolo della sveglia 

 (Fig.1-M) lampeggia.

 

 

Se non viene interrotto, il suono crescente della sveglia si disattiva automaticamente dopo tre minuti e si 
riattiva nuovamente alla stessa ora di sveglia. Il simbolo della sveglia resta fisso sul display.

 

 

Premere un tasto qualunque per arrestare l’allarme o premere il tasto 

SNOOZE/DIMMER

 (Fig.3-D) per 

attivare la funzione snooze.

 

 

Il simbolo snooze   (Fig.1-C) lampeggia e il segnale acustico viene interrotto per 5 minuti.

 

 

È possibile attivare la funzione snooze fino a 7 volte.

 

 

Premere un tasto qualunque per spegnere la funzione snooze.

Disattivare la funzione sveglia

 

 

Muovere l’interruttore 

ALARM

 (Fig.2-B) sulla posizione  

.

 

 

La funzione sveglia è disattivata. Sul display scompare il simbolo della sveglia 

 (Fig.1-M). 

19

Illuminazione del display

 

 

È possibile impostare la luminosità con 2 livelli con il tasto 

SNOOZE/DIMMER

 (Fig.3-D) o disattivarla.

 

 

Premere brevemente il tasto 

 o 

 (Fig.3-C,E) più volte per selezionare il colore desiderato. 

 

 

Tenendo premuto il tasto 

 o 

 per 2 secondi fino a visualizzare o cambio automatico di colore. 

 

 

Per disattivare o cambio automatico di colore, premere il tasto 

 o 

Funzione di ricarica

Ricarica dei dispositivi mobili a induzione 

 

 

Posizionare il cellulare sulla piattaforma (Fig.3-A). IIl telefono deve trovarsi centrato sulla superficie.

 

 

Il simbolo della ricarica  

 (Fig.1-F) appare e il simbolo   lampeggia quando il telefono cellulare è stato 

caricato correttamente.

 

 

Il simbolo di carica non appare o 

ERROR

 (Fig.1-E) lampeggia sul display se il dispositivo non è posizionato 

correttamente o se il dispositivo non è compatibile con lo standard Qi. Se necessario, rimuovi la  
custodia del telefono. 

 

 

La compatibilità può variare in base al modello del telefono.  Per i dettagli, consultare il manuale del telefono.

Ricarica via USB

 

 

Questo prodotto è dotato di una porta di ricarica USB per dispositivi che non supportano la ricarica wireless.

 

 

Inserite un cavo USB (non fornite) nella porta USB (Fig.1-J) della sveglia e collegatelo al vostro dispositivo 
mobile. Assicuratevi che la potenza di caricamento sia compatibile con il vostro dispositivo mobile.

Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessuna indicazione

Collegare il dispositivo all’alimentatore
Controllare l’alimentatore
Premere il tasto SNOOZE/DIMMER per attivare 
l’illuminazione.

Nessuna funzione di ricarica (a induzione)
Indicazione ERROR

Il dispositivo mobile non è compatibile con Qi
Posizionare correttamente il dispositivo mobile
Rimuovere gli oggetti metallici
Rimuovere il coperchio del cellulare
Usare il port USB 

Nessuna funzione di ricarica (USB)

Controllare la connessione porta USB

    

  

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore  
presso il quale lo avete acquistato.

Summary of Contents for 60.2030.01

Page 1: ...EASY CHARGE WIRELESS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 2030 01...

Page 2: ...het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Door rekening te h...

Page 3: ...t nicht gestattet Vorsicht Lebensgefahr durch Stromschlag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer geeigneten Netzspannung an siehe Typenschild Die Steckdos...

Page 4: ...Batteriefach C Taste D SNOOZE DIMMER Taste E Taste 3 Inbetriebnahme Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display Schlie en Sie den Wecker mit dem beigef gten Netzteil an Stecken Sie den Anschlussstecker in...

Page 5: ...hteten Sammelsysteme Entsorgung des Elektroger ts Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Ger t und entsorgen Sie diese getrennt Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie be...

Page 6: ...d Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you suspect a battery could have bee...

Page 7: ...will be interrupted for 5 minutes You can activate the snooze function up to 7 times Press any button to stop the snooze function Deactivate alarm Slide the ALARM switch Fig 2 B to the position The a...

Page 8: ...ng the product number in the search box www tfa dostmann de 12117 E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany Handelsregister Nummer Reg Gericht Mannhe...

Page 9: ...Fig 3 Face inf rieure Fig 3 A Plateforme de charge B Compartiment pile C Touche D Touche SNOOZE DIMMER E Touche 13 Mise en service Retirez le film de protection de l affichage Raccordez le r veil avec...

Page 10: ...charge Port USB 2A Puissance de charge 10W Dimensions du bo tier 114 x 110 x 34 mm Poids 203 g appareil seulement Traitement des d chets Ce produit et son emballage ont t fabriqu s avec des mat riaux...

Page 11: ...Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batte ria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore Se si sospetta che una batteria sia stata inge...

Page 12: ...tare l allarme o premere il tasto SNOOZE DIMMER Fig 3 D per attivare la funzione snooze Il simbolo snooze Fig 1 C lampeggia e il segnale acustico viene interrotto per 5 minuti possibile attivare la fu...

Page 13: ...a pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso...

Page 14: ...laar Boven Fig 3 Onderkant Fig 3 A Laadvlak B Batterijvak C toets D SNOOZE DIMMER toets E toets 23 Inbedrijfstelling De beschermfolie van het display verwijderen Sluit de wekker met de bijgeleverde st...

Page 15: ...p batterij CR2032 inclusief Laaduitgang USB Port 2A Draadloze oplaadcapaciteit 10W Afmetingen behuizing 114 x 110 x 34 mm Gewicht 203 g alleen het apparaat Afvoeren Dit product en de verpakking zijn v...

Page 16: ...res de tres a os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas quemaduras internas y llegar a la muert...

Page 17: ...DIMMER Fig 3 D para activar la funci n snooze El s mbolo de snooze Fig 1 C parpadea y el sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos Puede activar la funci n snooze hasta 7 veces Pulse cualqui...

Page 18: ...ntes actuales Eliminaci n de las pilas Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Contienen contaminantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud...

Page 19: ......

Reviews: