background image

10

H

 Instrucciones de uso 

Instrucciones de seguridad 

Utilizar esta máquina unicamente para el propósito para el que ha sido diseñada acorde con estas 
instrucciones de uso. 
Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no poner el cable de alimentación, el enchufe 
o el aparato en agua o cualquier otro líquido. No dejar el cable de alimentación colgado sobre el 
borde de una mesa o esquina, mantener el cable fuera de superfi cies calientes.
Para desconectar el afi lador eléctrico, esperar hasta que el motor se detenga y después desconectar 
el cable de alimentación del enchufe.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico 
o por otra persona autorizada por el fabricante.
No utilizar el afi lador si está dañado.
Mantener el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños, no permitir a los niños 
el uso del aparato. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades 
físicas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que se les haya 
dado la supervisión o instrucción sobre el uso del aparato y entiendan el riesgo que conlleva. 
¡Vigilar de cerca el afi lador y no dejarlo desatendido mientras está en uso! No utilizar nunca el 
afi lador si no está funcionando correctamente.
Antes de limpiarlo y después de cada uso, apagar y desconectar el aparato de la red tirando del 
enchufe del cable de la toma. 
El aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. No utilizar el afi lador si las ruedas de 
afi lado se han dañado o tienen grietas o roturas visibles.
El cabello largo, la ropa holgada, los accesorios y las joyas pueden quedar atrapados por las partes 
giratorias del aparato. Recoger el pelo, la ropa y accesorios para evitar el riesgo de que se acerquen 
a las partes giratorias.
Para evitar lesiones, manejar los cuchillos con cuidado antes de afi lar y durante el afi lado.
Asegurar que solo el fi lo de la cuchilla entra en contacto con las ruedas de afi lado. No poner nunca 
los dedos en la hendidura con las ruedas de afi lar.
¡No utilizar el afi lador para los cuchillos de cerámica y cuchillos con fi lo serrado o dentado, tijeras, 
cinceles, hachas y otras herramientas!
ADVERTENCIA: Hay riesgo de lesiones si se utiliza el aparato de forma diferente a las Instrucciones 
de uso. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños y lesiones (cortes y otras heridas) 
debido al uso inadecuado del aparato y no asume ninguna responsabilidad conforme a la garantía 
del producto en caso de incumplimiento de las instrucciones de seguridad anteriores.

Parámetros técnicos

Voltaje:

 AC 230 V, 50 Hz, 40 W

Summary of Contents for GrandCHEF

Page 1: ......

Page 2: ...vod k pou it 6 G Istruzioni per l uso 8 H Instrucciones de uso 10 J Instru es de utiliza o 12 D Gebrauchsanleitung 14 F Mode d emploi 16 K Instrukcja u ytkowania 18 L N vod na pou itie 20 O Haszn lati...

Page 3: ...3 www tescoma com video 908630...

Page 4: ...se Never use the machine if it is not working properly Before cleaning and after use switch off and disconnect the machine from the grid by pulling the power cord plug from the socket The machine is i...

Page 5: ...er by releasing the on off button Notice Do not press on knives while sharpening always pull the blade through the slit with the sharpening wheels lightly and continuously along the entire length of t...

Page 6: ...udobupou it Nikdynepou vejte p stroj pokud nepracuje spr vn P ed i t n m a po pou it p stroj vypn te a odpojte z elektrick s t vyta en m vidlice nap jec ho p vodu ze z suvky P stroj je ur en pouze pro...

Page 7: ...m k sob po cel d lce epele n naost ete 2 Brousek zastavte uvoln n m tla tka zapnut vypnut Upozorn n B hem brou en na no e netla te epele protahujte t rbinou s brusn mi kotou i v dy zlehka a plynule po...

Page 8: ...ando infunzione Nonutilizzarel affilatore se non funziona correttamente Primadellapuliziaedopol uso spegnereescollegarel apparecchiodallareteelettrica estraendola spina dalla presa di corrente L affil...

Page 9: ...ilcoltelloversodis 2 Arrestarel affilatore rilasciando il tasto acceso spento Avvertenza Nonpremereilcoltellodurantel affilatura tiraresemprelalamaattraversolafessura conidischidiaffilaturainmodolegge...

Page 10: ...mientras est en uso No utilizar nunca el afilador si no est funcionando correctamente Antes de limpiarlo y despu s de cada uso apagar y desconectar el aparato de la red tirando del enchufe del cable...

Page 11: ...ner el afilador soltando el bot n on off Aviso Nopresionarloscuchillosduranteelafilado tirarsiempredelahojaatrav sdelahendidura conlasruedasdeafiladodeformaligeraycontinuaalolargodetodalahoja Limpiarl...

Page 12: ...l ncia e n o deixar sem supervis o durante a utiliza o Nunca usar o afiador se este n o estiver a funcionar corretamente Antes de limpar e ap s a utiliza o desligar e retirar a m quina da eletricidade...

Page 13: ...afiador carregando no bot o ligar desligar Aviso N o pressionar as facas enquanto afia Puxar sempre a l mina atrav s da ranhura com as rodas de afiar leve e continuamente ao longo de todo o compriment...

Page 14: ...nicht ordnungsgem funktioniert Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch das Ger t ausschalten das Netzkabel aus der Steckdose ziehen das Ger t vom Netz trennen Das Ger t ist ausschlie lich f r den Gebr...

Page 15: ...mteL nge schleifen 2 Den Ein Aus Schalter l sen und den Messersch rfer stoppen Hinweis Beim Sch rfen keinen Druck aus ben die Klingen ber die gesamte L nge durch den Schlitz mit Schleifscheiben nur le...

Page 16: ...e son utilisation Ne jamais utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement Avantlenettoyageetapr sl utilisation teindrel appareiletled brancherensortantlaprisem le du cordon d alimentation de...

Page 17: ...le bouton marche arr t Avertissement Ne pas appuyer sur les couteaux pendant l aff tage toujours passer la lame travers la fente avec les meules l g rement et continuellement sur toute la longueur de...

Page 18: ...rz dzenia je li nie dzia a prawid owo Przed czyszczeniem i po u yciu urz dzenia nale y je wy czy i odpi od sieci elektrycznej poprzez wyci gni cie wtyczki przewodu zasilaj cego z gniazdka Urz dzenie j...

Page 19: ...aostrzy n 2 Ostrza k nale ywy czy puszczaj cprzycisk w cz wy cz Ostrze enie Podczas ostrzenia no y nie nale y naciska na n nale y przeci ga ostrze przez szczelin zrolkamiszlifierskimizawszelekkoip ynn...

Page 20: ...Nikdy nepou vajte pr stroj ak nepracuje spr vne Pred isten mapopou it pr strojvypniteaodpojtezelektrickejsietevytiahnut mvidlicenap jacieho pr vodu zo z suvky Pr stroj je ur en iba na pou itie v dom...

Page 21: ...ej d ke epele n naostrite 2 Br sku zastavte uvo nen m tla idla zapnutie vypnutie Upozornenie Po as br senia na no e netla te epele pre ahujte trbinou s br snymi kot mi v dy z ahka a plynule po celej d...

Page 22: ...n lat teljes id tartama alatt Soha ne haszn lja a k sz l ket ha az nem m k dik hib tlanul Tiszt t s el tt s haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t a vill sdug kih z s val a fa...

Page 23: ...s kikapcsol s gombfelenged s vel ll tsa le a k s lez t Figyelmeztet s Csiszol s k zben ne nyomja meg a k seket a peng ket mindig k nnyed n s sim nvezesse tar sekenacsiszol kerekekkelateljeshossz ban...

Page 24: ...24 P AC 230 50 40...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 TESCOMA www tescomarussia ru...

Page 26: ...26 U AC 230 50 40...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 TESCOMA www tescoma ua...

Page 28: ...Cazzago S Martino BS Italia Distribuido por TESCOMA Espa a S L P I Riodel C Mol Nou Parc E4 03110 Mutxamel Alicante Espa a Distribuido por TESCOMA Portugal Lda Rua 25 de Abril 215 Espargo Sta Maria da...

Reviews: