background image

11 

 

Opbevaring og vedligeholdelse 

 

Vedligehold løbende din fingerklipper:

 Kontroller 

løbende alle bolte, skruer, møtrikker. Afmonter 
klippeskær og plast remskærm for regelmæssig 
rengøring. Sørg altid for at klippeskæret er skarp. Det er 
en god idé at tage din fingerklipper til et årligt service 
tjek hos din autoriserede serviceforhandler. Se 
nærmeste serviceværksted på www.texas.dk. 
 

Opbevaring:

 Efter brug bør din fingerklipper opbevares 

i et tørt rum. Rengør maskinen efter hvert brug. Græs 
og snavs skal løbende fjernes fra undersiden af 
klippeskæret. Ved tipning af fingerklipperen (for 
rengøring) anbefales det at tippe forenden opad (max. 
45 grader). Tipper du den til siden, skal karburator og 
luftfilter altid vende opad, da olien ellers kan løbe ud og 
ødelægge motoren. Vær opmærksom på at fjerne 
tændrørshætten, før klipperen vedligeholdes. 
 

Vinteropbevaring:

 Tøm benzintanken helt, og lad 

derefter motoren køre indtil benzinen i karburatoren er 
opbrugt. Tændrørshætten fjernes. Fjern tændrøret og 
tilsæt en teskefuld motorolie i tændrørsåbningen. Træk i 
startsnoren for at fordele olien.  
Derefter monteres tændrøret igen, men ikke hætten. 
Skift olie jf. afsnittet olieskift. Sprøjt silikone spray ind i 
kablerne og bevæg dem. Til sidst rengøres klipperen 
grundigt. Vrid en klud i olie og smør de forskellige dele 
for at modvirke rust. 
 

Reklamationsretten og generelle betingelser 

 
Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er 
gældende i 3 år for private i Danmark, 2 år i andre 
lande i EU. Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har  
1 års garanti. 

 

Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs. 
fabrikationsfejl eller materiale- og funktionsfejl. 

 

Forbehold og krav 

Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE 
omfattet af reklamationsretten. 

 

Sliddele, hvor der IKKE garanteres for holdbarheden 
over 12 måneder: 
 

 Knive 

 Kabler 

 Remme 

 

Sikringer og kontakter 

 Membraner/pakninger 

 Tændrør 

 

Motorvæsker (olie, benzin) 

 Startsnor 

 Filtre 

 
Hvis du starter motoren uden påfyldning af olie først, vil 
denne blive beskadiget og vil ikke kunne repareres og 
derfor ikke være dækket af garantien.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler 
opstået som følge af:  

 

Manglende service og vedligeholdelse 

 Konstruktionsmæssige 

ændringer 

 

At maskinen har været udsat for ydre påvirkning 

 

Lakskader, skader på skjold, styr, paneler m.m.  

 

At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet 

 

At der er anvendt andre olie-, brændstof- eller 
væsketyper end anbefalet i denne vejledning 

 

Dårligt eller beskidt brændstof, forurening af 
brændstofsystemet 

 

Montering/anvendelse af uoriginale reservedele 

 

Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for 

 
Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert 
tilfælde af et autoriseret serviceværksted. 
Din købskvittering er gældende som garantibevis, 
hvorfor den altid bør gemmes. 

 

Husk

: Ved anmodning om garanti reparation eller hjælp 

til reservedele, skal Art. no. (f.eks. 900631XX), årgang 
og serienummer altid oplyses. Det kan findes på  
CE-mærket som sidder på skjoldet bag motoren. 

 
*Vi forbeholder os ret til ændringer og tager forbehold 
for evt. trykfejl.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CB 8700

Page 1: ...CB 8700 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ører før service eller reparation Remove the spark plug cap from the spark plug before service or repair Vor Service oder Reparatur Zündkerzenstecker abziehen Meget varm overflade Hold fingre og tøj væk fra området Hot area Keep fingers and cloth away from the area Heißer Bereich Diesen Bereich nicht berühren Advarsel Der findes giftige dampe i udstødningsgassen Brug aldrig motoren i lukkede rum W...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Illiustrations Illustrazioni ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...ldrig maskinen i hurtigt tempo Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at forsøge at skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys eller i fuldt oplyste områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra...

Page 9: ...på klippeskærholderen Spænd fast med M8x20 flangebolt M8 skive M12 skive og låsemøtrik M12 som vist på billedet Montering af styr Illustration C6 Indsæt mellemstykke 1 mellem styr 2 og chassis stang 3 Brug M8x70 bolt gummiskive M8 skive og M8 låsemøtrik til fastgørelse Montering af gasregulering håndtag for klippeaktivering og fremdrift Illustration C7 Installer gasregulering 1 håndtag for klippea...

Page 10: ...unk 4 Påfyld ny olie på motoren type SAE30 0 6 liter Gem den tomme oliedunk til næste gang 5 Tjek på oliepinden at oliemængden er korrekt Min Maks Husk at skaffe dig af med den brugte olie så det ikke er til gene for naturen Brug din lokale genbrugsstation Luftfilter Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere periode vil dette kunne mærkes på mot...

Page 11: ...e i 3 år for private i Danmark 2 år i andre lande i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Knive Kabler Remme Sikringe...

Page 12: ...oo fast a rate Do not carry passengers Never allow any bystanders in front of unit Only operate the machine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments whi...

Page 13: ...d Ex arm fixer 3 Use bolt M8x35 rubber washer washer M8 and locknut M8 fixing it Install the throttle lever 1 cutting clutch 2 and forward clutch 3 Illustration C7 Cable Adjustment Before the machine is being used the cable adjustment should always be checked The cables can be checked by activating the handles fully and check if the cable is tight If not it must be tightened If the handle cannot e...

Page 14: ...on the filter to moisten it lightly Carefully squeeze any surplus oil out of the foam element and reattach 6 Please note that all parts are assembled correctly and properly closed as shown in the picture Cutting bar Inspection of the cutting bar Tilt the scythe mower with the front upwards Inspect cutting bar for damage cracks or excessive rust or corrosion Check that the cutting bar is tightened ...

Page 15: ...ce Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use of oil gasoline or other liquid types which are not recommended in this user manual Bad or dirty gasoline which results in contamination of the fuel system Use of unoriginal spare parts Other conditions where Texas cannot be h...

Page 16: ...schädigungen bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungewöhnlich zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werde...

Page 17: ...1 Gashebel 2 Lenker 3 Führungsrohr 4 Auspuff 5 Antriebsverkleidung 6 Bedienhebel Mähwerk 7 Sicherheitsschalter 8 Bedienhebel vorwärtsfahrt 9 Kraftstofftank 10 Luftfilter 11 Antriebsrad 12 Mähbalkenmesser Montage Gehen Sie anhand der Abbildungen vor Montage von Gleitkufen Abbildung C1 Montieren Sie die Gleitkufen 1 am Mähbalken 2 wie in Abbildung C1 gezeigt Verwenden Sie die Schraube M8x30 die Unte...

Page 18: ...lerem drehzahl zu fahren Stoppen Abbildung F4 1 Lassen Sie die bedienhebel für mähwerk und vorwärtsfahrt los 2 Gashebel auf niedrig aus stellen um den Motor auszuschalten Hinweis Aufgrund der Konstruktion Der Mähbalken sind die Vibrationen sehr hoch Das ist normal Ölwechsel Das Öl sollte nach 5 Stunden zum ersten Mal gewechselt werden und danach einmal jährlich Sie benötigen dazu ein Ölablassset T...

Page 19: ...t Den Zündkerzenstecker abziehen Die Zündkerze herausdrehen und einen Esslöffel Motoröl in die Zündkerzenöffnung geben Zum Verteilen des Öls an der Startschnur ziehen Danach die Zündkerze wieder einschrauben nicht aber den Zündkerzenstecker aufsetzen Angaben zum Ölwechsel siehe oben Abschließend wird der Balkenmäher gründlich gereinigt Tauchen Sie einen Lappen in Öl ein und schmieren Sie die versc...

Page 20: ...cifications of the machine directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN 12733 2001 A1 2009 EN 55014 1 2017 EN55014 2 2015 LwA 105 dB A LpA 89 8 dB A Vi...

Reviews: