TFA 42.6003 Instruction Manual Download Page 10

19

18

WIND BEE – Anémomètre

• La vitesse du vent la plus basse et la température minima-

le depuis la dernière activation de l'appareil sont affichées
sur l'écran. 

• Appuyez encore une fois sur la touche pour quitter les

modes maximum et minimum. 

6.4 Changement de l'unité de température

• Le défaut est en °C. 
• Pour changer l'unité de température, vous devez désacti-

ver l'appareil en maintenant la touche ON / OFF appuyée.

• Maintenez la touche MAX/MIN appuyée.
• Maintenez simultanément la touche ON/OFF appuyée.
• L'appareil s'allume et l'unité de température en °F est affi-

chée. 

• Pour modifier à nouveau l'unité de température, éteignez

l'appareil.

6.5 Éclairage de fond

• Appuyez sur la touche ON/OFF pour désactiver et activer

l'éclairage de fond.

• Si la touche ON/OFF n'est pas utilisée, l'éclairage de fond

s'éteindra automatiquement après 30 secondes. 

7. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et

humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs ! 

• Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant

une durée prolongée.

• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

7.1 Remplacement de la pile

• Si le symbole de pile 

apparaît sur l'écran, changez

la pile. 

• Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le change-

ment de la pile.

• Ouvrez le compartiment à pile et insérez la nouvelle pile 

9 V en respectant la polarité +/-.

WIND BEE – Anémomètre

6. Utilisation

6.1 Mise en service

• Ouvrez le vis du compartiment à pile et insérez la pile 9V en

respectant la polarité +/-.

• Veuillez prêter attention aux fils de connexion. 
• Refermez le compartiment à pile.
• Tous les segments LCD s'allument.
• Le symbole de la pile, la température mesurée actuelle,

l'unité de mesure (par défaut : m/s) et 000:0 apparaissent
sur l’écran. 

• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
• L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes, si

aucune touche n'est appuyée. 

• Maintenez la touche ON/OFF appuyée pendant 3 secondes

pour arrêter l'appareil immédiatement.

6.2 Mesure de la vitesse du vent

• Appuyez sur la touche ON/OFF. 
• Tous les segments LCD s'allument.
• Le symbole de la pile, la température mesurée actuelle,

l'unité de mesure (par défaut : m/s) et 000:0 apparaissent
sur l’écran. 

• Maintenez la touche MAX/MIN appuyée et vous avez alors

la possibilité de basculer entre les unités de mesure m/s,
km/h, Knots, Mph ou ft/min. 

• Placez l'appareil dans le vent. 
• La vitesse du vent est affichée à l'unité de mesure désirée. 

6.3 Lecture les valeurs maximales et minimales

• Appuyez sur la touche MAX/MIN, pour arriver aux modes

maximum et minimum.

• MAX apparaît sur l'écran.
• La vitesse du vent la plus élevée et la température maxi-

male depuis la dernière activation de l'appareil sont affi-
chées sur l'écran. 

• Appuyez encore une fois sur la touche.
• MIN apparaît sur l'écran.

TFA_No. 42.6003 Anleitung_11_21  22.11.2021  11:55 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 42.6003

Page 1: ...ent tre modifi es sans avis pr alable Les derni res donn es techniques et les informations concernant votre produit peuvent tre consult es en entrant le num ro de l article sur notre site Internet vie...

Page 2: ...n ON OFF Taste vorne Stativgewinde MAX MIN Taste seitlich Batteriefach verschraubt WIND BEE Windmesser Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit de...

Page 3: ...D BEE Windmesser 6 Bedienung 6 1 Inbetriebnahme ffnen Sie die Schraube des Batteriefaches und legen Sie die 9 V Batterie polrichtig ein Bitte auf die Verbindungsdr hte achten Schlie en Sie das Batteri...

Page 4: ...Gefahren f r die Gesundheit WARNUNG Umwelt und Gesundheitssch den durch falsche Entsorgung der Batterien WIND BEE Windmesser 8 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Displayanzeige Ger t einschalten m...

Page 5: ...nd velocity at work or for leisure Maximum and minimum values Indication of the temperature Backlight 4 For your safety This product is exclusively intended for the field of appli cation described abo...

Page 6: ...The lowest wind speed and the temperature since the last activating of the device are displayed WIND BEE Anemometer Caution Risk of injury Keep this device and the battery out of reach of children Sm...

Page 7: ...sposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible disposal Observe the current regulations in place WIND BEE Anemometer Press the MAX MIN button again to leav...

Page 8: ...the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appro priate collection site depending on national or local regulations in order to pr...

Page 9: ...ON OFF avant Filetage de tr pied Touche MAX MIN lat rale Compartiment pile viss WIND BEE An mom tre Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil V...

Page 10: ...rez la nouvelle pile 9 V en respectant la polarit WIND BEE An mom tre 6 Utilisation 6 1 Mise en service Ouvrez le vis du compartiment pile et ins rez la pile 9V en respectant la polarit Veuillez pr te...

Page 11: ...e Solution Aucune indication sur l cran Mettre l appareil avec la touche ON OFF Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Indication incorrecte Changez la pile Si votre appareil ne fonctio...

Page 12: ...oni per l uso Batteria 3 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Ideale per la semplice misurazione della velocit del vento al lavoro o in varie attivit ricreative Valori massimi e minimi Dis...

Page 13: ...massima del vento e la tem peratura massima dall ultima attivazione Premere nuovamente il tasto Sul display appare MIN WIND BEE Anemometro Attenzione Pericolo di lesioni Tenere il dispositivo e la bat...

Page 14: ...cologico Osservare i regolamenti in vigore WIND BEE Anemometro Viene visualizzata la velocit minima del vento e la tempe ratura minima dall ultima attivazione Premere nuovamente il tasto per uscire da...

Page 15: ...ente e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle v...

Page 16: ...g achterkant ON OFF toets front Statief schroefdraad MAX MIN toets lateraal Batterijvak vastgeschroefd WIND BEE Anemometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen 1 Voordat u met h...

Page 17: ...is tijdens het vervangen van de batterij WIND BEE Anemometer 6 Bediening 6 1 Inbedrijfstelling Open de schroef van het batterijvak en plaats er de batterij 9 V in Batterij met de juiste poolrichting...

Page 18: ...plaatsen 8 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen weergave Apparaat inschakelen door op de ON OFF toets Batterij in de juiste pool richting plaatsen Batterij vervangen Geen correcte weergave Batterij...

Page 19: ...i n y ventajas de su nuevo dispositivo Ideal para la medici n simple del velocidad del viento en el trabajo o en las diversas actividades de ocio Valores m ximos y m nimos Indicaci n de la temperatura...

Page 20: ...aparece MAX La velocidad m xima del viento y la temperatura m xima desde la ltima activaci n del dispositivo se muestra en la pantalla Pulse otra vez la tecla En la pantalla aparece MIN WIND BEE Anem...

Page 21: ...s vigentes actuales WIND BEE Anem metro La velocidad m nima del viento y la temperatura m nima desde la ltima activaci n del dispositivo se muestra en la pantalla Pulse otra vez la tecla para abandona...

Page 22: ...iminan de forma inadecuada Como consumidor est obli gado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centro...

Reviews: