TFA 42.6003 Instruction Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Kat. Nr. 42.6003

TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von
TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entspre-
chen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach-
richtigung geändert werden. 
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in
das Suchfeld.

No part of this manual may be reproduced without written consent of
TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to
print and may change without prior notice. 
The latest technical data and information about this product can be
found in our homepage by simply entering the product number in the
search box.

La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est stricte-
ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéris-
tiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'im-
pression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre
produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur
notre site Internet.

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici
corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e pos-
sono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto
inserendo il numero di articolo sul nostro sito.

Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestem-
ming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens
van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder
voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u
vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica-
dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este
producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los
puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

11/21

TFA_No. 42.6003 Anleitung_11_21  22.11.2021  11:55 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 42.6003

Page 1: ...ent tre modifi es sans avis pr alable Les derni res donn es techniques et les informations concernant votre produit peuvent tre consult es en entrant le num ro de l article sur notre site Internet vie...

Page 2: ...n ON OFF Taste vorne Stativgewinde MAX MIN Taste seitlich Batteriefach verschraubt WIND BEE Windmesser Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit de...

Page 3: ...D BEE Windmesser 6 Bedienung 6 1 Inbetriebnahme ffnen Sie die Schraube des Batteriefaches und legen Sie die 9 V Batterie polrichtig ein Bitte auf die Verbindungsdr hte achten Schlie en Sie das Batteri...

Page 4: ...Gefahren f r die Gesundheit WARNUNG Umwelt und Gesundheitssch den durch falsche Entsorgung der Batterien WIND BEE Windmesser 8 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Displayanzeige Ger t einschalten m...

Page 5: ...nd velocity at work or for leisure Maximum and minimum values Indication of the temperature Backlight 4 For your safety This product is exclusively intended for the field of appli cation described abo...

Page 6: ...The lowest wind speed and the temperature since the last activating of the device are displayed WIND BEE Anemometer Caution Risk of injury Keep this device and the battery out of reach of children Sm...

Page 7: ...sposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible disposal Observe the current regulations in place WIND BEE Anemometer Press the MAX MIN button again to leav...

Page 8: ...the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appro priate collection site depending on national or local regulations in order to pr...

Page 9: ...ON OFF avant Filetage de tr pied Touche MAX MIN lat rale Compartiment pile viss WIND BEE An mom tre Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil V...

Page 10: ...rez la nouvelle pile 9 V en respectant la polarit WIND BEE An mom tre 6 Utilisation 6 1 Mise en service Ouvrez le vis du compartiment pile et ins rez la pile 9V en respectant la polarit Veuillez pr te...

Page 11: ...e Solution Aucune indication sur l cran Mettre l appareil avec la touche ON OFF Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Indication incorrecte Changez la pile Si votre appareil ne fonctio...

Page 12: ...oni per l uso Batteria 3 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Ideale per la semplice misurazione della velocit del vento al lavoro o in varie attivit ricreative Valori massimi e minimi Dis...

Page 13: ...massima del vento e la tem peratura massima dall ultima attivazione Premere nuovamente il tasto Sul display appare MIN WIND BEE Anemometro Attenzione Pericolo di lesioni Tenere il dispositivo e la bat...

Page 14: ...cologico Osservare i regolamenti in vigore WIND BEE Anemometro Viene visualizzata la velocit minima del vento e la tempe ratura minima dall ultima attivazione Premere nuovamente il tasto per uscire da...

Page 15: ...ente e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle v...

Page 16: ...g achterkant ON OFF toets front Statief schroefdraad MAX MIN toets lateraal Batterijvak vastgeschroefd WIND BEE Anemometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen 1 Voordat u met h...

Page 17: ...is tijdens het vervangen van de batterij WIND BEE Anemometer 6 Bediening 6 1 Inbedrijfstelling Open de schroef van het batterijvak en plaats er de batterij 9 V in Batterij met de juiste poolrichting...

Page 18: ...plaatsen 8 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen weergave Apparaat inschakelen door op de ON OFF toets Batterij in de juiste pool richting plaatsen Batterij vervangen Geen correcte weergave Batterij...

Page 19: ...i n y ventajas de su nuevo dispositivo Ideal para la medici n simple del velocidad del viento en el trabajo o en las diversas actividades de ocio Valores m ximos y m nimos Indicaci n de la temperatura...

Page 20: ...aparece MAX La velocidad m xima del viento y la temperatura m xima desde la ltima activaci n del dispositivo se muestra en la pantalla Pulse otra vez la tecla En la pantalla aparece MIN WIND BEE Anem...

Page 21: ...s vigentes actuales WIND BEE Anem metro La velocidad m nima del viento y la temperatura m nima desde la ltima activaci n del dispositivo se muestra en la pantalla Pulse otra vez la tecla para abandona...

Page 22: ...iminan de forma inadecuada Como consumidor est obli gado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centro...

Reviews: