background image

PL

5

Panel sterowania

Pokrętło wyboru 

funkcji/mocy

Wskaźniki rozmrażania 

według wagi

Przycisk On / Off (Wł./

Wył.)/Zegar

Pokrętło wyboru funkcji/mocy umożliwia ustawienie żądanej pracy 
kuchenki.
Pierwsze pięć pozycji ustawia poziom mocy kuchenki wyłącznie w 
celu gotowania. Są to:

Najniższy  “Min”  (17%  mocy).  Zmiękczanie  lodów,  utrzymanie 

• 

żywności w stanie ciepłym, itp.
M-Low: (33% mocy) Rozmrażanie, Zmiękczanie masła itp.

• 

Średni “Mid” (55% mocy). Duszenie potraw, itp.

• 

Średnio-wyższy “M. High” (77% mocy).  Gotowanie ryżu, ryb, itp.

• 

Najwyższy “Max” (100% mocy). Ponowne nagrzewanie, gotowanie 

• 

wody, itp.

Pozycje  Combi  łączące  ustawienia  wstępne  funkcji  kuchenki 
mikrofalowej i grillowania. Są to:

Combi 1: (20% funkcji kuchenki mikrofalowej, 80% grillowania). 

• 

Do  przygotowywania  kiełbasek,  jagnięciny,  kebabu,  owoców 
morza, steków itd.
Combi 2: (30% funkcji kuchenki mikrofalowej, 70% grillowania). 

• 

Do przygotowywania porcji kurczaka, piersi kurczaka, kotletów 
schabowych itd.
Combi 3: (40% funkcji kuchenki mikrofalowej, 60% grillowania). 

• 

Do przygotowywania kurczaka w całości.

Ostatnia  pozycja  umożliwia  wybór  funkcji  grillowania.  Służy  do 
standardowego grillowania.

Pokrętło regulacji czasu gotowania umożliwia ustawienie żądanego 
czasu.  Maksymalny  czas  gotowania  to  35  minut.  Po  zakończeniu 
gotowania pokrętło regulacji czasu ustawi się w pozycji „0” i kuchenka 
wyłączy się automatycznie. Będzie słyszalny krótki sygnał dźwiękowy 
oraz wyłączy się oświetlenie.  

Używanie kuchenki mikrofalowej

Upewnić się, że talerz obrotowy i wózek talerza znajdują się w 

• 

kuchence i są pewnie umiejscowione.
Upewnić się, że pokrętło regulacji czasu jest ustawione w pozycji 

• 

“0”.
Umieścić  potrawę  w  odpowiednim  pojemniku.  Otworzyć 

• 

drzwiczki  kuchenki  i  umieścić  pojemnik  z  potrawą  na  talerzu 
obrotowym.  Upewnić  się,  że  pojemnik  nie  zwisa  z  talerza 
obrotowego  i  że  jest  zachowana  odpowiednia  odległość 
pomiędzy pojemnikiem a ściankami wewnętrznymi kuchenki.
Podłączyć kuchenkę do sieci.

• 

Gotowanie w kuchence mikrofalowej

Ustawić pokrętło wyboru programu na odpowiednią moc.

• 

Następnie  ustawić  pokrętłem  regulacji  czasu  odpowiedni 

• 

czas  gotowania.  (Ustawić  czas  o  dwie  minuty  krótszy  niż 
przewidywany, przekręcić pokrętło np. na „5”, a następnie cofnąć 
na wymagany czas).
Kuchenka  uruchomi  się  i  zapali  się  oświetlenie  wnętrza 

• 

kuchenki.
Można  przerwać  gotowanie  w  każdym  momencie  poprzez 

• 

otworzenie  drzwiczek.  Po  ich  zamknięciu  kuchenka  uruchomi 
się ponownie.

Kiedy minie ustawiony czas gotowania:

Pokrętło  regulatora  czasu  ustawi  się  w  pozycji “0”,  a  kuchenka 

• 

wyłączy  się  automatycznie.  Uruchomi  się  sygnał  dźwiękowy  i 
zakończy się gotowanie.
Przed  otwarciem  drzwiczek  należy  pozostawić  gotowaną 

• 

potrawę  na  jedną  lub  dwie  minuty  wewnątrz  kuchenki.  Twój 
przepis będzie wskazywał odpowiedni czas. Potrawa może być 
gorąca i zaleca się do jej wyciągnięcia użycie rękawic kuchennych, 
aby uniknąć poparzenia. 

UWAGA: W przypadku zakończenia gotowania przed upływem 

ustawionego  czasu  konieczne  jest  przełączenie  zegara 

do  położenia  „0”,  aby  uniknąć  działania  pustej  kuchenki. 

Uruchamianie pustej kuchenki może być niebezpieczne.

Rozmrażanie według wagi

Większość  zamrożonych  potraw  można 
łatwo rozmrozić według wagi.

Wprowadzić masę potrawy.

• 

Umieścić potrawę w kuchence.

• 

Ustawić  pokrętło  wyboru  mocy 

• 

(POWER) na M.Low (rozmrażanie).
Obrócić  wyłącznik  czasowy  (TIMER) 

• 

w  odpowiednie  ustawienie  wagi, 
wskazywane przez pierścień zewnętrzny.
Teraz kuchenka mikrofalowa rozpocznie 

• 

rozmrażanie  potrawy.  W  podanym 
przykładzie  waga  potrawy  to  200 
gramów  i  jej  rozmrażanie  zajmie  trzy 
minuty.

Zapoznać 

się 

ze 

wszystkimi 

wskazówkami 

dotyczącymi 

rozmrażania  w  części  „Wskazówki 

dotyczące prawidłowego gotowania”

Korzystanie z grilla

Funkcja grilla jest przydatna w przypadku przygotowywania cienkich 
plastrów mięsa, steków, kebabu, kiełbasek i kawałków kurczaka. Jest 
także przydatna w przypadku przygotowywania gorących kanapek i 
dań zapiekanych w sosie beszamelowym (fr. au gratin). Grillowanie 
odbywa się przy pełnej mocy. Maksymalny czas, jaki można ustawić 
dla grillowania, to 95 minut.

Ustawić pokrętło wyboru mocy (POWER) na „Grill”. 

• 

Następnie  ustawić  pokrętłem  regulacji  czasu  odpowiedni 

• 

czas  gotowania.  (Ustawić  czas  o  dwie  minuty  krótszy  niż 
przewidywany, przekręcić pokrętło np. na „5”, a następnie cofnąć 
na wymagany czas).
Kuchenka uruchomi się i zapali się oświetlenie wnętrza kuchenki.

• 

W połowie cyklu grillowania należy obrócić potrawę. Otworzyć 

• 

drzwiczki, obrócić potrawę za pomocą żaroodpornych szczypców 
i zamknąć drzwiczki, aby kontynuować grillowanie. 
Po  zakończeniu  cyklu  gotowania:  Wyłącznik  czasowy  zostanie 

• 

obróci się do pozycji „0” i kuchenka zostanie wyłączona.  Zabrzmi 
dźwięk dzwonka, wskazujący na zatrzymanie procesu gotowania.

UWAGA: W przypadku zakończenia gotowania przed upływem 

ustawionego  czasu  konieczne  jest  przełączenie  zegara 

do  położenia  „0”,  aby  uniknąć  działania  pustej  kuchenki. 

Uruchamianie pustej kuchenki może być niebezpieczne.

Obsługa - 1

Summary of Contents for MGW13

Page 1: ...User Manual Podr cznik u ytkownika P ru ka pro u ivatele Felhaszn l i k zik nyv U vate sk pr ru ka EN MGW13...

Page 2: ......

Page 3: ...trical cord or plug in water or liquids Do not place the microwave oven on or near a hot gas or electric burner Use the appliance on a stable heat resistant surface Never leave the microwave oven unat...

Page 4: ...l children away from the grill and hot dishes Children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated Do not use the microwave oven for any purpose not expressly sp...

Page 5: ...paper and white microwave paper towels are safe for microwave use Wooden objects may catch fire so avoid their use Do not use aluminium foil for microwave cooking unless the recipe requires it Keep f...

Page 6: ...rowave oven with the turntable assembly properly installed Open the door Ensure the turntable rotor is securely located on the spindle beneath There is a flat machined on the spindle to hold the rotor...

Page 7: ...any time by opening the oven door Closing the door will re start the oven When the set program time has finished The timer will set itself to 0 and the oven will switch off The bell will ring indicati...

Page 8: ...asy to cook automatically with various combinations of convection grill and microwave cooking Open the door Place the food in a suitable heatproof ceramic utensil Follow the guide on Page 3 Do NOT use...

Page 9: ...oked food to at least 70 C Food should be hot and steaming before it is served When re heating liquids such as meat stews see that the liquid boils for around 3 5 minutes to ensure the pieces of meat...

Page 10: ...round 5 5 minutes per 450 g 1 lb When adding salt mix it with the water or add it after cooking To cook vegetables Mix them with the water in a ceramic curved bottomed bowl and cover lightly After coo...

Page 11: ...rranty Your Tesco appliance is covered by a warranty for 12 months from the date of purchase If a fault develops during this period please contact the TESCO electrical help line on 0845 456 6767 Pleas...

Page 12: ......

Page 13: ...ki mikrofalowej lub przewodu zasilaj cego albo wtyczki w wodzie lub innej cieczy Niestawia kuchenkimikrofalowejnalubwpobli u gor cego gazu lub palnika elektrycznego U ywa urz dzenia na stabilnej powie...

Page 14: ...iekarnika podczas wk adania i wyjmowania narz dzi kuchennych NIEBEZPIECZE STWO POPARZENIA Po wyj ciu narz dzi z kuchenki umie ci je na aroodpornej powierzchni lub macie izoluj cej Trzyma ma e dzieci z...

Page 15: ...piecznego u ytkowania w kuchenkach mikrofalowych Drewniane przedmioty mog si zaj ogniem dlatego nale y ich unika Do przyrz dzania potraw w kuchence mikrofalowej nie powinno si u ywa folii aluminiowej...

Page 16: ...sze u ywa z prawid owo zainstalowanym talerzem obrotowym Otworzy drzwiczki Sprawdzi czy wirnik talerza obrotowego jest umieszczony na wrzecionie Na wrzecionie znajduje si p aski mechanizm przytrzymuj...

Page 17: ...ie drzwiczek Po ich zamkni ciu kuchenka uruchomi si ponownie Kiedy minie ustawiony czas gotowania Pokr t o regulatora czasu ustawi si w pozycji 0 a kuchenka wy czy si automatycznie Uruchomi si sygna d...

Page 18: ...czone Ta kuchenka oferuje trzy programy kt re u atwiaj automatyczne gotowanie a tak e r ne kombinacje funkcji konwekcji grillowania oraz gotowania mikrofalowego Otworzy drzwiczki Umie ci potraw w odpo...

Page 19: ...nia gotowe nale y podgrzewa w temperaturze co najmniej 70 C Przed podaniem potrawa powinna by gotowa i paruj ca Podczas podgrzewania p yn w takich jak gulasze mi sne nale y poczeka a p yn b dzie wrza...

Page 20: ...5 minuty na 450 g 1 lb Gdy stosujemy s l nale y j wymiesza z wod lub te powinna zosta dodana po zako czeniu gotowania Aby ugotowa warzywa nale y wymiesza je z wod w naczyniu ceramicznym przeznaczonym...

Page 21: ...minut nale y gotowa w niej fili ank wody z wyci ni tym sokiem z cytryny aby usun ten zapach Nale y osuszy wszystkie cz ci kuchenki i wstawi je na miejsce Informacja konsumencka Tesco odpowiada za wad...

Page 22: ......

Page 23: ...n teplovzdorn povrch Nikdy nenech vejte mikrovlnnou troubu bez dozoru b hem jej ho pou it Zkontrolujte zda se nap jec kabel nedot k hork ho povrchu nebo nevis p es okraj stolu Nepou vejte mikrovlnnou...

Page 24: ...en pod dozorem dosp l ho kv li vytv en m vysok m teplot m Nepou vejte mikrovlnnou troubu pro dn jin ely ne kter jsou uvedeny v tomto n vodu SYROV MASO A SYROV MASN V ROBKY Maso a masn v robky nesm b t...

Page 25: ...lu ovat plyn roztavit se nebo zdeformovat a kontaminovat pokrm Pro pou it v mikrovlnn troub jsou vhodn voskov pap r s ky pro pe en pergamenov pap r a b l pap rov ut rky pro mikrovlnn trouby D ev n p e...

Page 26: ...u m ete pou vat pouze s dn nainstalovanou sestavou oto n ho tal e Otev ete dv ka Ujist te se e je rotor oto n ho tal e nasazen dole na h deli Na h deli je obroben plocha kter zaji uje rotor b hem prov...

Page 27: ...trouba se n sledn zapne a rozsv t se vnit ek trouby innost trouby m ete kdykoliv p eru it otev en m dv ek Zav en m dv ek se trouba op t uvede do chodu Po dokon en nastaven ho programu p pravy pokrmu...

Page 28: ...mbinovan va en Tatotroubadisponujet emip edemnaprogramovan minastaven mi kter umo uj snadn automatick va en s r zn mi kombinacemi horkovzdu n ho a mikrovlnn ho va en a grilov n Otev ete dv ka Vlo te p...

Page 29: ...im ln na 70 C Pokrm mus b t p ed pod v n m tepl a mus z n j vystupovat p ra Pokud oh v te tekutiny nap masov vy pamatujte e tekutina se va p ibli n 3 5 minut aby bylo zaji t no pln proh t kousk masa R...

Page 30: ...ny je p ibli n 5 5 minuty na 450 g 1 libra P i solen s l sm chejte s vodou nebo ji p idejte po va en P i va en zeleniny Sm chejte zeleninu s vodou v keramick misce se zaoblen m dnem a lehce ji p ikryj...

Page 31: ...t lek vody s vyma kanou citronovou vou abyste z pach odstranili V echny d ly d kladn osu te a vra te na m sto Z ruka Na tento v robek se vztahuje dvoulet z ruka od data n kupu Pokud b hem tohoto obdob...

Page 32: ......

Page 33: ...Ezzel k rt okozhat a s t ben Ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba a mikrohull m s t t az elektromos vezet ket vagy a dug t Ne tegye a mikrohull m s t t forr g z g re vagy villany g re vagy annak k zel...

Page 34: ...mikor a grill be van kapcsolva G SI S R L S VESZ LYE Amikor ed nyeket vesz ki a s t b l azokat h ll fel letre vagy h szigetel al t tre tegye Tartsa t vol a kisgyermekeket a grillt l s a forr ed nyekt...

Page 35: ...gamenpap r s a feh r mikrohull mozhat pap rt r lk z biztons gosan haszn lhat a mikrohull mos s t shez A f b l k sz lt t rgyak t zet foghatnak ez rt ker lje ezek haszn lat t Ne haszn ljon aluf li t a m...

Page 36: ...van helyezve Nyissa ki az ajt t Gy z dj n meg arr l hogy a forg t ny r rotorja az alatta l v tengelyen van A tengelyen ki van alak tva egy lapka hogy a rotort zemel s k zben biztons gosan tartsa Helye...

Page 37: ...pcsol s a bekapcsol st jelz l mpa kigyullad B rmikor megszak thatja a k sz l k m k d s t az ajt kinyit s val Az ajt becsuk sa ut n a meleg t s folytat dik Amikor a meleg t s befejez d tt A meleg t s b...

Page 38: ...tomatikus s t st a konvekci s a grillez ses s a mikrohull mos s t s k l nf le kombin ci ival Nyissa ki az ajt t Helyezze be az telt egy megfelel h ll ker miaed nyben K vesse a 3 oldalon tal lhat tmuta...

Page 39: ...b 70 C ra meleg tse fel Az telnek forr nak s g z lg nek kell lennie felszolg l s el tt Amikorolyanfolyad kokatmeleg tfel mintp ld ularagulevesek a folyad k kb 3 5 percig forrjon annak biztos t sa rdek...

Page 40: ...1 font z lds g tlagos f z si ideje kb 5 5 perc Ha megs zza keverje a v zbe vagy s zza meg f z s ut n Z lds gek elk sz t se A z lds gre tegyen vizet velt fenek ker miaed nyben s fedje le F z s ut n a...

Page 41: ...vizet 5 7 percig a szag megsz ntet se rdek ben Minden alkatr szt alaposan sz r tson meg majd tegye vissza a hely re TESCO Garancia Ha a term kkel kapcsolatosan b rmilyen szrev tele van forduljon ruh...

Page 42: ......

Page 43: ...ebo elektrick hor k ani do jeho bl zkosti Spotrebi pou vajte na stabilnom a tepelne odolnom povrchu Mikrovlnn r ru ktor je v innosti nikdy nenech vajte bez doh adu Uistite sa e nap jac k bel sa nedot...

Page 44: ...dorn povrch alebo na izola n podlo ku Gril a hor ce jedl chr te pred mal mi de mi Deti sm r ru pou va len pod doh adom dospel ho v d sledku generovania tepl t Mikrovlnn r ru nepou vajte na iadny el kt...

Page 45: ...papier a biele papierov utierky vhodn do mikrovlnnej r ry s na pou itie v mikrovlnnej r re bezpe n Dreven predmety sa m u vznieti tak e ich rad ej nepou vajte Na varenie mikrovlnami nepou vajte hlin...

Page 46: ...umiestnen Otvorte dvierka Uistite sa e rotor oto n ho taniera je nasaden na ape pod n m Je na om pl ka ktor zaru spr vne zapadnutie a bezpe n ot anie po as prev dzky Podporn kruh nasa te na zar ky Na...

Page 47: ...vieti sa vn tro r ry innos r ry m ete kedyko vek preru i otvoren m dvierok Zatvoren m dvierok sa r ra op tovne uvedie do chodu Po dokon en nastaven ho programu pr pravy pokrmu asova sa vynuluje na dis...

Page 48: ...gramovan nastavenia ktor u ah uj automatick pr pravu jed l s r znymi kombin ciami varenia ako je konvekcia grilovanie a varenie mikrovlnami Otvorte dvierka Jedlo umiestnite do vhodnej teplovzdornej ke...

Page 49: ...Jedlo by pri pod van malo by hor ce a mala by z neho vystupova para Ak ohrievate tekutiny ako s gul e sledujte aby sa tekutina varila asi 3 5 min t m sa zabezpe e sa kusy m sa d kladne zohrej Rady pr...

Page 50: ...lo 5 5 min ty na 450 g Ke prid vate so zmie ajte ju s vodou alebo pridajte a po varen Ke var te zeleninu Zamie ajte ju s vodou v keramickej mise so zahnut m dnom a z ahka prikryte Po uvaren nechajte z...

Page 51: ...ochou citr novej avy na 5 7 min t D kladne poutierajte v etky diely a vr te ich na miesto Z ruka Na tento v robok sa vz ahuje dvojro n z ruka po naj ca d om k py Ak sa po as tohto obdobia vyskytne por...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...9SL Wyprodukowano w Chinach dla TESCO POLSKA Sp z o o ul Kapelanka 56 30 347 Krak w Dovozce Tesco Stores R a s Vr ovick 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Glob l Zrt 2040 Buda rs Kinizsi u 1 3 Do...

Reviews: