TFA 30.5009 Instruction Manual Download Page 4

6

7

MusiCONTROL

– 

Thermo-Hygrometer

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

Before you start using it

Please make sure to read the instruction manual carefully. 

This informa-

tion will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all
of its functions and parts, to find out important details about its first use,
how to operate it and how to get advice in the event of a malfunction.

Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use. 

We shall not be liable for any damage occurring as a result of not follow-
ing these instructions. Likewise, we take no responsibility for any in-
correct readings and for any consequences which may result from them.

Please take particular note of the safety advice!

Please keep this manual for future reference.

Scope of delivery 

• Digital thermo-hygrometer
• Stand
• 2 x 1,5 V AA batteries
• Instruction manual

For your safety

• This product is exclusively intended for the field of application described

above. It should only be used as described within these instructions.

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro-

hibited.

• This product is not be used for medical purpose or for public information,

it is only intended for home use.

Caution! 

Risk of injury:

• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or

recharged. Risk of explosion!

• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon

as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combina-
tion of old and new batteries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling
leaking batteries.

Important information on product safety! 

• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or

shocks. 

• Protect it from moisture.

MusiCONTROL

– 

Thermo-Hygrometer

Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige 

➜ 

Batterien polrichtig einlegen

➜ 

Batterien wechseln 

Unkorrekte Anzeige

Batterien wechseln

➜ 

RESET Taste drücken

Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Bat-
terien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder
lokaler Bestimmungen abzugeben. 
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: 
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 

Technische Daten

Messbereich Innen

Temperatur:

-10 °C… +60 °C (+14°...+140 °F)

Genauigkeit:

± 1°C

relative Luftfeuchte:

1 %rF ... 99 %rF 

Genauigkeit:

±4% (35%...75%), ansonsten ±5%

Spannungsversorgung:

2 x 1,5 V AA (Batterien inklusive)

Gehäusemaße:

95 x 25 (65) x 95 (106) mm

Gewicht:

90 g (nur das Gerät)

HUMIDITY PRECISION SENSOR

Unser Präzisionssensor zeigt die 
Luftfeuchtigkeit schnell und genau an. 

TFA No. 30.5009_Anleitung_04_13  26.04.2013  12:02 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 30.5009

Page 1: ...emploi est strictement interdite sans l accord explicite de TFA Dostmann Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una preceden te autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento...

Page 2: ...auen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien...

Page 3: ...as Fach wieder MusiCONTROL Thermo Hygrometer Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes Für die optimale Aufbewahrung von Musikinstrumenten Überwachung von Raumtemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit im Innenbereich Anzeige von Höchst und Tiefstwerten Notenschlüssel als Indikator für ideale Lagerbedingungen Alarmfunktion Das elektronische Thermo Hygrometer MusiCONTROL ist ein ideales M...

Page 4: ... damage caused by leaking Never use a combina tion of old and new batteries together nor batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries Important information on product safety Do not place your product near extreme temperatures vibrations or shocks Protect it from moisture MusiCONTROL Thermo Hygrometer Fehlerbeseitigung Problem Lö...

Page 5: ...n inserting the batteries Change batteries MusiCONTROL Thermo Hygrometer Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance For optimum storage of musical instruments Control of room temperature and indoor relative air humidity Maximum and minimum values Clef as an indicator of ideal storage conditions Alarm function The electronic thermo hygrometer MusiCONTROL is ideal to ...

Page 6: ...ent possible afin d éviter une fuite Ne jamais utiliser d anciennes piles avec des piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types différents Pour manipuler des piles qui ont coulé utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection Conseils importants de sécurité du produit Évitez d exposer l appareil à des températures extrêmes à des v...

Page 7: ...erçu du domaine d utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil Stockage optimum d instruments de musique Contrôle de la température et humidité atmosphérique relative intérieure Valeurs maxima et minima Clé musicale comme indicateur des conditions idéales de stockage Fonction alarme Le thermomètre hygromètre électronique MusiCONTROL est un instrument de mesure idéal destiné au contrô...

Page 8: ...vitare che si scarichino completa mente Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batte rie nuove né batterie di tipi diversi Quando si maneggiano batterie esau rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidità MusiCONT...

Page 9: ...olarità giuste Cambiare le batterie MusiCONTROL Termo igrometro Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio Per il mantenimento ottimale di strumenti musicali Controllo della temperatura ed umidità relativa dell aria interna Valori massimi e minimi Chiave musicale per indicare le condizioni di mantenimento ideali Funzione di allarme Il termo igrometro elettronico MusiCONT...

Page 10: ...ver trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelij ke rechten bij gebreke...

Page 11: ...ag en open het batterijvak Verwijder de batterijonderbrekingsstrook Sluit de batterijvak weer Trek de beschermfolie van het display af Het apparaat is nu bedrijfsge reed Display Het display links laat u de relatieve luchtvochtigheid het display rechts de binnentemperatuur Met de C F schakelaar kunt u tussen C en F als meeteenheid voor de temperatuur kiezen Luchtvochtigheidsalarm Als de luchtvochti...

Page 12: ...as las funciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios prevista legal mente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños o...

Page 13: ...se recomienda el uso de humedecedores del aire Puesta en marcha Manejo Deslice la tapa plateada de las pilas situada en la parte frontal ligeramen te hacia abajo y abra el compartimiento de las pilas Quite la tira de inter rupción de las pilas Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas Saque la película de protección del display El aparato está ahora listo para el servicio Visualización El dis...

Page 14: ...ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica Como consumidor está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previsto...

Reviews: