7 USO DEL INSTRUMENTO
El
TTC
debe ser utilizado por personal cualificado.
7.1 Alimentación
La herramienta se alimenta con una batería interna.
El estado de carga de la batería se indica con un icono especial.
ICONO CUANDO APARECE
SIGNIFICADO
Durante el uso
Carga de batería inferior al 26%.
Recargue lo antes posible.
Durante el uso
Carga entre 26% y 50%.
Durante el uso
Carga entre 50% y 75%.
Durante el uso
Carga entre 75% y 100%.
Con la herramienta
encendida o apagada,
durante la recarga
Batería cargando.
Con la herramienta
apagada, durante la
recarga
Carga completada.
Con la herramienta
encendida o apagada,
durante la recarga
El cargador de batería interna no
funciona.
7.1.1 Recarga
La batería interna del instrumento puede cargarse de dos formas:
•
conectando la herramienta a un PC
•
conectando la herramienta a la corriente usando el cargador de batería
específico (si está incluido)
No cargue la herramienta en entornos con una temperatura
inferior a 0ºC o superior a 45ºC.
No use la herramienta durante la recarga.
145
es
Summary of Contents for 10TD088A0
Page 1: ...ITALIANO 5 ENGLISH 35 FRANÇAIS 65 DEUTSCH 97 ESPAÑOL 129 日本語 159 it en fr de es ja ...
Page 2: ...2 ...
Page 62: ...62 ...
Page 66: ...Tous les droits sont réservés selon les lois en vigueur et les conventions internationales 66 ...
Page 82: ...Ne pas utiliser l outil lorsque celui ci est en cours de chargement 82 ...
Page 94: ...94 ...
Page 126: ...126 ...
Page 169: ...4 環境情報 この製品の廃棄については 付属のリーフレットをご覧くだくださ い 169 ja ...
Page 172: ...6 1 ツールのイメージ 1 マイク 2 LED 3 バックライトディスプレイ 4 ON OFF ボタン 5 USB ポート 内部バッテリ充電専用 172 ...
Page 176: ...7 3 計測 測定は ベルトの内側 外側どちらからも同じように行えます 図を参 照 1 内側 2 外側 マイクとベルトの距離は 2 5 cm を超えないようにする必要があります 176 ...
Page 178: ...5 指でベルトに圧力をかけ 振動を起こします ツールは ベルトの振動周波数を記録し データを処理します プロセスステータスがメッセージ 処理中 の点滅で強調表示されます 178 ...
Page 184: ...10 法律 法律について詳しくは 製品に付属の 国際保証ブックレット をご覧 ください 184 ...