TFA 35.1066 Meteo Max Instruction Manual Download Page 22

43

42

METEO MAX 

- Stazione meteorologica radiocontrollata

METEO MAX 

- Stazione meteorologica radiocontrollata

• Inserire le batterie fornite in dotazione nella stazione base (3x 1,5V AA) e subito dopo nel vano batterie del trasmettitore

(2x 1,5V AAA). Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. 

• Premere il tasto 

RESET

con un oggetto appuntito.

6.2 Impostazione dei simboli meteo

• Dopo l'inserimento delle batterie oppure se si tiene premuto il tasto "

HISTORY/WEATHER

per 3 secondi, la visualizzazione

dei simboli meteo inizia a lampeggiare per 5 secondi, in cui è possibile inserire il tempo attuale della propria località con i
tasti 

(°C/°F)

• Confermare l'immissione dell'altitudine con il tasto 

HISTORY/WEATHER

• La prima previsione ha luogo 6 ore dopo l'inserimento della condizione atmosferica. In caso di errata impostazione, la pre-

visione può risultare inesatta. 

6.3 Ricezione del trasmettitore

• Dopo il inserimento delle batterie, i dati misurati del trasmettitore esterno vengono trasmessi anche alla stazione base. Se

non si ricevono i valori esterni, sul display appare "- -". Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti
di interferenza. 

• È possibile avviare l' inizializzazione anche in modo manuale. Tenere premuto il tasto 

CHANNEL

per tre secondi. Il trasmet-

titore (canale) registrato viene cancellato. 

• Premere il tasto 

TX

sul trasmettitore esterno. Il trasferimento dei dati ha luogo immediatamente e, se eseguito corretta-

mente, viene confermato con un beep da parte della stazione base.

6.4 Ricezione dell'ora a controllo radio

• Dopo 2 minuti la stazione inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio (il simbolo di ricezione DCF lampeggia, fino ad

apparire fisso sull'LCD quando la ricezione è corretta). 

• Nel caso in cui non si dovesse ricevere il codice dell'ora, la ricezione viene riattivata dopo un'ora per 10 minuti. Vengono

eseguiti 4 tentativi in tutto.

• L'ora si aggiorna ogni giorno alle 3 di notte. Qualora la ricezione del segnale radio per l'ora non sia possibile, il tentativo

termina dopo 5 minuti e viene ripetuto alle ore 4, 5 e 6 di notte (nel momento in cui le interferenze sono minime).

• È possibile impostare la ricezione del segnale radio manualmente. Tenere premuto il tasto 

per 3 secondi. Per disattiva-

re la funzione, premere il tasto 

per 3 secondi fino a quando sul display il simbolo di ricezione DCF scompare nuova-

mente.

• Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, distanza di trasmissione ecc.), l'ora può

essere impostata manualmente. In questo caso l'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazio-
ne manuale).

Utilizzo dei tasti (Fig. 1+2)
B 1:

Tasto 

SUN/MOON

B 2:

Tasto 

+(12/24)

B 3:

Tasto 

MODE

B 4:

Tasto 

B 5:

Tasto 

AL ON/OFF

B 6:

Tasto 

CHANNEL

B 7:

Tasto 

HISTORY/WEATHER

B 8:

Tasto 

(°C/°F)

B 9:

Tasto 

B 10:

Tasto 

Relative/Absolute

B 11:

Tasto 

MAX/MIN

B 12:

Tasto 

RESET

Contenitore (Fig. 2)
C 1:

Gancio per parete

C 2:

Vano batteria 

C 3:

Piede per appoggio (apribile)

5.2 Trasmettitore (Fig. 3)
D 1:

LED spia trasferimento

D 2:

Visualizzazione temperatura esterna

D 3:

Gancio per parete

D 4:

Interruttore di selezione canali 

CHANNEL

D 5:

Vano batteria 

D 6:

Tasto

°C/°F

D 7:

Tasto 

TX

D 8:

Piede per appoggio (apribile)

D 9:

Cavo temperatura 

6. Messa in funzione

6.1 Inserire le batterie

• Aprire il vano batterie del trasmettitore (fissato con viti) e del ricevitore e posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una

distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti
radio).

TFA_No. 35.1066_Anleitung  11.11.2016  11:47 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for 35.1066 Meteo Max

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 35 1066 RoHS TFA_No 35 1066_Anleitung 11 11 2016 11 47 Uhr Seite 1...

Page 2: ...7 6 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 C 3 B 3 A 5 B 4 B 5 B 2 B 1 C 2 C 1 B 12 A 7 A 6 A 8 A 9 A 10 A 4 B 6 B 7 B 11 B 10 B 9 B 8 TFA_No 35 1066_Anleitung 11 11 2016 11 47 Uhr Seite 2...

Page 3: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Wetterstation Basisger t Au ensender Batterien 3 x 1 5 V AA Batterien 2 x 1 5 V AAA Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile I...

Page 4: ...nd die Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S u...

Page 5: ...DA Russisch RU Eine Tabelle f r die Standortwahl finden Sie in der Anleitung Achtung Die Zeitzone stellt sich automatisch nach der Einga be des Standorts ein Legen Sie 3x 1 5V AA Batterien in das Batt...

Page 6: ...adt Jahr Monat und Tag ein f r das Sie die Zeiten f r Auf und Untergang von Sonne und Mond abrufen m chten W hrend des Abfragevorgang blinkt die Standortanzeige weiter Um in den normalen Modus zur ckz...

Page 7: ...e von Au ensender und Basisger t gem Anleitung Wenn der Mondaufgang oder untergang erst am n chsten Tag stattfindet wird MOONRISE 1 oder MOONSET 1 angezeigt Gibt es keinen Mondaufgang oder untergang a...

Page 8: ...zeit manuell einstellen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme des Ger tes gem Bedienungsanleitung Unkorrekte Anzeige RESET Taste dr cken Batterien wechseln 12 Entsorgung Dieses Produkt wurde un...

Page 9: ...th trend indicator Expandable up to 3 outdoor transmitters also for the temperature control of remote rooms e g children s room wine cellar with optional sensor cable for pool freezer etc Indoor tempe...

Page 10: ...injury Keep these instruments and the batteries out of the reach of children Batteries must not be thrown into a fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Batteries contain harm...

Page 11: ...ne will be calculated automatically after setting the location In Daylight Saving Time DST is shown on the LCD Press 12 24 button to select 12 or 24 hours mode Insert the 3x 1 5V AA batteries in the d...

Page 12: ...urn to normal mode The instrument will quit the quick checking mode and return to the home location if there is no button used within 15 seconds If moonrise or moonset occur at the next day MOONRISE 1...

Page 13: ...r 3 seconds and start the initialization manually Wait for attempted reception during the night Choose another place for your product Manual setting of the clock New Moon Waxing First Waxing Full Moon...

Page 14: ...outdoor transmitter and the basic station according to the manual Incorrect indication Press RESET button Change the batteries 12 Waste disposal This product has been manufactured using high grade ma...

Page 15: ...soleil et de la lune A 8 Phase de la lune A 9 Heure de coucher du soleil et de la lune A 10 Location Nous vous remercions d avoir choisi l appareil TFA 1 Avant d utiliser l appareil Lisez attentivemen...

Page 16: ...e il reste pr sent en continu sur l affichage CL Si la r ception du signal radio de l heure est impossible la tentative de r ception recommence apr s une heure pour 10 minutes 4 tentatives L heure est...

Page 17: ...re r veil radio pilot re oit ce signal le convertit et affichera ainsi toujours l heure exacte Le passage de l heure d hiver l heure d t et vice versa s effectue gale ment en mode automatique La r cep...

Page 18: ...appuy e la touche Channel pendant trois secondes D s qu un nouvel metteur est re u un nouvel affichage se produit 7 4 2 Pression atmosph rique absolue et relative Pour s lectionner l indication de la...

Page 19: ...vous permet de mesurer la temp rature de liquides ou en cas de temp ratures externes extr mes durables 20 C 50 C d viter les pannes 9 Mise en place de la station de base et fixation de l metteur Pour...

Page 20: ...m plet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne...

Page 21: ...lunari A 9 Ora del tramonto solare e lunare A 10 Posizione Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avre...

Page 22: ...ire fisso sull LCD quando la ricezione corretta Nel caso in cui non si dovesse ricevere il codice dell ora la ricezione viene riattivata dopo un ora per 10 minuti Vengono eseguiti 4 tentativi in tutto...

Page 23: ...a da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio radio controllato riceve il segnale lo converte per visualiz...

Page 24: ...per selezionare la visualizzazione della pressione atmosferica relativa Rel o assoluta Abs La pressione atmosferica assoluta la pressione atmosferica attualmente misurata La pressione atmosferica rel...

Page 25: ...sibile misurare la temperatura di liquidi oppure in caso di temperature estremamen te di lunga durata 20 C 50 C evitare guasti al trasmettitore 9 Posizionamento della stazione base e fissaggio del tra...

Page 26: ...ella dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 11 16...

Page 27: ...Ondergang van zon en maan A 10 Locatie Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo...

Page 28: ...gnaal voor de tijd DCF ontvangstteken knippert en wordt bij succesvolle ontvangst permanent in de LCD weergegeven Indien geen tijdcode werd ontvangen wordt na 1 uur de ontvangst gedurende 10 minuten o...

Page 29: ...een seconde in een miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Main flingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF 77 77 5 kHz en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km De zenderge...

Page 30: ...e van uw woonplaats worden ingesteld Infor meer u over de actuele luchtdruk in uw omgeving meteorologisch instituut internet opticien geschikte weerstations aan openbare gebouwen luchthaven Houd de Re...

Page 31: ...e vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig Plaats het basisstation in de woonruimte Vermijd de nabijheid tot andere elektrische apparaten televisie computer radio grafische telefoons en...

Page 32: ...et Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co...

Page 33: ...8 Fase lunar actual A 9 Ocaso del sol y de la luna A 10 Ubicaci n Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Por favor lea detenidamente las instruc...

Page 34: ...parpadea y si la recepci n es satisfactoria se muestra fija en el LCD Si no se recibe ning n c digo de tiempo la recepci n se activa de nuevo despu s de 1 hora durante 10 minutos En total son 4 inten...

Page 35: ...na se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su despertador radio controlado recibe la se al la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de horario de ve...

Page 36: ...rica absoluta y relativa Pulse la tecla Relative Absolute para seleccionar entre la indicaci n de la presi n atmosf rica relativa Rel o absoluta Abs La presi n atmosf rica absoluta es la medida actual...

Page 37: ...directa falsea los valores de medi ci n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electr nicos Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el c...

Page 38: ...e con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH...

Page 39: ...OT Stockholm STO Germany GER Aachen AAC Berlin BER D sseldorf DUS Dresden DRE Erfurt ERF Frankfurt FRA Flensburg FLE Freiburg FRE Hannover HAN Bremen BRE Hamburg HAM Rostock ROS Stralsund STR K ln KOE...

Page 40: ...alzburg SAL Wien VIE Belgium BEL Antwerpen ANT Brugges BRU Bruxelles BRL Charleroi CHA Liege LIE Switzerland SWI Liechtenstein Basel BAS Bern BER Chur CHU Geneva GEN Locamo LOC Luceme LUC St Moritz MO...

Reviews: