background image

  

Инструкция за употреба и поддръжка

       

17

BG

Български

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Почистването и поддръжката на този 
електроуред не трябва да се изпълняват от 

деца!

Повърхността може да бъде повредена, ако 
се използват остри или абразивни 

почистващи предмети или препарати. Никога не 
използвайте такива. Снабдете се с подходящи 
почистващи и предпазващи препарати от Вашия 
дилър. Повърхността на уреда и контролните 
елементи за чувствителни на надрасквания.

Почистете повърхността с мека влажна кърпа, препарат 
за съдомиялни машини или мек почистващ препарат 
за стъкло. Не е подходящо използването на сухи 
кърпи, абразивни гъби, вещества изискващи триене, 
почистващи препарати, съдържащи пясък, сода, 
киселина или хлор или пък други силни препарати.
Почиствайте иноксовите повърхности само в 
посоката на триене.
Не използвайте почистващи препарати и мокри 
кърпи върху контролните елементи.

РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ, РИСК ОТ ТОКОВ УДАР!
Изчакайте докато уредът се охлади преди 

да го почистите. Изключете от контакта или 
предпазителите.
Съществува риск от повреда причинена от 
проникване на влага в електронните части. 
Никога не почиствайте контролните елементи с 
влажна кърпа.

Почистване на алуминиевите филтри

Алуминиевите филтри захващат мастните частици, 
съдържащи се в отделяната пара при готвене. При 
нормална употреба (1-2 часа дневно), почиствайте 
алуминиевите филтри веднъж месечно.
Не използвайте прекалено силни, съдържащи 
киселина или хлор почистващи препарати.
Докато почиствате металния филтър също почистете 
задържащите механизми на металния филтър върху 
уреда с влажна кърпа.
Може да измиете металния филтър в съдомиялна 
или на ръка.

Измиване на алуминиевите филтри в съдомиялна 
машина

В случай на измиване на алуминиевия филтър 
в съдомиялна машина, може да се появи 
леко избеляване. Това няма отражение върху 
функционалността на филтъра.
Не мийте силно замърсените алуминиеви филтри 
заедно другите съдове.
Поставете алуминиевите филтри в съдомиялната 
свободно или стоящи, без натиск върху тях.

Измиване на алуминиевите филтри на ръка

Може да използвате разтворител на мазнини, за да 
премахнете упоритите петна.

Омекотете петната върху алуминиевия филтър с 
гореща вода с препарат за измиване на съдове.
Използвайте четка за почистване и изплакнете 
филтрите обилно с вода.
Оставете алуминиевите филтри да изсъхнат напълно 
преди да ги инсталирате обратно в аспиратора.

Измивайте алуминиевия филтър редовно. Може 
да се наложи Вашия аспиратор да работи на 

по–висока скорост, тъй като замърсените филтри 
ограничават въздушния поток.
Използвайте скоростите на уреда правилно.
Използването на високите нива на скорост 
увеличава консумацията на ток.

РИСК ОТ ПОЖАР, РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ!
В случай на повреда или извънредни 

ремонти изключете електроуреда от контакта 
или предпазителя и извикайте оторизиран сервиз!
Ремонтите винаги трябва да се изпълняват от 
оторизирани сервизи или техници.

Ако захранващият шнур е повреден, то той 
трябва да бъде заменен от производителя 

или от оторизиран сервиз или квалифициран 
техник, за да се избегнат опасни ситуации.
Ако крушките са повредени, изключете от контакта 
или предпазителя. За да избегнете претоварване 
на другите лампи, веднага заменете повредените 
(изчакайте докато лампите се охладят).

ОТОРИЗИРАНИ СЕРВИЗНИ НАМЕСИ

Ако осветлението не работи:

 •

Уверете се, че уредът е свързан към мрежата и 
предпазителите не са повредени.

 •

Проверете крушките. Уверете се, че уредът е 
изключен от мрежата, докато проверявате. 
Затегнете лампите, ако са разхлабени. Подменете 
ги, ако все още не работят.

Възможни причини и действия, които да 
предприемете без да викате сервизни работници.
Уредът не работи изобщо:

 •

Проверете дали уредът е включен към 
захранването.

 •

Проверете предпазителите на уреда и главните 
предпазители в дома Ви.

Ако уредът не работи на пълна мощност или 
издава шумни звуци докато работи:

 •

Достатъчен ли е диаметърът на изходящите 
тръбопроводи? (мин. 120мм)

 •

Чисти ли са металните филтри? Проверете.

 •

Ако използвате уреда без извеждане на въздуха 
извън помещението, уверете се, че филтрите с 
активен въглен не са на повече от 6 месеца.

 •

Уверете се, че помещението е вентилирано 
добре и осигурява приход на въздух. Ако все още 
не сте удовлетворен от представянето на Вашия 
аспиратор, обърнете се към оторизиран сервиз.

Summary of Contents for CH 3120 60 LX

Page 1: ...CH 3120 60 LX SL 400 60 LX EN COOKER HOOD 2 8 Instructions for use and maintenance BG АСПИРАТОР 9 15 Инструкция за употреба и поддръжка www tesy com is a registered trade mark of Tesy ltd ...

Page 2: ......

Page 3: ...or instructed in safe operation of the appliance and understand the related risks Children should not be allowed to play with the appliance Cleaning and user maintenance operations must not be carried out by children without supervision PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES Before connecting and switching on the appliance please check whether the voltage indicated on the rating plate corresponds to the ...

Page 4: ... access to parts that are charged with voltage Switch on the range hood only after You have placed a frying pan cooking pot or another cookware on the hot plate Otherwise the heat may cause deformities to some parts of the range hood Do not leave cookware with hot oil on the hot plate Cookware containing hot oil may cause self ignition Be careful with curtains and table cloths while cooking e g fr...

Page 5: ...inhaling the exhaust gases Do not use the appliance simultaneously with appliances which generate poisonous gases that are released through a chimney like for example stoves running on gas coal fuel oil or wood unless proper ventilation has been provided Such type of heating appliances use air for burning at the place of their installation and release the exhaust gases through the chimney The air ...

Page 6: ...d for wall mounting The aluminium pipe will be hidden by two chimney bodies Figure 2 Installation of the mounting hooks and the non return flap Before begin mounting the range hood on the wall fix the two mounting hooks to the appliance each of them by a bolt m5x35 and the non return flap with screws 3 5х9 5 Figure 3 Installation diagram ...

Page 7: ...e protective gloves All safety bolts and safety covers shall be installed in the way specified in the instructions otherwise the appliance may fall OPERATION OF THE RANGE HOODS The accessible parts may get hot while the appliance is operating in combination with operating hot plates under it CH 3120 60 LX and SL 400 60 LX range hoods share similar operation logics They are operated by five buttons...

Page 8: ...CH 3120 60 LX CH 3120 60 LX range hood has two 50W halogen lamps In order to replace a faulty lamp please follow the procedure below Remove the aluminium filters Press the holder backwards in order to lower the lamp Turn the faulty lamp in a counter clockwise direction Screw the new lamp in a clockwise direction Reinstall the aluminium filters Figure 8 Replacing a 50W halogen lamp of CH 3120 60 LX...

Page 9: ...ts on the aluminium filter with hot water with dishwashing liquid Use a brush to clean it and then rinse the filters with plenty of water Leave the aluminium filters to dry fully before reinstalling them in the range hood Wash the aluminium filter regularly You may need your range hood to operate at higher speed because clogged filters restrict the air flow Use the various speeds of the range hood...

Page 10: ...st be open The product air inlet is weak Check Carbon filter In products where carbon filters are used the carbon filter must be replaced once every 3 months under normal conditions Does Not Discharge Air Use without Flue Check aluminum filter Aluminum cartridge filter must be washed at least once a month under normal conditions Does Not Discharge Air Use without Flue Check Carbon filter In produc...

Page 11: ...8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания ако те са наблюдавани или инструктирани относно безопасното използване на уреда и разбират опасностите Децата не трябва да си играят с уреда Почистване и потребителска поддръжка не трябва да се прави от деца без наблюдение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Преди да включите уреда проверете дал...

Page 12: ... може да бъде намалено за незапалимите детайли на аспираторите и за детайли работещи под безопасно свръх ниско напрежение като в случай на деформация тези части няма да дадат достъп до части под напрежение Включвайте аспиратора след като сте поставили тиган тенджера или друг съд върху котлона В противен случай високата температура може да деформира някои части на аспиратора Не оставяйте горещо оли...

Page 13: ...яне породена от вдишване на изгорели газове Не използвайте уреда едновременно с устройства отделящи отровни газове чрез комин като напр печки работещи на газ въглища нафта или дърва освен ако не е осигурена достатъчна вентилация Такъв тип отоплителни уреди използват въздух за горене от мястото на инсталиране и изпускат изгорелите газове през димоотводна система комин Въздухът се изсмуква от кухнят...

Page 14: ...начен за монтаж на стена Алуминиевата тръба ще бъде скрита от две коминни тела Фигура 2 монтаж на окачващите планки и възвратната клапа Преди да започнете с монтажа на аспиратора на стената фиксирайте двете окачващи планки с по един болт m5x35 и възвратната клапа с винтове 3 5х9 5 Фигура 3 схема на монтажния процес ...

Page 15: ...ни болтове и предпазни покрития трябва да се монтират както е описано в инструкцията тъй като съществува риск от падане УПОТРЕБА НА АСПИРАТОРА Достъпните части могат да станат горещи по време на работа на уреда в комбинация с работещи котлони под него Аспираторите CH 3120 60 LX и SL 400 60 LX имат сходна логика на работа Управлението им се осъществява с пет бутона разположени на предния панел на а...

Page 16: ... две халогенни лампи всяка от които с мощност 50W За подмяна на дефектирала лампа следвайте следната процедура Свалете алуминиевите филтри Натиснете държача назад за да свалите лампата надолу Завъртете повредената лампа в посока обратна на часовниковата стрелка Завийте новата лампа по посока на часовниковата стрелка Монтирайте обратно алуминиевите филтри Фигура 8 смяна халогенна лампа 50W при CH 3...

Page 17: ... филтри на ръка Може да използвате разтворител на мазнини за да премахнете упоритите петна Омекотете петната върху алуминиевия филтър с гореща вода с препарат за измиване на съдове Използвайте четка за почистване и изплакнете филтрите обилно с вода Оставете алуминиевите филтри да изсъхнат напълно преди да ги инсталирате обратно в аспиратора Измивайте алуминиевия филтър редовно Може да се наложи Ва...

Page 18: ...отворена Изходящият поток е слаб Проверете филтъра с активен въглен Ако се използва карбонов филтър то той трябва да се сменя веднъж на 3 месеца при нормална употреба Не връща обратно въздух При употреба без изходящ комин Проверете алуминиевия филтър Металният филтър трябва да се измива поне един път месечно при нормална употреба Не връща обратно въздух При употреба без изходящ комин Проверете фил...

Page 19: ......

Page 20: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com ...

Reviews: