background image

16 

 

Montage 

 

Auspacken 

Ziehen Sie den Rasenmäher seitlich aus dem Karton.  
 

Warnhinweis: Stellen Sie sicher, dass die Kabel 
nicht eingeklemmt sind. 

 

Schubbügel: Abbildung 3a+3b 

1.  Befestigen Sie die untere Schubbügel (5) mit   

die Schnellspannhebel (4) in beiden seiten. 
Nicht zu fest anziehen! 

2.  Befestigen Sie die obere Schubbügel (3) auf der 

unteren Schubbügel. Befestigen Sie mit   
die Schnellspannhebel (4) in beiden seiten. 

3.  Verlegen Sie die Kabel und befestigen Sie ihn mit 

der Kabelklemme. 

 
Sammling des Grasfangkorbs: Abbildung 4 

1.  Lassen Sie den Rahmen des Grasfangkorbs 

einrasten.  

 

Montage des Grasfangkorbs: Abbildung 9 

1.  Befestigen Sie den Grasfangkorb hinter dem 

Rasenmäher unter dem hinteren Auswurfklappe. 

 

Mulchkeil: Abbildung 10 

1.  Führen Sie den Mulchkeil (13) ein, wenn Sie mit 

der Mulchfunktion mähen möchten.  
Hinweis: Verwenden Sie den Grasfangkorb nicht! 

 

Wichtig: Denken Sie daran, den Mulchkeil zu 
entfernen, wenn Sie den Grasfangkorb benutzen. 

 

Batterie 

 

Warnung

: Versuchen Sie niemals, die Verbindung zu 

trennen, kurzzuschließen oder sie extremer Hitze / 
Feuer auszusetzen, da dies zu Verletzungen und 
dauerhaften Schäden an der Batterie führen kann! 
Opladning 

 
Augladen 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit  
Art. nr. 443548 (Standard Ladegerät). 

 

Bevor Sie den Akku zum ersten Mal verwenden, 
wird empfohlen, den Akku vollständig aufzuladen. 

 
Achtung: Die Batterie hat keine Energieanzeige.  

 
Wichtig 

Um die Batterie vor Tiefentladung zu schützen, stoppt 
die Maschine, wenn die Batterie fast leer ist. 
Starten Sie die Maschine nach dem automatischen 
Herunterfahren nicht neu, da dies die Batterie 
beschädigen könnte. Die Batterie muss aufgeladen 
werden, bevor Sie fortfahren. 
 

Aufladen 

 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät, das mit 
dem Produkt geliefert wird und versuchen Sie 
nicht, andere Arten von Batterien im Ladegerät 
aufzuladen als das Original-Batteriepaket. Art. Nr. 
443547 (3.0Ah). 

 

Das Ladegerät muss trocken und leicht (zwischen 
10-25 Grad) aufbewahrt werden und muss in 
Innenräumen verwendet werden. Es wird an eine 
normale 230-V-Steckdose angeschlossen. 

 

Bevor Sie den Akku zum ersten Mal verwenden, 
wird empfohlen, den Akku vollständig aufzuladen. 

 

Die Oberfläche der Batterie kann während des 
Ladevorgangs heiß werden. Das ist ganz normal. 

 

Akku und Ladegerät dürfen während des 
Ladevorgangs nicht abgedeckt werden. 

 
Setzen Sie den Akku (10) in das Ladegerät (11) ein und 
lassen Sie ihn einrasten, um ihn zu verriegeln. 
 
Auf dem Ladegerät befinden sich 2 Kontrollleuchten, 
die den Status und den Ladezustand der Batterie 
anzeigen: 

 

Konstantes Grünes Licht

: Das Ladegerät ist 

zum Laden bereit, aber der Akku ist nicht richtig 
angeschlossen 

 

Konstantes rotes Licht

: Batterieladung 

 

Konstantes grünes Licht

: Der Akku ist 

vollständig geladen und muss vom Ladegerät 
entfernt werden.

 

 
Das Ladegerät schaltet sich aus, wenn der Akku voll 
ist. Es wird jedoch nicht empfohlen, den Akku zu 
laden mehr als 24 Stunden. 
Soweit möglich, wird empfohlen, den Akku 80% leer 
zu fahren und jedes Mal vollständig aufzuladen, da 
dies die Lebensdauer des Akkus verlängert. Aber 
halbe aufladen ist auch ok. 
 
Um den Akku aus dem Ladegerät zu entfernen, 
ziehen Sie den Akku heraus. 
 
Während der Winterlagerung sollte die Batterie 
teilweise aufgeladen und zwischen 10 und 15 Grad 
gehalten werden. Achten Sie darauf, dass die 
Belüftungsöffnungen sauber und frei von Schmutz 
sind. 
 
Das vollständige Aufladen dauert ca. 150 Minuten 
(3.0Ah Batterie). 
 

Der Akku wird seine volle Leistung nach 5 voll 
Aufladen. Daher könnten Sie Erfahrung dass für 
die ersten mal verwendet, den Akku Betriebszeit 
ist ein paar Minuten weniger als wenn es erreicht 
seine volle Stärke. 

 

Betrieb 

 

Sicherheitsschlüssel 

Der Motor hat einen Sicherheitsschlüssel unter der 
Batterieabdeckung. Wenn der Sicherheitsschlüssel 
entfernt wird, wird die Stromversorgung zum Motor 
unterbrochen und es kann nicht gestartet werden. 
Siehe Abbildung 9. 
 
Es wird immer empfohlen, den Sicherheitsschlüssel zu 
entfernen: 

 

Wenn der Rasenmäher nicht verwendet wird, um 
unbeabsichtigtes Starten zu verhindern (z. B. durch 
Minderjährige). 

 

Vor der Reinigung und Wartung 

 

Wenn Gras blockiert wird 

 
Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, indem Sie ihn 
herausziehen. 
Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein, um den 
Motor zu starten. 
Stecken Sie den Schlüssel richtig ein! 

Summary of Contents for Razor 3300Li

Page 1: ...Razor 3300Li Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...n og dyr Keep distance to other people children and animals Halten Sie Abstand zu anderen Personen Kindern und Tieren Lader Charger Ladegerät Advarsel Sikkerhedsinformation omkring situationer der kan ende i personskade Warning Safety information about hazards that can result in personal injury Warnung Sicheheitsinformationen Über Situationen die Personschaden verursachen können Læs betjeningsvejl...

Page 6: ...s recycelt werden Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuer aus Udsæt ikke udstyret for regn vand og opbevar det indendørs Do not expose the equipment to rain water and store it indoor Setzen Sie das Gerät nicht Regen Wasser aus und lagern Sie es in geschlossenen Räumen Bortskaffelse af ...

Page 7: ...et ved at forsøge at skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på skråninger Forsøg aldrig at foretage justeringer når...

Page 8: ...t Batteri og lader må ikke tildækkes under opladning Illustration 6 Indsæt batteriet 10 i opladeren 11 og lade det glide på plads så det låses fast Der er 2 indikatorlys på laderen som viser status og opladningsniveau på batteriet Konstant grønt lys Laderen er klar til brug men batteri er ikke tilsluttet korrekt Konstant rødt lys Batteri oplades Konstant grønt lys Batteri er fuldt oplades og skal ...

Page 9: ...en med det medfølgende værktøj Brug en træklods for at forhindre klingen i at dreje med rundt 2 Fjern bolt skive kniv og knivholder i nævnte rækkefølge 3 Slib eller udskift kniv 4 Isæt knivholder kniv skive og knivbolt i nævnte rækkefølge 5 Fastspænd knivbolten med 25 Nm med det medfølgende værktøj Brug en træklods for at forhindre klingen i at dreje med rundt Advarsel En kniv skal slibes så den e...

Page 10: ...ce og vedligeholdelse Konstruktionsmæssige ændringer At maskinen har været udsat for ydre påvirkning Lakskader skader på skjold styr paneler m m At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet Forkert håndtering og opbevaring af batteri Montering anvendelse af uoriginale reservedele Andre forhold som Texas A S er uden ansvar for Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej afgøres i hvert tilfæl...

Page 11: ...ystanders in front of unit Only operate the machine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments while the engine is running Use extreme caution when revers...

Page 12: ... of the battery can become warm during charging This is normal Do not cover battery or charger during charging Allow free ventilation of air Illustration 6 Insert the battery 10 into the slots of the charger 11 and slide it into place until it lockes There are 2 lights on the charger indicating the status and state of charge of the battery Constant green light The charger is ready for use but no b...

Page 13: ...r hands 1 Loosen the blade bolt with the included tool Use a piece of wood to prevent the blade from turning around 2 Remove the bolt washer blade and blade holder in that order 3 Sharpen or replace the blade 4 Insert the blade holder blade washer and bolt in that order 5 Tighten the blade bolt with 25 Nm with the included tool Use a piece of wood to prevent the blade from turning around Warning A...

Page 14: ...l external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong handling or storage of the battery Use of unoriginal spare parts Other conditions where Texas cannot be held responsible Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service center Your receipt is your warranty note why it should...

Page 15: ...ine anfangen ungewöhnlich zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefa...

Page 16: ...V Steckdose angeschlossen Bevor Sie den Akku zum ersten Mal verwenden wird empfohlen den Akku vollständig aufzuladen Die Oberfläche der Batterie kann während des Ladevorgangs heiß werden Das ist ganz normal Akku und Ladegerät dürfen während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden Setzen Sie den Akku 10 in das Ladegerät 11 ein und lassen Sie ihn einrasten um ihn zu verriegeln Auf dem Ladegerät befi...

Page 17: ...s Messer am Drehen zu hindern 2 Entfernen Sie die Schraube das Messer und die Messerhalterung in dieser Reihenfolge 3 Schärfen Sie das Messer oder ersetzen Sie es 4 Befestigen Sie Messerhalterung Messer Unterlegscheibe und Schraube in dieser Reihenfolge 5 Ziehen Sie die Messerhalteschraube sorgfältig mit 25 Nm an mit dem mitgelieferten Werkzeug Verwenden Sie ein Stück Holz um das Messer am Drehen ...

Page 18: ...haltung Strukturelle Veränderungen Ungewöhnliche äußere Bedingungen Schäden an Karosserie Mähdeck Lenker usw Unsachgemäße Verwendung oder Überladung Falsche Handhabung und Lagerung der Batterie Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen Andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht wird von e...

Page 19: ...ctive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC Annex VI 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 55014 1 2017 EN55014 2 2015 AfPS GS 2014 01 PA...

Page 20: ...20 ...

Reviews: