background image

ES

VIGILABEBÉ CON LUZ Y SONIDO

33

ES

VIGILABEBÉ CON LUZ Y SONIDO

32

El indicador luminoso (a) permite verificar el nivel

de carga de la batería:

• 

Batería cargada:

se visualizan las 5 barras y

disminuyen a medida que se descargan las pilas.

• 

Batería baja:

las 5 barras titilan y, simultáneamente,

se emiten 2 señales sonoras. La unidad de los

padres se apaga automáticamente al cabo de un

minuto si no se enchufa el aparato a la red eléctrica.

• 

Cuando el aparato está cargándose en

la base (m) :

se visualizan las 5 barras una a una de

forma continua, y aparecen todas juntas una vez que

el aparato ha terminado de cargarse.

Observación: 

la indicación de carga se visualiza en

pantalla cuando el aparato está encendido o apagado

• Función de intercomunicación: pulse el botón (f)

y hable en el micrófono (i) para comunicarse con el

bebé a distancia.

Observación:

cuando el botón (f) está pulsado, no

se puede escuchar al bebé.

BASE DE CARGA

• Incluye una toma situada en la parte trasera que

permite la conexión de un adaptador a la red

eléctrica. Tensión de entrada: 230 V CA, tensión de

salida: 7.5V CC. 

• El indicator luminoso permanence encendido en

verde cuando la base está enchufada a la red

eléctrica y se apaga cuando se desenchufa la base

de la red eléctrica.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• 

Alimentación: 3 pilas de tipo AAA de

1,2 V / 600 nAh Ni-MH o base de carga conectada

a la corriente.

• Alimentación para adaptador a la red eléctrica:

entrada: 230 V CA, salida: 7.5 V CC.

• Frecuencia de funcionamiento: 2400 MHz – 2480 MHz.

• Alcance de emisión y de recepción: 400 m en

campo abierto en condiciones ideales.

GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de 2 años contra
defectos de materiales y fabricación. Durante este
periodo, dichos defectos serán reparados
gratuitamente (deberá presentar el justificante de
compra en caso de reclamación en periodo de
garantía). Dicha garantía no cubre los daños
provocados por accidentes, una mala utilización o
en caso de negligencia. En caso de reclamación,
contacte primero la.

AJUSTE DE LA HORA

• Encienda la unidad de los padres por medio del

botón de encendido (b).

• Mantenga pulsado el botón de iluminación de la

pantalla (a) durante 4 segundos. Los números de

la hora comenzarán a titilar.

• Pulse el botón de ajuste del volumen (d) para

aumentar 

y disminuir 

los números.

• Pulse el botón de iluminación de la pantalla (a) para

validar. Los números de los minutos comenzarán

a titilar.

• Pulse el botón de ajuste del volumen (d) para

aumentar 

y disminuir 

los números.

• Pulse el botón de iluminación de la pantalla (a) para

validar. La unidad de los padres está lista para

funcionar.

Cuidado: 

deberá repetir la operación si las baterías

se han descargado totalmente

CÓMO UTILIZAR EL VIGILABEBÉ

Emisor:

• Coloque el aparato emisor (unidad bebé) sobre una

superficie plana.

• Encienda la unidad del bebé y regule el nivel de

sensibilidad deseado (“LO” si desea bajo, “MED”

si desea normal, “HI” si desea alto) por medio del

botón (h).

• Elija el canal CH1 o CH2 con la ayuda del botón (i).

Nota: 

para conseguir un funcionamiento correcto del

emisor y del receptor, deberá seleccionar el mismo

canal en ambas unidades.

• El indicador luminoso (d) indica el nivel de carga de

las baterías:

- en situación normal: 

la luz está verde.

- cuando el nivel de carga de la batería es bajo: 

la

luz se pone roja y, simultáneamente, la unidad de

los padres emite una señal sonora. La unidad del

bebé se apaga automáticamente al cabo de un

minuto si no se enchufa el aparato a la red eléctrica.

- cuando el aparato está cargándose: 

la luz titula

alternadamente en rojo y en verde, y deja de titilar

una vez que el aparato ha terminado de cargarse.

• Seleccione la canción de cuna que desea y

visualizará el icono correspondiente en la pantalla

de la unidad de los padres. Pulse el botón

correspondiente a la canción de cuna para pararla

en cualquier momento. Es posible seleccionar otra

canción pulsando el botón correspondiente, en

cuyo caso la música no comenzará y se apagará

gradualmente sino de manera súbita.

Receptor:

Observación: 

las funciones del vigilabebé se pueden

controlar desde la unidad de los padres, en cuya

pantalla se visualiza un icono que representa la función

seleccionada.

• Coloque el aparato receptor (unidad de los padres)

en su base, en una superficie plana o en su cinturón.

• Pulse el botón de encendido (b) para ponerla en

marcha.

• Elija el canal CH1 o CH2 con la ayuda del botón (l).

Nota: 

para conseguir un funcionamiento correcto del

emisor y del receptor, deberá seleccionar el mismo

canal en ambas unidades.

Seleccione el modo deseado (A, B o C).

Observación:

los indicadores luminosos se encienden

de abajo hacia arriba, en función de la actividad del

bebé

• El botón de ajuste del volumen (d) permite regular

el volumen del altavoz.

Notice_Veille_BB son et lumière Terraillon.qxd  26/10/06  9:59  Page 32

Summary of Contents for Petit MUSIC & LIGHTS BABY MONITOR

Page 1: ...AILLON DEUTSCHLAND GMBH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de TERRAILLON SPA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 02 66114199 TERRAILLON ASIA PACIFIC LTD 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 2960 7288 WWW TERRAILLON COM VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES INSTRUCTIONS D UTILISATION p 5 FR INSTRUCTIONS FOR USE p 11 EN BEDIENUNGSANLEITUNG p 17 DE...

Page 2: ...bungslos erfolgt lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durch Caro a cliente Ha acquistato questo prodotto della Terraillon e La ringraziamo Le auguriamo un proficuo utilizzo e per poterne apprezzare al meglio le caratteristiche La preghiamo di leggere queste istruzioni d uso con attenzione Estimado a cliente a Acaba de adquirir este producto Terraillon y le estamos agradecidos Le...

Page 3: ...autres appareils il est conseillé de changer les canaux de déplacer votre veille bébé ou si possible de déplacer l appareil qui cause la perturbation De plus il est possible que vos conversations soient entendues ou que vous entendiez les conversations d autres personnes si leurs appareils sont branchés sur la même fréquence Dans ce cas changez le canal sur les 2 appareils Ne jamais utiliser les a...

Page 4: ...ge de la sensibilité i choix du canal j haut parleur k prise pour adaptateur secteur Récepteur a éclairage de l écran LCD b bouton de mise en marche c écran LCD d bouton de réglage du volume e indicateurs lumineux d activité du bébé f fonction intercom g haut parleur h commande de la veilleuse i microphone j choix de la berceuse x3 k choix du mode de surveillance l choix du canal m socle de charge...

Page 5: ...devrez refaire cette opération dans le cas où les batteries ont été totalement déchargées COMMENT UTILISER LE VEILLE BEBE Émetteur Placez l unité bébé sur une surface plane Allumez l unité bébé et ajustez le niveau de sensibilité désiré LO pour bas MED pour normal HI pour fort à l aide du bouton h Choisissez le canal CH1 ou CH2 à l aide du bouton i Remarque pour obtenir un bon fonctionnement de l ...

Page 6: ...enever possible move the device causing the interference Furthermore your conversations may be overheard or you may be able to hear the conversations of others whenever devices are tuned in to the same frequency In this case change the channels of both devices When using your baby monitor never use adapters other than those intended for use with the Terraillon baby monitor Always turn off both dev...

Page 7: ...s so that they may be collected and recycled FUNCTIONS Temperature alarm The parent unit displays the room temperature in the baby s bedroom An alarm will flash on in the event of the following Temperature above 25 C HIGH T will be displayed Temperature below 15 C LOW T will be displayed Lullaby 3 options Nature Lullaby or Heartbeat Duration 3 min Stops automatically Turns on and off gradually ove...

Page 8: ...n d to increase or decrease the figures Press the screen light button a to confirm these settings The minutes will then start to flash Press the volume adjuster button d to increase or decrease the figures Press the screen light button a to confirm these settings The parent unit is now ready to use NB You will need to repeat this operation should the batteries go completely flat How to use the bab...

Page 9: ... andere Geräte stört empfehlen wir den Kanal zu wechseln das Gerät an einem anderen Ort aufzustellen oder wenn möglich das Gerät das die Störung verursacht an einem anderen Ort aufzustellen Es kann außerdem sein dass Ihre Gespräche gehört werden oder dass sie die Gespräche anderer hören wenn andere Personen für ihre Geräte dieselbe Frequenz eingestellt haben In diesem Fall wechseln Sie den Kanal a...

Page 10: ...ausmüll Entsorgen Sie die Batterien aus Recycling Gründen in den dazu vorgesehenen Sammelbehältern FUNKTIONALITÄTEN Temperaturalarm Das Eltern Teil zeigt die Umgebungstemperatur des Kinderzimmers an In zwei Fällen wird ein optischer Alarm angezeigt die Temperatur liegt 25 C Das Zeichen HIGH T wird angezeigt die Temperatur liegt 15 C Das Zeichen LOW T wird angezeigt Wiege 3 Auswahlmöglichkeiten ver...

Page 11: ...ie Ziffern höher und niedriger zu stellen Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste zur Beleuchtung des Displays a Die Ziffern für die Minutenangabe blinken Drücken Sie auf den Lautstärkeregler d um die Ziffern höher und niedriger zu stellen Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste zur Beleuchtung des Displays a Das Eltern Teil ist jetzt betriebsbereit Achtung Sollten die Batterien vollkommen ent...

Page 12: ...cambiare la frequenza dei canali di spostare il sorvegliabimbo o altrimenti se possibile l apparecchio che provoca l interferenza Esiste inoltre la possibilità che le vostre conversazioni siano ascoltate o che voi ascoltiate quelle d altre persone se i loro apparecchi sono collegati sulla stessa frequenza In questo caso cambiate la frequenza del canale sui due apparecchi Non utilizzate mai trasfor...

Page 13: ... il coperchio Importante non gettare le batterie usate Deporle nell apposito contenitore perché siano raccolte e riciclate FUNZIONALITÀ Allarme temperatura L unità genitore visualizza la temperatura ambiente della stanza del bimbo Appare un allarme visivo nei seguenti 2 casi la temperatura è di 25 C appare il messaggio HIGH T la temperatura è di 15 C appare il messaggio LOW T Ninnananna 3 selezion...

Page 14: ...i illuminazione dello schermo a per confermare Le cifre dei minuti lampeggiano Premere il pulsante di regolazione del volume d per aumentare e diminuire le cifre Premere il pulsante di regolazione dello schermo a per confermare L unità genitore è pronta per funzionare Attenzione è necessario ripetere questa operazione in caso di batterie completamente scariche UTILIZZO DEL SORVEGLIABIMBO Trasmetti...

Page 15: ...ar el vigilabebé o si fuese posible desplazar el aparato que provoca tal trastorno Además es posible que sus conversaciones sean escuchadas o que escuche las conversaciones de otras personas si los aparatos están conectados en la misma frecuencia En este caso cambie de canal en ambas unidades Nunca utilice adaptadores de otros aparatos que no sean el del vigilabebé Terraillon En caso de no utiliza...

Page 16: ...e No tire nunca las pilas gastadas a la basura Deposítelas en los contenedores previstos a tales efectos para su posterior recogida y reciclaje FUNCIONES Alarma de temperatura La unidad de los padres indica la temperatura ambiente de la habitación del bebé Aparece una alarma visual en los dos siguientes casos cuando la temperatura es a 25 C se visualiza el signo HIGH T cuando la temperatura es a 1...

Page 17: ...ulse el botón de iluminación de la pantalla a para validar Los números de los minutos comenzarán a titilar Pulse el botón de ajuste del volumen d para aumentar y disminuir los números Pulse el botón de iluminación de la pantalla a para validar La unidad de los padres está lista para funcionar Cuidado deberá repetir la operación si las baterías se han descargado totalmente CÓMO UTILIZAR EL VIGILABE...

Page 18: ...rplaatsen of indien mogelijk het toestel te verplaatsen dat de storing veroorzaakt Bovendien is het mogelijk dat uw conversaties worden gehoord of dat u de conversaties van anderen hoort als hun toestellen op dezelfde frequentie staan afgesteld Verander in dat geval het kanaal op beide toestellen Gebruik de adapters nooit met andere toestellen dan de babyfoon van Terraillon Schakel de 2 toestellen...

Page 19: ...weer Belangrijk gooi afgedankte batterijen niet weg met het huisvuil Deponeer ze in de hiertoe voorziene containers zodat ze ingezameld en gerecycled kunnen worden FUNCTIES Temperatuuralarm De ontvanger toont de temperatuur in de babykamer In de volgende 2 gevallen verschijnt er een visuele alarmmelding de temperatuur is hoger dan 25 C de melding HIGH T verschijnt de temperatuur is lager dan 15 C ...

Page 20: ...a om te bevestigen De cijfers van de minuten knipperen op hun beurt Druk op de regelknop voor de geluidssterkte d om de cijfers te verhogen of te verlagen Druk op de knop voor verlichting van het display a om te bevestigen De ontvanger is nu klaar om te functioneren Let op Telkens wanneer de batterijen helemaal leeg zijn geweest moet u deze operatie opnieuw uitvoeren HET GEBRUIK VAN DE BABYFOON Ze...

Reviews: