background image

24

P

 Инструкция по использованию 

Инструкция по технике безопасности 

Используйте прибор только по назначению, указанному в данной инструкции. 
Не погружайте шнур питания, вилку или прибор в воду или другие жидкости, это может 
привести к удару электрическим током. Шнур питания не должен свисать с края стола или 
стойки, избегайте соприкосновения с горячими поверхностями.
При отключении электрической точилки дождитесь, пока мотор не остановится, затем 
вытащите вилку из розетки.
Если шнур питания поврежден, необходимо, чтобы замену произвел производитель, 
сервисный центр или подобное лицо, уполномоченное производителем.
Не используйте прибор, если он поврежден.
Храните устройство и шнур питания в недоступном для детей месте; не позволяйте детям 
пользоваться устройством. Лица с ограниченными физическими или умственными 
способностями, или с отсутствием опыта и знаний, могут использовать устройство только, 
если они находятся под присмотром, или проинструктированы относительно использования 
прибора и осознают все возможные риски, связанные с этим. 
Не оставляйте включенный прибор без присмотра и следите за ним в течение всего процесса 
работы! Никогда не используйте прибор, если он не работает должным образом.
Всегда выключайте прибор и отключайте от источника питания, вытащив вилку из розетки, 
после использования и перед очисткой. 
Прибор предназначен исключительно для домашнего использования! Не используйте 
точилку, если диски повреждены, и если они имеют видимые трещины или сколы.
Длинные волосы, свободная одежда или аксессуары и украшения могут попасть во 
вращающиеся части прибора. Следите за тем, чтобы волосы, одежда и аксессуары не 
находились вблизи вращающихся частей.
Соблюдайте осторожность при обращении с ножами перед и после заточки – риск получения 
травмы.
Следите за тем, чтобы с дисками соприкасалось только острие ножа. Никогда не вставляйте 
пальцы в пазы с точильными дисками.
Не используйте точилку для заточки керамических ножей и ножей с зубчатым или 
пилообразным лезвием, а также ножниц, зубил, топоров и других инструментов!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование прибора вразрез с Инструкцией по использованию 
может привести к травмам. Производитель не несет ответственности за ущерб и травмы, 
причиненные в результате ненадлежащего использования прибора (например, травмы, 
порезы), а также не несет ответственности по гарантии на устройство в случае несоблюдения 
вышеуказанных инструкций по технике безопасности.

Технические характеристики

Источник питания:

 AC 230 В, 50 Гц, 40 Вт

Summary of Contents for GrandCHEF

Page 1: ......

Page 2: ...vod k pou it 6 G Istruzioni per l uso 8 H Instrucciones de uso 10 J Instru es de utiliza o 12 D Gebrauchsanleitung 14 F Mode d emploi 16 K Instrukcja u ytkowania 18 L N vod na pou itie 20 O Haszn lati...

Page 3: ...3 www tescoma com video 908630...

Page 4: ...se Never use the machine if it is not working properly Before cleaning and after use switch off and disconnect the machine from the grid by pulling the power cord plug from the socket The machine is i...

Page 5: ...er by releasing the on off button Notice Do not press on knives while sharpening always pull the blade through the slit with the sharpening wheels lightly and continuously along the entire length of t...

Page 6: ...udobupou it Nikdynepou vejte p stroj pokud nepracuje spr vn P ed i t n m a po pou it p stroj vypn te a odpojte z elektrick s t vyta en m vidlice nap jec ho p vodu ze z suvky P stroj je ur en pouze pro...

Page 7: ...m k sob po cel d lce epele n naost ete 2 Brousek zastavte uvoln n m tla tka zapnut vypnut Upozorn n B hem brou en na no e netla te epele protahujte t rbinou s brusn mi kotou i v dy zlehka a plynule po...

Page 8: ...ando infunzione Nonutilizzarel affilatore se non funziona correttamente Primadellapuliziaedopol uso spegnereescollegarel apparecchiodallareteelettrica estraendola spina dalla presa di corrente L affil...

Page 9: ...ilcoltelloversodis 2 Arrestarel affilatore rilasciando il tasto acceso spento Avvertenza Nonpremereilcoltellodurantel affilatura tiraresemprelalamaattraversolafessura conidischidiaffilaturainmodolegge...

Page 10: ...mientras est en uso No utilizar nunca el afilador si no est funcionando correctamente Antes de limpiarlo y despu s de cada uso apagar y desconectar el aparato de la red tirando del enchufe del cable...

Page 11: ...ner el afilador soltando el bot n on off Aviso Nopresionarloscuchillosduranteelafilado tirarsiempredelahojaatrav sdelahendidura conlasruedasdeafiladodeformaligeraycontinuaalolargodetodalahoja Limpiarl...

Page 12: ...l ncia e n o deixar sem supervis o durante a utiliza o Nunca usar o afiador se este n o estiver a funcionar corretamente Antes de limpar e ap s a utiliza o desligar e retirar a m quina da eletricidade...

Page 13: ...afiador carregando no bot o ligar desligar Aviso N o pressionar as facas enquanto afia Puxar sempre a l mina atrav s da ranhura com as rodas de afiar leve e continuamente ao longo de todo o compriment...

Page 14: ...nicht ordnungsgem funktioniert Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch das Ger t ausschalten das Netzkabel aus der Steckdose ziehen das Ger t vom Netz trennen Das Ger t ist ausschlie lich f r den Gebr...

Page 15: ...mteL nge schleifen 2 Den Ein Aus Schalter l sen und den Messersch rfer stoppen Hinweis Beim Sch rfen keinen Druck aus ben die Klingen ber die gesamte L nge durch den Schlitz mit Schleifscheiben nur le...

Page 16: ...e son utilisation Ne jamais utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement Avantlenettoyageetapr sl utilisation teindrel appareiletled brancherensortantlaprisem le du cordon d alimentation de...

Page 17: ...le bouton marche arr t Avertissement Ne pas appuyer sur les couteaux pendant l aff tage toujours passer la lame travers la fente avec les meules l g rement et continuellement sur toute la longueur de...

Page 18: ...rz dzenia je li nie dzia a prawid owo Przed czyszczeniem i po u yciu urz dzenia nale y je wy czy i odpi od sieci elektrycznej poprzez wyci gni cie wtyczki przewodu zasilaj cego z gniazdka Urz dzenie j...

Page 19: ...aostrzy n 2 Ostrza k nale ywy czy puszczaj cprzycisk w cz wy cz Ostrze enie Podczas ostrzenia no y nie nale y naciska na n nale y przeci ga ostrze przez szczelin zrolkamiszlifierskimizawszelekkoip ynn...

Page 20: ...Nikdy nepou vajte pr stroj ak nepracuje spr vne Pred isten mapopou it pr strojvypniteaodpojtezelektrickejsietevytiahnut mvidlicenap jacieho pr vodu zo z suvky Pr stroj je ur en iba na pou itie v dom...

Page 21: ...ej d ke epele n naostrite 2 Br sku zastavte uvo nen m tla idla zapnutie vypnutie Upozornenie Po as br senia na no e netla te epele pre ahujte trbinou s br snymi kot mi v dy z ahka a plynule po celej d...

Page 22: ...n lat teljes id tartama alatt Soha ne haszn lja a k sz l ket ha az nem m k dik hib tlanul Tiszt t s el tt s haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t a vill sdug kih z s val a fa...

Page 23: ...s kikapcsol s gombfelenged s vel ll tsa le a k s lez t Figyelmeztet s Csiszol s k zben ne nyomja meg a k seket a peng ket mindig k nnyed n s sim nvezesse tar sekenacsiszol kerekekkelateljeshossz ban...

Page 24: ...24 P AC 230 50 40...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 TESCOMA www tescomarussia ru...

Page 26: ...26 U AC 230 50 40...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 TESCOMA www tescoma ua...

Page 28: ...Cazzago S Martino BS Italia Distribuido por TESCOMA Espa a S L P I Riodel C Mol Nou Parc E4 03110 Mutxamel Alicante Espa a Distribuido por TESCOMA Portugal Lda Rua 25 de Abril 215 Espargo Sta Maria da...

Reviews: