background image

Alarm clock with thermometer

• To deactivate the alarm function slide the two

alarm switches downwards.

• To activate the backlight, press the small button.

6. Care and maintenance 

• Clean it with a soft damp cloth. Do not use sol-

vents or scouring agents. 

• Remove the battery if you do not use the pro-

duct for a lengthy period.

• Keep the instrument in a dry place.

6.1 Battery replacement

• Replace the battery when the alarm tone

declines.

• Open the battery compartment at the backside

of the instrument and insert a new battery (1,5
V AA), ensure battery polarity is correct.

• Close the battery compartment again.

7. Troubleshooting

Problems

Solutions

No pointer movement 

➜ 

Ensure battery 
polarity is correct

➜ 

Change battery

Incorrect display

Change battery

If your device fails to work despite these measures
contact the supplier from whom you purchased it. 

8. Waste disposal

This product has been manufactured using high-
grade materials and components which can be
recycled and reused.

Never dispose empty batteries and
rechargeable batteries in household
waste. As a consumer, you are legally
required to take them to your retail
store or to appropriate collection sites
depending to national or local regula-
tions in order to protect the environ-
ment. 
The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury,
Pb=lead

This instrument is labelled in accor-
dance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive
(WEEE). 
Please do not dispose of this instru-
ment in household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for
the disposal of electrical and electron-
ic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal. 

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without writ-
ten consent of TFA Dostmann. The technical data are cor-
rect at the time of going to print and may change without
prior notice.
www.tfa-dostmann.de

10/12

Réveil avec thermomètre

• Afin de désactiver la fonction d’alarme, poussez

les deux interrupteurs d’alarme vers le bas.

• Afin d’activer l’éclairage de fond, appuyez sur le

petit bouton.

6. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chif-

fon doux et humide. N’utilisez aucun solvant ou
agent abrasif! 

• Enlevez la pile si vous n’utilisez pas votre appa-

reil pendant une durée prolongée.

• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

6.1 Remplacement de la pile

• Remplacez la pile si le son de l’alarme s’affaiblit.
• Ouvrez le compartiment de la pile au revers de

l'appareil et insérez une nouvelle pile (1 x 1,5 V
AA). Contrôlez la bonne polarité de cette dernière.

• Refermez le couvercle.

8. Dépannage

Problème

Solution

Aucun mouvement 

➜ 

Contrôlez la bonne 

des aiguilles

polarité de la pile

➜ 

Changez la pile 

Affichage incorrecte

Changez la pile

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas mal-
gré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur. 

9. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et
des composants de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.

Les piles et accus usagés ne peuvent en
aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! En tant qu'utilisateur,
vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et accus usagés à votre
revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation
nationale et locale. 
Les métaux lourds sont désignés
comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb 

Cet appareil est conforme aux normes
de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques
(WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et
électroniques.

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'em-
ploi est strictement interdite avec accord explicite de TFA
Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont
été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de

10/12

Réveil avec thermomètre

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la
Société TFA. 

1. Avant d'utiliser l'appareil

Lisez attentivement le mode d'emploi. 

Pour vous

familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez
les fonctions et tous les composants, notez les
détails importants relatifs à la mise en service et
lisez quelques conseils en cas de disfonctionne-
ment. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez
d'endommager l'appareil et de perdre vos droits
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non conforme. Nous n'assumons aucune respon-
sabilité pour des dommages qui auraient été cau-
sés par le non-respect du présent mode d'emploi. 

Suivez bien toutes les consignes de sécurité!

Conservez soigneusement le mode d'emploi!

2. Contenu de la livraison

• Réveil
• Mode d'emploi

3. Pour votre sécurité

• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles

décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modi-

fier l'appareil par vous-même.

• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation

médicale ni pour l'information publique, il est
destiné uniquement à un usage privé. 

Attention! 

Danger de blessure:

• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des

enfants. 

• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-

circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risques d'explosion!

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la

santé. Une pile faible doit être remplacée le plus
rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez
des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants 

de sécurité du produit!

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures

extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. 

• Protégez-le contre l'humidité 

4. Mise en service

• Ouvrez le compartiment à pile au revers de l'ap-

pareil, insérez une nouvelle pile 1 x 1,5 V AA et
contrôlez la bonne polarité de cette dernière.

• Refermez le compartiment à pile.
• La température intérieure est affichée à l’écran.

5. Réglage de l’heure et de l’alarme

• Sortez la molette et réglez l'heure actuelle (en

direction de la flèche). 

• Une fois que vous avez réglé l’heure, remettez la

molette en place. 

• Vous pouvez maintenant régler l'alarme avec la

molette (en direction de la flèche). 

• Poussez les deux interrupteurs d’alarme vers le

haut (voir marquage).

• L'alarme est activée.

Kat. Nr. 60.1018

Kat. Nr. 60.1018

Bedienungsanleitung
Instruction manual 
Mode d'emploi

Kat. Nr. 60.1018

ROHS

TFA_No. 60.1018_Anl_D_GB_F  05.10.2012  11:37 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for 60.1018

Page 1: ... for public information but is intended only for home use Caution Risk of injury Keep this instrument and the battery out of reach of children Batteries must not be thrown into the fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Batteries contain harmful acids Low batteries should be changed as soon as possible to pre vent damage caused by a leaking battery Wear chemical resistant ...

Page 2: ...gés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale Les métaux lourds sont désignés comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques WEEE L appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères L util...

Page 3: ...tie maar bestemd voor particulier gebruik Voorzichtig Kans op letsel Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortslui ten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Batterijen bevatten zuren die de de gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Dra...

Page 4: ...Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y baterías no pueden des echarse en ningún caso junto con la basura doméstica Como consumidor está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y rec...

Reviews: