100
MK
ИНСТАЛИРАЊЕ
• Пред употреба на уредот,тргнета ја комплетната амбалажа и тргнете ги завртките за танспорт. Во
спротивно може да дојде до сериозно оштетување.
• Овој уред е опремен со еден влезен вентил и може да се поврзе исклучиво со довод на ладна вода.
• Приклучокот за струја мора да биде достапен по инсталацијата.
• Пред првото перење на облеката,производот треба еднаш да се пушти да работи со празен барабан,
за да помине низ сите фази во циклусот на перењето.
• Пред употреба на машината за перење и сушење, потребно е производот да се калибрира.
• Не ставајте премногу тешки предмети, како што се канистри за вода или грејачи, на апаратот.
• Користете го новиот комплет за црева испорачан со уредот. Комплетите за стари црева не треба
повторно да се користат.
• Максималниот притисок на влезната вода е 1 MPa. Минималниот притисок на влезната вода е 0,05 MPa.
ПОВРЗУВАЊЕ НА ЕЛЕКТИЧНА ИНСТАЛАЦИЈА
• Уверете се дека машината за перење не го питиска кабелот за напојување, зошто тоа може да
доведе до негово оштетување.
• Поврзете го производот со заземјен штекер заштитен со осигурувач, кој е во согласност со
вредностите дадени во табелата во делот „Технички спецификации“.Постапката за заземјување
треба да ја изврши квалификуван електричар. Проверете дали е инсталирана машината во
согласност со локалните прописи.
• Постапката за поврзување со водовод и електрични инсталации мора да ја спроведе
квалификувано техничко лице, во согласност со упатствата на производителот и локалните
безбедносни прописи.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
• Не користете ленти за напојување или продолжни кабли.
• Уредот не смее да биде поврзан со надворешен уред за вклучување / исклучување, како што е
тајмер, или со коло што редовно се вклучува и исклучува.
• Ако има запалив гас во просторијата, не исклучувајте го од штекерот.
• Никогаш не исклучувајте го приклучокот со влажни раце.
• При исклучување на струја, секогаш повлечете го приклучокот, а не кабелот.
• Исклучете го апаратот од струја секогаш кога не го користите.
ПОВРЗУВАЊЕ НА ВОДОВОДНАТА ИНСТАЛАЦИЈА
• Проверете ги врските со цевките за влез на вода, чешмата за вода и цревото за одвод за да
откриете можни проблеми како резултат на промените во притисокот на водата. Ако споеви
се олабават или истекуваат, затворете ја славината и поправете ги. Започнете да го користите
апаратот само откако квалификуван персонал ќе изврши соодветна инсталација на цевки и црева.
• За време на работата, стаклената врата може да стане многу жешка. Кога машината е во функција,
чувајте ги децата и домашните миленици што е можно подалеку од неа.
• Цревата за влез и излез на вода мора да се инсталираат на безбеден начин за да не дојде до
оштетување. Во спротивно, може да дојде до протекување на вода.
• Не вадете го филтерот на пумпата за одвод на вода додека има уште вода во апаратот. Голема
количина на вода може да се испушти, со ризик од попарување поради употреба на топла вода.
РАБОТА И ОДРЖУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
• Никогаш не ја запирајте машината за перење и сушење пред крајот на циклусот на сушење, освен
ако не ги извадите алиштата веднаш и ги раширите за да се распрсне топлината.
• Не ја употребувајте машината за перење и сушење на алишта ако се користени индустриски
хемикалии за чистење на специфични алишта. Ризик од експлозија.
• Никогаш не употребувајте запаливи, експлозивни или токсични препарати. Не ипотребувајте
бензин, алкохол и слично наместо детергент. Бирајте исклучиво детергенти кои се погодни за
машинско перење.
• Проверете дали се испразнети џебовите. Остри и крути предмети, како парички, брошеви, клинци,
завртки, камчиња , и др. можат да нанесат сериозни оштетувања на оваа машина.
Summary of Contents for WW86491M
Page 2: ......
Page 51: ...51 GR 8 3 5 C...
Page 52: ...52 GR 1 MPa 0 05 MPa...
Page 53: ...53 GR...
Page 54: ...54 GR 4 x 1 x...
Page 55: ...55 GR Installation area w w W 20mm 1 2 3 4 0 C 5 1 2 3 4 4...
Page 56: ...56 GR 1 2 3 1 2...
Page 57: ...57 GR 90 C I 1 2 3 End 1 2 3 Delay Speed 10 t19 4...
Page 58: ...58 GR 5 40 C 0 C 0 C I...
Page 60: ...60 GR 1 On Off 4 2 Start Pause 5 3 A B K C D SpeedWash E F G H I...
Page 67: ...67 GR 1 2 3 4 5 6 3 d...
Page 68: ...68 GR 1 2 3 3 2 3 3...
Page 69: ...69 GR E30 E10 E21 E12 EXX 10...
Page 70: ...70 GR 220 240V 50Hz 10A 0 05MPa 1MPa 4 8 0kg 6 0kg x x 595x475x850 64kg 1900W...
Page 74: ...74 GR A D 220 60 C 40 C 220 60 C 40 C G A 60 40 C...
Page 99: ...99 MK 8 3 5 C...
Page 100: ...100 MK 1 MPa 0 05 MPa...
Page 101: ...101 MK EU...
Page 102: ...102 MK x 4 1 x...
Page 103: ...103 MK 1 2 3 4 s 1 2 3 4 0 C 5 w w W 20mm 4...
Page 104: ...104 MK 1 2 3 1 2...
Page 105: ...105 MK I 2 Start Pause 3 End 90 C 1 2 3 Delay mp 10 t19 4 1...
Page 106: ...106 MK I 0 40 C 0 C 0 C ja...
Page 108: ...108 MK 1 On Off 2 Start Pause 3 4 5 A J B K C L D M E T N F O G H I...
Page 111: ...111 MK 1 W D 1 1 4 ECO 40 60 40 40 C 60 C 20 C 20 C 15 15...
Page 115: ...115 MK 1 2 3 4 5 6 3 d...
Page 116: ...116 MK 3 2 3 1 2 3 3...
Page 117: ...117 MK E30 E10 E21 E12 EXX...
Page 118: ...118 MK 220 240V 50Hz 10A 0 05MPa 1MPa 8 0kg 6 0kg x x 595x475x850 64kg 1900W 10 4...
Page 122: ...122 MK 220 60 C 40 C 220 60 C 40 C G 60 C 40 C 1 2 3 15 2019 2014 https eprel ec europe eu ID...
Page 195: ......
Page 196: ...tesla info...