background image

KLIMA GUARD

– Termo-Higrómetro digital

KLIMA GUARD

– Termo-Higrómetro digital

39

38

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.

Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

De este modo se familia-

rizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y com-
ponentes, así como información relevante para la puesta de funcio-
namiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo
actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en
el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista
legalmente debido a un uso incorrecto. 

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no
nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las
consecuencias que pueden derivarse de tales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

Entrega

• Termo-higrómetro digital 
• Pilas 2 x 1,5 V AAA
• Instrucciones de uso

Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

La electronica del higrómetro térmico digital KLIMA GUARD es por su
alta precisión un instrumento de medida ideal para el control del clima
del recinto, para el control de los recintos de almacén y para la medición
de los valores climáticos en las salas de ensayo (según ISO 9001).
• Temperatura interior 
• Humedad atmosférica relativa del ambiente
• Valores máximos y mínimos
• Punto de rocio 
• Temperatura de bulbo húmedo
• Función de alarma acústica y óptica para todos los parámetros

Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito

anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi-
cado en estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi-

caciones por cuenta propia en el dispositivo.

¡Precaución! 

Riesgo de lesiones:

• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. 
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,

ya que existe riesgo de explosión. 

• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un esta-

do de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. 

• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas

protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!

¡Advertencias importantes

sobre la seguridad del producto!

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni

sacudidas extremas. 

• Proteger de la humedad.

Actuación conjunta de la temperatura y la humedad

El aire frío puede absorber muy poca humedad y el aire caliente, sin
embargo mucho. 

Si este aire se calienta puede absorber así una gran can-

tidad de vapor de agua.

Punto de rocio

Esta relación entre la temperatura y la humedad relativa del aire se
expresa mediante por el punto de r rocío:  

TFA No. 30.5010 Anleit_08_14  20.08.2014  11:07 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 30.5010 Klima Guard

Page 1: ...C 40 F 158 F Precisi n 1 C Humedad del aire 1 99 Precisi n 4 de 35 hasta 75 si no 5 Alimentaci n de tensi n Pilas 2 x 1 5 V AAA Dimensiones del cuerpo 106 x 24 44 x 106 mm Peso 107 g solo dispositivo...

Page 2: ...en auf nehmen kann Die relative Luftfeuchte ist bei jeder Temperatur 100 Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Produkt aus dem Hause TFA ent schieden haben Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie si...

Page 3: ...em Raum muss an allen Stellen die k hler als 13 2 C sind kondensieren d h dass sich Wassertr pfchen auf der Wand oder Decke bilden und es sp ter zu Schimmel oder Stockflecken kommen kann Hat die Luft...

Page 4: ...Schalten Sie mit der oder Taste den Alarm f r den oberen Grenzwert an ON Nun sind sowohl der obere als auch der untere Grenzwert Alarm akti viert Sie k nnen aber auch nur einen Wert aktivieren Dr cken...

Page 5: ...inden Sie unter Eingabe der Artikel Nummer auf unserer Homepage www tfa dostmann de 08 14 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmit...

Page 6: ...FA Before you start using it Please make sure to read the instruction manual carefully This infor mation will help you to familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and pa...

Page 7: ...now ready to use Display The upper row shows the indoor relative humidity the lower row the room temperature The temperature unit can be changed from C to F by the SET button MAX MIN values Press the...

Page 8: ...he unit so that it will monitor the conditions in a loca tion likely to be subject to the most problems Care and maintenance Clean it with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Prot...

Page 9: ...ues conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager l ap pareil et de perdre vos droits r sultant d un d faut pour cause d uti lisation non conforme Nous...

Page 10: ...refroidi en continu l humidit relative augmente jusqu 100 quand le taux d humidit absolu reste constant Si l air continu de refroidir la vapeur d eau en surplus est limin e sous forme de gouttes de co...

Page 11: ...limite sup rieure est r gl e plus basse que la valeur limite inf rieure l alarme se d clenche lorsque les valeurs de mesure se situent dans les limites de la plage s lectionn e Mise en place ou fixati...

Page 12: ...obligation l gale de rap porter les piles et accus usag s votre revendeur ou de les d poser dans une d chetterie proche de votre domicile conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux...

Page 13: ...interna Umidit relativa dell aria interna Valori massimi e minimi Punto rugiada Temperatura di bulbo bagnato Funzione di allarme acustico e ottico per tutti i parametri KLIMA GUARD Termo Igrometro di...

Page 14: ...acustico per 2 seondi Togliere il foglio protettivo dal display Ora l apparecchio pronto per il funzionamento Display Il display indica l umidit interna e la temperatura interna Tramite il tasto SET l...

Page 15: ...urati si trovano all inter no della larghezza di banda impostata Posizionamente e fissaggio Sulla parte posteriore dell apparecchio si trova un foro per l applicazio ne alla parete Per l installazione...

Page 16: ...k dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen Voor u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u ver trouwd met uw nieuw apparaat en leer...

Page 17: ...t drukt deze wisselwerking tussen temperatuur en relatieve luchtvochtigheid uit Wordt lucht continu afgekoeld stijgt bij onveranderlijke absolute lucht vochtigheid de relatieve luchtvochtigheid tot 10...

Page 18: ...voor de onderste grenswaarde ON Druk nogmaals op de SET toets ALARM OFF verschijnt Activeer met de of toets het alarm voor de bovenste grenswaarde ON Nu is het alarm voor zowel de bovenste als ook de...

Page 19: ...08 14 KLIMA GUARD Digitale Thermo Hygrometer 37 36 Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Verwijder de batteri...

Page 20: ...ticos en las salas de ensayo seg n ISO 9001 Temperatura interior Humedad atmosf rica relativa del ambiente Valores m ximos y m nimos Punto de rocio Temperatura de bulbo h medo Funci n de alarma ac sti...

Page 21: ...ARD Termo Higr metro digital KLIMA GUARD Termo Higr metro digital 41 40 Valores m ximas y m nimas Pulse la tecla MODE En la pantalla aparece MAX y el valor m ximo de la temperatura y la humedad intern...

Page 22: ...e ha activa do el valor l mite inferior Pulse la tecla SET y el valor parpadea Ajuste con la tecla o el valor l mite inferior Para una marcha r pida man tenga accionada la tecla Pulse de nuevo la tecl...

Reviews: