background image

10

11

Empfang der Außenwerte

 

y

Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten der Außensender an die Basisstation übertragen. 

 

y

Die Basisstation versucht nun, die Außenwerte der Sender zu empfangen. Die Funksymbole für den  
Thermo-Hygro-Sender (Fig.1-C7), den Windsender (Fig.1-E1) und den Regensender (Fig.1-D1) blinken. 

 

y

Bei erfolgreichem Empfang ertönen Signaltöne und die Außenwerte werden dauerhaft angezeigt.  
Die Außentemperatur und -luftfeuchtigkeit erscheinen im Display (Fig.1-C3+C4).  

 

y

Die Regenmenge (zunächst 0.0 mm) (Fig.1-D5) und die Windgeschwindigkeit (zunächst 0.0 km/h) (Fig.1-E5) 
werden angezeigt. Um Werte zu simulieren, können Sie die Wippe (Fig.3-E) bzw. das Windrad (Fig.4-A)  
bewegen (Übertragungsintervall Regensender: 90 Sekunden, Windsender: 31 Sekunden).

 

y

Werden die Außenwerte nicht innerhalb von drei Minuten empfangen, erscheint „- -“ auf dem Display.  
Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen. 

 

y

Sie können die Sendersuche zu einem späteren Zeitpunkt auch manuell starten  
(z.B. bei Verlust des Senders oder Batteriewechsel):

 

y

Halten Sie die CHANNEL Taste (Fig.1-N) 3 Sekunden lang gedrückt, um nach dem Thermo-Hygro- 
Sender zu suchen. Drücken Sie nun die TX Taste (Fig.2-F) im Batteriefach (Fig.2-H) des Senders. 

 

y

Halten Sie die RAIN Taste (Fig.1-G) 3 Sekunden lang gedrückt, um nach dem Regensender zu suchen. 

 

y

Halten Sie die WIND Taste Fig.1-H) 3 Sekunden lang gedrückt, um nach dem Windsender zu suchen.

 

y

Ein Signalton ertönt. Der registrierte Sender wird gelöscht. Das Funksymbol für den Außensender blinkt und 
die Basisstation versucht, die Außenwerte der Sender zu empfangen.

Empfang des Funkuhrsignals

 

y

Nach dem Empfang der Außenwerte versucht die Uhr nun, das Funkuhrsignal zu empfangen und das  
DCF-Funkempfangszeichen (Fig.1-B1) blinkt. 

 

y

Wenn der Zeitcode nach 3-10 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und das  
DCF-Funkempfangszeichen ständig im Display angezeigt.

 

y

Der DCF-Funkempfang findet täglich automatisch um 1:00 und 2:00 Uhr morgens statt. War der Funkempfang 
nicht erfolgreich, so finden um 3:00, 4:00 und 5:00 Uhr früh weitere Funkempfangsversuche statt.  

 

y

Sie können den DCF-Funkempfang auch manuell aktivieren. Drücken Sie die SET Taste (Fig.1-M).  
Das DCF-Funkempfangssymbol blinkt. 

 

y

Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole

 

y

 blinkt: 

Empfang aktiv

 

y

 bleibt stehen:  Empfang erfolgreich

 

y

kein Symbol: 

kein Empfang 

 

y

Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann 
die Zeit auch manuell eingestellt werden.

 

y

Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Punkt „Manuelle Einstellungen“).

Hinweis: Empfang der Funkzeit

 

y

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 
kHz) Frequenzsignal mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um 
und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. 

 

y

Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die 
Genauigkeit (+-1 Sekunde) zu gewährleisten. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu 
platzieren. 

Bedienung

 

y

Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem kurzen Piepton quittiert.  
Voraussetzung: Im Einstellmodus ist der Tastenton aktiviert (Voreinstellung BEEP ON).

 

y

Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird.

 

y

Drücken Sie die ALERTS Taste (Fig.1-O), um den Einstellmodus zu verlassen.

 

y

Halten Sie die + oder - Taste (Fig.1-K+L) im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.

Manuelle Einstellungen

 

y

Halten Sie die SET Taste (Fig.1-M) für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.

 

y

Beep ON (Voreinstellung) blinkt im Display. Mit der + oder - Taste (Fig.1-K+L) können Sie die Tastentöne  
deaktivieren (OFF) und wieder aktivieren.

 

y

Bestätigen Sie die Einstellung mit der SET Taste.

 

y

Der nächste einstellbare Wert blinkt im Display. 

 

y

Wählen Sie mit der + oder - Taste die gewünschte Einstellung. 

 

y

Durch Drücken der SET Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum nächsten Wert.

 

y

Die Reihenfolge ist wie folgt: 

 

y

Tastenton ON/OFF (Voreinstellung BEEP ON)

 

y

DCF Empfang ON/OFF (Voreinstellung: DCF ON)

 

y

Ze12/-12 (Voreinstellung: 0H)  

 

y

Stunde, Minute (Fig.1-B2)

 

y

Jahr, Monat, Datum (Fig.1-B3)

 

y

Einstellung des relativen Luftdrucks (Fig.1-F2) (Voreinstellung: 1013 hPa)

 

y

Einheit der Windgeschwindigkeit (km/h (Voreinstellung), m/s oder bft) (Fig.1-E5)

 

y

Anzeige durchschnittliche Windgeschwindigkeit (AVG 10, Voreinstellung) oder  
maximale Windgeschwindigkeit (TOP 1HR) (Fig.1-E6)

 

y

Vorherrschende Windrichtung als Himmelsrichtung (Voreinstellung) oder Gradzahl (Fig.1-E4)

 

y

Spracheinstellung für den Wochentag (Voreinstellung: GER) (Fig.1-B3)

DCF-Funkempfang  

 

y

Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (DCF ON) und nach erfolgreichem Empfang des  
DCF-Funksignals ist keine manuelle Zeiteinstellung erforderlich.

 

y

Bei deaktiviertem Empfang (DCF OFF) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. 

 

y

Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die manuell eingestellte  
Zeit überschrieben.

Einstellung der Zeitzone 

 

y

Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur vornehmen.

 

y

Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich 
aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).

Einstellung des Luftdrucks

 

y

Der relative Luftdruck (Fig.1-F2) ist bezogen auf Meereshöhe und muss auf Ihre Ortshöhe eingestellt werden. 
Erfragen Sie den aktuellen Luftdruck Ihrer Umgebung (Wert vom Wetteramt, Internet, Optiker, geeichte Wetter-
säulen an öffentlichen Gebäuden, Flughafen).

Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag

 

y

Im Einstellungsmodus können Sie die Sprache für den Wochentag auswählen:

 

y

Deutsch (GER), Englisch (ENG), Französisch (FRE), Italienisch (ITA), Niederländisch (DUT), Spanisch (SPA), 
Schwedisch (SWE) und Tschechisch (CZE).

Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Trendpfeile

 

y

Die Trendpfeile (Fig.1-A4+C8) zeigen Ihnen, ob die Werte für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den letzten 
15 Minuten steigen, fallen oder gleichbleiben.

 

   Temperatur/Luftfeuchtigkeit steigt

 

   Temperatur/Luftfeuchtigkeit stabil (Veränderung < 0.5°C/2%) 

 

   Temperatur/Luftfeuchtigkeit sinkt

Höchst- und Tiefstwerte

 

y

Drücken Sie wiederholt die TEMP Taste (Fig.1-J) im Normalmodus. 

 

y

Es erscheinen die Höchstwerte (HI) und Tiefstwerte (LO) (Fig.1-A3+C5) seit der letzten Rückstellung unter 
Angabe von Zeit und Datum der Speicherung.

 

y

Die Reihenfolge ist wie folgt: Innentemperatur (HI/LO), Innenluftfeuchtigkeit (HI/LO),  
Außentemperatur (HI/LO), Außenluftfeuchtigkeit (HI/LO).

 

y

Falls Sie mehr als einen Thermo-Hygro-Sender angeschlossen haben, erscheinen die Höchst- und Tiefstwerte  
für weitere Kanäle.

 

y

Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken Sie die TEMP Taste noch einmal. 

 

y

Das Gerät verlässt auch automatisch den Höchst- und Tiefstwerte -Modus, wenn keine Tasten  
gedrückt werden.

 

y

Halten Sie die - Taste (Fig.1L) für 3 Sekunden gedrückt, während auf dem Display die höchsten oder niedrigs-
ten Werte angezeigt werden, um den jeweiligen Wert zurückzusetzen (Anzeige - -). 

Summary of Contents for 35.1161.01

Page 1: ...Kat Nr 35 1161 01 Weather PRO Funk Wetterstation Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Page 2: ...a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Gebruik het pro...

Page 3: ...4 5 Fig 1 A1 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D1 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E9 E8 E10 F1 G H J K L M N O P R S F2 F3 D2 D3 D4 D5 D6 D7 A2 A3 A4 Fig 2 Fig 3 A A B D E F F F F C F G B C H D E J...

Page 4: ...eratur y Regenmenge heute mit grafischer Darstellung y Anzeige der Regenmenge der letzten Stunde der letzten 24 Stunden der letzten 7 Tage des aktuellen Monats des laufenden Jahres und gesamt y Monatl...

Page 5: ...atteriefach Fig 1 S St nder ausklappbar Thermo Hygro Sender Fig 2 Regensender Fig 3 Display Tasten Geh use Geh use Fig 2 A Kanal 1 2 3 Fig 2 B bertragungssignal Fig 2 C Temperatur Fig 2 D Luftfeuchtig...

Page 6: ...ie die ALERTS Taste Fig 1 O um den Einstellmodus zu verlassen y Halten Sie die oder Taste Fig 1 K L im Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Manuelle Einstellungen y Halten Sie die SE...

Page 7: ...ckt wird Windrichtung y Die Windrichtung wird auf der LCD Windrose Fig 1 E9 durch das gro e Dreieck angezeigt 16 Windrichtungen y Dar ber hinaus wird die vorherrschende Windrichtung PREVAILING DIRECT...

Page 8: ...en w hlen Sie mit dem CH 1 2 3 Schiebeschalter Fig 2 G im Batteriefach des Au ensenders f r jeden Au ensender einen anderen Kanal aus Legen Sie dann je zwei neue Batterien 1 5 V AA polrichtig ein Nehm...

Page 9: ...Rain sensor Cat No 30 3233 01 y Solar powered wind sensor Cat No 30 3251 10 y Wind sensor support y Assembly material for the wind sensor y Instruction manual Range of application and all the bene ts...

Page 10: ...ery compartment Fig 1 S Stand fold out Temperature humidity sensor Fig 2 Rain sensor Fig 3 Display Button housing Housing Fig 2 A Channel 1 2 3 Fig 2 B Transmission signal Fig 2 C Temperature Fig 2 D...

Page 11: ...ded that in the setting mode the button tone is activated BEEP ON y The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 10 seconds y Press the ALERTS button Fig 1 O to quit...

Page 12: ...on the LCD wind rose Fig 1 E9 indicates the wind direction 16 wind directions y In addition the PREVAILING DIRECTION Fig 1 E4 of the last hour is displayed In the setting mode you can choose between...

Page 13: ...he CH 1 2 3 switch Fig 2 G inside the transmitter s battery compartment Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Start the base station operation or the manual search for the outdoor...

Page 14: ...ance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices t...

Page 15: ...Kat Nr 35 1161 01...

Reviews: