background image

11 

 

 

GB - Table of Contents - "Original instructions" 

 
Warning symbols ..................................................................  2

 

Illustrations ........................................................................... 5

 

Safety precautions ..............................................................  11

 

Identifications of parts ........................................................ 12

 

Assembly ............................................................................  12

 

Clothing .............................................................................. 12

 

Safety zone ........................................................................ 12

 

Starting and stopping the engine ........................................  12

 

Operating the machine .......................................................  12

 

Adjustment of the cutting height ......................................... 13

 

Cleaning ............................................................................. 13

 

Changing the oil ................................................................. 13

 

Storage ...............................................................................  13

 

Troubleshooting .................................................................. 13

 

Noise, vibration and precautionary measures .................... 13

 

Specification .......................................................................  13

 

CE Certificate of conformity ................................................  23

 

 
Congratulations on purchasing your new machine. Please 
read this instruction manual carefully, especially the safety 
warnings marked with the symbol:  

 

 

 

Spare parts 

Spare part drawings for the specific product can be found on 

our website www.texas.dk If you find the part numbers 

yourself, this will facilitate more rapid service. 

 

For purchase of spare parts, please contact your dealer.  

You will find a list of dealers on the Texas website. 

 
 

Safety precautions 
 
Setup 

 

Do not put hands or feet near or under rotating parts. 

 

Read this manual carefully. Make sure that you are 
familiar with the different controls, settings and handles 
of the equipment.  

 

Know how to stop the unit and ensure that you are 
familiar with emergency stop. 

 

Never allow children or people unfamiliar with these 
instructions to use the machine. Note, that local 
regulations can restrict the age of the operator. 

 

If you feel unwell, tired or have consumed alcohol or 
drugs, do not operate the machine. 

 

Always inspect the machine before usage Ensure that 
no parts are worn or damaged. 

 

Replace worn out or damaged elements and bolts in 
sets to preserve balance. 

 

The operator of the machine is responsible for people’s 
safety.  

 

Never use the machine near children or animals. 

 

The operator of the machine is held liable for any 
accidents or hazards to other people and their property. 

 

Thoroughly inspect the area, where the equipment is to 
be used, if necessary remove any foreign objects.  

 

Do not refuel gasoline indoors or while the engine is 
running. 

 

Spilled gasoline is extremely flammable; never refuel 
while the engine is still hot. 

 

Wipe off any spilled gasoline before starting the engine. 
It may cause a fire or explosion! 

 

Beware of hazards, while working on difficult soil hence 
vegetation 

 

Boots with non-slip soles with steel jacket is required. 
Avoid loose-fitting clothes. 

 
 

Operation 

 

Always start the engine from safety zone. 

 

Do not leave the safety zone while operating the 
machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn 
off the engine before leaving the zone. 

 

After striking a foreign object, stop the engine 
immediately, remove the spark plug cap and inspect the 
machine thoroughly for damage. Repair the damage 
before continuing 

 

If the machine should start to vibrate abnormally, stop 
the engine and check immediately for the cause. 
Vibration is generally a warning of damage. 

 

Always disengage the levers, turn off the engine, and 
remove the spark plug, when the unit is left unattended. 

 

Always turn off the engine and ensure that all moving 
parts have come to a complete stop before making any 
repairs, adjustments, or inspections.  

 

Exercise extreme caution when operating on slopes.  

 

Never operate the machine at a fast pace.  

 

Do not overload machine capacity  

 

Do not carry passengers. 

 

Pay attention, while the machine is in reverse. 

 

Never allow any bystanders in front of unit. 

 

Always disengage the machine, if not in use. 

 

Only operate the machine at daylight or in fully 
illuminated areas  

 

Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on 
the handles. Always walk, never run. 

 

Do not operate the equipment when barefoot or wearing 
sandals. 

 

Exercise extreme caution when changing direction on 
slopes  

 

Never attempt to make any adjustments, while the 
engine is running. 

 

Use extreme caution when reversing or pulling the 
machine backwards 

 

Never operate the engine indoor or in areas with low 
ventilation. The exhaustion from the engine contains 
carbon monoxide. Failure to observe could result in 
permanent injury or death. 

 

Gasoline safety 

 

Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is 
extremely flammable, and the fumes are explosive. 

 

Serious personal injury can occur, when gasoline is 
spilled on yourself or your clothes. Rinse your skin and 
change clothes immediately! 

 

Use only an approved gasoline container. Do not use 
soft drink bottle or similar! 

 

Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources 
of ignition. 

 

Never refuel your machine indoors. 

 

Let the engine cool down before refilling 

 

Never fill the fuel tank to more than 2.5 cm below bottom 
of filler in order to provide space for fuel to expansion. 

 

After refueling, ensure that the cap tighten securely. 

 

Never use the lock-function on the gasoline gun, when 
refueling. 

 

Do not smoke while refueling. 

 

Never refuel inside a building or where gasoline fumes 
may get in contact with an ignition source.  

 

Keep gasoline and engine away from appliance, pilot 
lights, barbecues, electric appliances, power tools, etc. 

 

If the fuel tank has to be drained, this shall be done 
outdoors  

 

 

 

Summary of Contents for 90061101

Page 1: ...sion 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START IMPORTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE WICHTIG DENKEN SIE VOR DEM START AN DAS BEFÜLLEN MIT MOTORÖL SAE 30 IMPORTANT INAINTE DE PORNIRE ALIMENTATI CU ULEI DE MOTOR SAE 30 ...

Page 2: ...lig personskade og død Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive Monter aldrig klinger eller andre metal skæredele på maskinen Warning symbols GB PICTOGRAMS Please read this instruction manual carefully especially the safety warnings marked with the symbol Ear muffs and boots with non slip soles with steel jacket is required Avoid loose...

Page 3: ...ämpfe sind explosiv Niemals starre oder metallische Schneidteile montieren Symboles d avertissement FR PICTOGRAMMES Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation en particulier les consignes de sécurité signalées par le symbole Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Lisez attentivement ce manuel Assurez vous...

Page 4: ...tête de coupe tourne dans le sens horaire ce qui signifie que le matériau à couper est jeté sur le côté droit Ne laissez jamais des passants se tenir devant l unité Gardez une distance de sécurité de 15 mètres N utilisez jamais le moteur à l intérieur ou dans des endroits mal ventilés Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone Soyez extrêmement prudent lors d une utilisatio...

Page 5: ...5 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Figura 1 2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Figura ...

Page 6: ...6 3 4 5 ...

Page 7: ...7 6 7 8 9 1 2 3 ...

Page 8: ...ldrig mens motoren stadig er varm Aftør spildt benzin før start af motoren Den kan forårsage brand eller eksplosion Vær opmærksom på mulige farer ved arbejde på vanskelig jord Det er påkrævet at bære støvler med skridsikre såler og stålkappe Undgå at bære løstsiddende tøj Betjening Start altid motoren fra sikkerhedszonen Forlad ikke sikkerhedszonen under betjening af maskinen hvis det er nødvendig...

Page 9: ... være mellem hjul og konsol 4 Monter motorskjold med 13 mm bolte som vist på Fig 4 5 Monter gummiafdækning på skærmen som vist på Fig 5 6 Monter trimmer snøre Følg proceduren som vist i step 1 2 3 på Fig 6 Trimmer snøren skal have en længde på max 52 cm og skal altid monteres i sæt Der skal monteres en snøre på hver side af trimmer hovedet Montering af startsnor i holder på styr Fig 7 1 Træk og ho...

Page 10: ...oppen til at kontrollere oliemængden Husk at skaffe dig af med den brugte olie så den ikke er til gene for naturen Olie og oliesugersæt medfølger ikke Opbevaring Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere periode bør følgende forskrifter overholdes Det vil give din maskine en længere levetid Brug haveslangen og spul jord og snavs af Frigør akslen for senegræs m m Stelnummeret må kun tørre...

Page 11: ...e machine if it is necessary to leave the safety zone turn off the engine before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning...

Page 12: ...gine brake lever and hold in order to release the starter cord on the engine 2 Pull gently the starter cord from the engine engine brake handlebar MUST be hold 3 Attach the starter grip on the rack of handlebar 4 Release the engine brake handlebar and the starter grip Fill the motor with engine oil See changing the oil section for more details Clothing When using the machine wear close fitting wor...

Page 13: ... wash off soil grass and dirt Remove any grass etc from the shaft The chassis number should only be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Wipe the machine with a damp cloth so that all surfaces are clean Wipe the surfaces down with an oily cloth to prevent rust Always store the machine in a dry clean location Troubleshooting The moto...

Page 14: ...in auf bevor Sie den Motor starten Es könnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Nehmen Sie sich in Acht vor Gefahren wenn Sie auf schwierigem Boden arbeiten Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich Vermeiden Sie lose Kleidung Betrieb Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht während Sie die Maschine bedienen Wenn es...

Page 15: ...ung Erläuterungen zum Motor finden Sie im separaten Motorhandbuch Montage Folgen Sie bitte den Schritten auf die Abbildungen 2 7 1 Fit die underlenkung an der Konsole mit 4 Bolzen Nachher fit die Überlenkung an die Unterlenkung Bitte bemerken das die Scheiben muss innen sein Fig 2 2 Sichern Sie die kablen in kabelhalter Das Kabel von Motor soll in Herbel 1 montiert werden Das kabel von trimm aktiv...

Page 16: ...erwenden Sie die Spritze zum Absaugen des Öls durch die Öleinfüllöffnung Verwenden Sie den Schlauch um die Ölwanne zu erreichen 2 Füllen Sie das Altöl um in den Behälter 3 Füllen Sie den Motor mit frischem SAE 30 Öl 4 Prüfen Sie den Ölstand mit dem Messstab Denken Sie daran das Altöl auf sichere Weise zu entsorgen Öl und Ölablassset sind nicht im Lieferumfang enthalten Lagerung Wenn die Maschine v...

Page 17: ...n sol extrêmement dur ou pierreux Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Utilisation Démarrez toujours le moteur dans la zone de sécurité Ne quittez pas la zone de sécurité lors de l utilisation de la machine Si vous devez quitter la zone de sécurité coupez le moteur avant de quitter la zone Après avoir heurté un ...

Page 18: ...es figures 2 7 1 Monter le guidon inférieur avec 4 boulons sur la console Après cela montez le guidon supérieur Les entretoises doivent être à l intérieur Comme indiqué sur la Fig 2 2 Fixez les câbles dans le support de câble Le câble du moteur doit être dans le levier avant Le câble d activation de la tête de coupe doit être sur le levier arrière Voir la Fig 3 3 Montez les roues avec les boulons ...

Page 19: ...ia l orifice de remplissage en utilisant la seringue Utilisez le tuyau pour atteindre le carter 2 Transférez l huile usagée dans le récipient 3 Remplissez le moteur avec une nouvelle huile SAE 30 4 Vérifiez le niveau de l huile en utilisant la jauge N oubliez pas d éliminer l huile usagée de manière sûre L huile et le kit d extraction d huile ne sont pas fournis Rangement Si la machine est rangée ...

Page 20: ...aminte cu talpi anti derapante cu invelis metalicl Evitati hainele largi Operarea Intotdeauna porniti motorul din zona de siguranta in spatele ghidonului Nu parasiti zona de siguranta in timp ce utilizati echipamentul daca este necesar sa parasiti zona de siguranta opriti motorul inainte de a pleca Dupa lovirea unui obiect strain opriti motorul imediat scoateti fisa bujiei si examinati daca echipa...

Page 21: ...rior Conform Fig 2 2 Prindeti cablurile in suportul special Cablul de la motor trebuie sa fie in maneta din fata Cablul pentru activarea capului de taiere trebuie sa fie la maneta din spate A se vedea Fig 3 3 Montati rotile cu ajutorul bolturilor din Fig 4 Distantierul trebuie sa fie intre roata si consola 4 Montati capacul de protectie al motorului cu suruburile furnizate conform Fig 4 5 Montati ...

Page 22: ...ficiul de umplere cu ulei folosind o seringa Utilizati furtunul pentru a ajunge la baia de ulei 2 Puneti uleiul uzat intr un recipient adecvat 3 Alimentati motorul cu ulei nou SAE 30 4 Verificati nivelul uleiului cu ajutorul jojei Nu uitati sa eliminati uleiul uzat intr un mod sigur conform legislatiei locale fara a polua mediul inconjurator Uleiul si kitul de extragere al uleiului nu sunt incluse...

Page 23: ...irective and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Est conforme aux spécifications de la directive sur les machines suivante Este in conformitate cu specificatiile Directivei Masini si modificarile ulterioare 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standard...

Page 24: ...24 ...

Reviews: