TFA 35.1066 Meteo Max Instruction Manual Download Page 37

73

72

METEO MAX 

- Estación meteorológica radiocontrolada

METEO MAX 

- Estación meteorológica radiocontrolada

Iniciar la búsqueda de emisor de forma manual

Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación básica

Reducir la distancia entre el emisor y la estación básica

Elimine las fuentes de interferencia.

Ninguna recepción de DCF

Pulse la tecla 

durante 3 segundos

Cambiar de ubicación (factores de interferencia)

Intentar la recepción de noche

Insertar las horas manualmente

Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y la estación básica según las instrucciones de 
uso 

Indicación incorrecta

Pulse tecla 

RESET

Cambiar las pilas 

12. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. 
Como consumidor, está obligado legalmente a depositarlas en el comercio especializado o bien en los centros
de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local de manera respetuosa con el
medio ambiente.
La denominación de los metales pesados que contiene es: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 

Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre eliminación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE). 
No tire este producto a la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de
recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente. 

13. Datos técnicos

Gama de medición interior

Temperatura

0 °C… +50 °C (+32…+122 °F)

Humedad del aire

20 %rH...99 %rH 

9. Instalación de la estación básica y fijación del emisor

• Busque un lugar sombrado, protegido de la lluvia para el emisor. (La irradiación solar directa falsea los valores de medi-

ción y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). Instale la estación básica en el
salón. 

• Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (televisores, ordenadores, radioteléfonos) y objetos metálicos macizos. 
• Compruebe si se produce la transmisión de los valores de medición del emisor en el lugar de instalación deseado para la

estación básica (alcance en campo libre 30 metros aprox., con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede
reducirse considerablemente el alcance del emisor. 

• Si procede, busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o receptor.
• Si la transmisión es satisfactoria puede fijar el emisor en la anilla para colgar. 

10. Cuidado y mantenimiento

• Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
• Extraiga las pilas inmediatamente de la toma de corriente si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
• Mantenga los dispositivos en un lugar seco.

10.1 Cambio de las pilas

• En cuanto aparezca el símbolo de la pila cambie las pilas del emisor e de la estación básica.
• Abra los compartimientos de las pilas e introduzca las pilas nuevas. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polari-

dad correcta. Vuelva a cerrar las cubiertas. 

Atención: 

Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse
pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de emisor.

11. Averías

Problema

Solución de problemas

Ninguna indicación de 

Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta

estación básica /emisor

Cambiar las pilas

Ninguna recepción de emisor

Ningún emisor instalado

Indicación "----"

Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías recargables!)

para los canales 1/2/3 

Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y la estación básica según las instrucciones de 
uso 

TFA_No. 35.1066_Anleitung  11.11.2016  11:47 Uhr  Seite 37

Summary of Contents for 35.1066 Meteo Max

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 35 1066 RoHS TFA_No 35 1066_Anleitung 11 11 2016 11 47 Uhr Seite 1...

Page 2: ...7 6 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 C 3 B 3 A 5 B 4 B 5 B 2 B 1 C 2 C 1 B 12 A 7 A 6 A 8 A 9 A 10 A 4 B 6 B 7 B 11 B 10 B 9 B 8 TFA_No 35 1066_Anleitung 11 11 2016 11 47 Uhr Seite 2...

Page 3: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Wetterstation Basisger t Au ensender Batterien 3 x 1 5 V AA Batterien 2 x 1 5 V AAA Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile I...

Page 4: ...nd die Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S u...

Page 5: ...DA Russisch RU Eine Tabelle f r die Standortwahl finden Sie in der Anleitung Achtung Die Zeitzone stellt sich automatisch nach der Einga be des Standorts ein Legen Sie 3x 1 5V AA Batterien in das Batt...

Page 6: ...adt Jahr Monat und Tag ein f r das Sie die Zeiten f r Auf und Untergang von Sonne und Mond abrufen m chten W hrend des Abfragevorgang blinkt die Standortanzeige weiter Um in den normalen Modus zur ckz...

Page 7: ...e von Au ensender und Basisger t gem Anleitung Wenn der Mondaufgang oder untergang erst am n chsten Tag stattfindet wird MOONRISE 1 oder MOONSET 1 angezeigt Gibt es keinen Mondaufgang oder untergang a...

Page 8: ...zeit manuell einstellen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme des Ger tes gem Bedienungsanleitung Unkorrekte Anzeige RESET Taste dr cken Batterien wechseln 12 Entsorgung Dieses Produkt wurde un...

Page 9: ...th trend indicator Expandable up to 3 outdoor transmitters also for the temperature control of remote rooms e g children s room wine cellar with optional sensor cable for pool freezer etc Indoor tempe...

Page 10: ...injury Keep these instruments and the batteries out of the reach of children Batteries must not be thrown into a fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Batteries contain harm...

Page 11: ...ne will be calculated automatically after setting the location In Daylight Saving Time DST is shown on the LCD Press 12 24 button to select 12 or 24 hours mode Insert the 3x 1 5V AA batteries in the d...

Page 12: ...urn to normal mode The instrument will quit the quick checking mode and return to the home location if there is no button used within 15 seconds If moonrise or moonset occur at the next day MOONRISE 1...

Page 13: ...r 3 seconds and start the initialization manually Wait for attempted reception during the night Choose another place for your product Manual setting of the clock New Moon Waxing First Waxing Full Moon...

Page 14: ...outdoor transmitter and the basic station according to the manual Incorrect indication Press RESET button Change the batteries 12 Waste disposal This product has been manufactured using high grade ma...

Page 15: ...soleil et de la lune A 8 Phase de la lune A 9 Heure de coucher du soleil et de la lune A 10 Location Nous vous remercions d avoir choisi l appareil TFA 1 Avant d utiliser l appareil Lisez attentivemen...

Page 16: ...e il reste pr sent en continu sur l affichage CL Si la r ception du signal radio de l heure est impossible la tentative de r ception recommence apr s une heure pour 10 minutes 4 tentatives L heure est...

Page 17: ...re r veil radio pilot re oit ce signal le convertit et affichera ainsi toujours l heure exacte Le passage de l heure d hiver l heure d t et vice versa s effectue gale ment en mode automatique La r cep...

Page 18: ...appuy e la touche Channel pendant trois secondes D s qu un nouvel metteur est re u un nouvel affichage se produit 7 4 2 Pression atmosph rique absolue et relative Pour s lectionner l indication de la...

Page 19: ...vous permet de mesurer la temp rature de liquides ou en cas de temp ratures externes extr mes durables 20 C 50 C d viter les pannes 9 Mise en place de la station de base et fixation de l metteur Pour...

Page 20: ...m plet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne...

Page 21: ...lunari A 9 Ora del tramonto solare e lunare A 10 Posizione Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avre...

Page 22: ...ire fisso sull LCD quando la ricezione corretta Nel caso in cui non si dovesse ricevere il codice dell ora la ricezione viene riattivata dopo un ora per 10 minuti Vengono eseguiti 4 tentativi in tutto...

Page 23: ...a da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio radio controllato riceve il segnale lo converte per visualiz...

Page 24: ...per selezionare la visualizzazione della pressione atmosferica relativa Rel o assoluta Abs La pressione atmosferica assoluta la pressione atmosferica attualmente misurata La pressione atmosferica rel...

Page 25: ...sibile misurare la temperatura di liquidi oppure in caso di temperature estremamen te di lunga durata 20 C 50 C evitare guasti al trasmettitore 9 Posizionamento della stazione base e fissaggio del tra...

Page 26: ...ella dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 11 16...

Page 27: ...Ondergang van zon en maan A 10 Locatie Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo...

Page 28: ...gnaal voor de tijd DCF ontvangstteken knippert en wordt bij succesvolle ontvangst permanent in de LCD weergegeven Indien geen tijdcode werd ontvangen wordt na 1 uur de ontvangst gedurende 10 minuten o...

Page 29: ...een seconde in een miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Main flingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF 77 77 5 kHz en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km De zenderge...

Page 30: ...e van uw woonplaats worden ingesteld Infor meer u over de actuele luchtdruk in uw omgeving meteorologisch instituut internet opticien geschikte weerstations aan openbare gebouwen luchthaven Houd de Re...

Page 31: ...e vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig Plaats het basisstation in de woonruimte Vermijd de nabijheid tot andere elektrische apparaten televisie computer radio grafische telefoons en...

Page 32: ...et Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co...

Page 33: ...8 Fase lunar actual A 9 Ocaso del sol y de la luna A 10 Ubicaci n Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Por favor lea detenidamente las instruc...

Page 34: ...parpadea y si la recepci n es satisfactoria se muestra fija en el LCD Si no se recibe ning n c digo de tiempo la recepci n se activa de nuevo despu s de 1 hora durante 10 minutos En total son 4 inten...

Page 35: ...na se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su despertador radio controlado recibe la se al la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de horario de ve...

Page 36: ...rica absoluta y relativa Pulse la tecla Relative Absolute para seleccionar entre la indicaci n de la presi n atmosf rica relativa Rel o absoluta Abs La presi n atmosf rica absoluta es la medida actual...

Page 37: ...directa falsea los valores de medi ci n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electr nicos Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el c...

Page 38: ...e con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH...

Page 39: ...OT Stockholm STO Germany GER Aachen AAC Berlin BER D sseldorf DUS Dresden DRE Erfurt ERF Frankfurt FRA Flensburg FLE Freiburg FRE Hannover HAN Bremen BRE Hamburg HAM Rostock ROS Stralsund STR K ln KOE...

Page 40: ...alzburg SAL Wien VIE Belgium BEL Antwerpen ANT Brugges BRU Bruxelles BRL Charleroi CHA Liege LIE Switzerland SWI Liechtenstein Basel BAS Bern BER Chur CHU Geneva GEN Locamo LOC Luceme LUC St Moritz MO...

Reviews: