background image

FR

VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES

8

FR

VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES

9

s’éteint automatiquement au bout d’une minute si

vous ne rebranchez pas l’appareil sur secteur.

lorsque l’appareil est en charge sur son socle (m) :

les 5 barres s’affichent une à une en boucle. Elles

s’affichent totalement une fois l’appareil chargé.

Remarque :

l’indication de charge s’affiche sur l’écran

lorsque l’appareil est allumé ou éteint.

• Fonction intercom : appuyez sur le bouton (f) et

parlez dans le micro (i) pour communiquer avec

votre bébé à distance.

Remarque :

lorsque le bouton (f) est appuyé, vous

ne pouvez pas entendre votre bébé.

SOCLE DE CHARGEMENT

• Il comprend une prise située au dos pour permettre

le branchement d’un adaptateur secteur. Tension

d’entrée : 230 V AC, tension de sortie : 7.5V DC. 

• Le témoin lumineux reste allumé en vert quand le

socle est branché au secteur et s’éteint quand le

socle est débranché du secteur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Alimentation : 3 piles rechargeables de type AAA

1,2 V / 600 mAh Ni-MH.

• Alimentation par adaptateur secteur :

entrée : 230 V AC, sortie : 7.5 DC.

• Fréquence de fonctionnement :

2400 MHz – 2480 MHz.

• La portée d'émission et de réception est de 400 m

en champ libre dans les conditions idéales.

GARANTIE

Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de
matériaux et de fabrication. Pendant cette période,
de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve
d’achat devra être présentée en cas de réclamation
sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’accidents, de mauvaise
utilisation ou de négligence. En cas de réclamation,
veuillez contacter en premier lieu le magasin où vous
avez effectué votre achat.

REGLAGE DE L’HEURE

• Allumez l’unité parentale à l’aide du bouton de mise

en marche (b).

• Maintenez le bouton d’éclairage de l’écran (a)

appuyé pendant 4 secondes. Les chiffres des

heures clignotent.

• Appuyez sur le bouton de réglage du volume (d)

pour augmenter 

et diminuer 

les chiffres.

• Appuyez sur le bouton d’éclairage de l’écran (a)

pour valider. Les chiffres des minutes clignotent à

leur tour.

• Appuyez sur le bouton de réglage du volume (d)

pour augmenter 

et diminuer 

les chiffres.

• Appuyez sur le bouton d’éclairage de l’écran (a)

pour valider. L’unité parentale est prête à fonctionner.

Attention :

vous devrez refaire cette opération dans

le cas où les batteries ont été totalement déchargées.

COMMENT UTILISER LE VEILLE BEBE

Émetteur :

• Placez l’unité bébé sur une surface plane.

• Allumez l’unité bébé et ajustez le niveau de sensibilité

désiré (« LO » pour « bas », « MED » pour « normal »,

« HI » pour « fort ») à l’aide du bouton (h).

• Choisissez le canal CH1 ou CH2 à l’aide du bouton (i).

Remarque :

pour obtenir un bon fonctionnement de

l'émetteur et du récepteur, vous devez sélectionner

le même canal sur les deux appareils.

• L’indicateur lumineux (d) indique le niveau de

chargement des batteries :

- en usage normal :

la lumière est verte.

- lorsque le niveau de batterie est faible :

la lumière est rouge. Simultanément, un signal

sonore est émis sur l’unité parentale. L’unité bébé

s’éteint automatiquement au bout d’une minute

si vous ne rebranchez pas l’appareil sur le secteur.

- lorsque l’appareil est en charge :

une lumière

clignote alternativement en rouge et vert. La lumière

arrête de clignoter quand l’appareil est chargé.

• Sélectionnez la berceuse de votre choix. L’icône

correspondant s’affiche sur l’écran de l’unité

parentale. Appuyez sur le bouton correspondant à

la berceuse pour l’arrêter à tout moment. Vous

pouvez relancer une autre berceuse en appuyant

sur le bouton correspondant. Dans ce cas, la

musique ne va pas se mettre en marche et

s’éteindre progressivement, mais subitement.

Récepteur :

Remarque :

toutes les fonctions du veille bébé sont

contrôlables et commandables depuis l’unité

parentale. Un icône représentant la fonction

sélectionnée s’affiche sur l’écran de l’unité parentale.

• Placez l’appareil récepteur (unité parentale) dans

son socle, sur une surface plane ou à votre ceinture.

• Appuyez sur le bouton de mise en marche (b) pour

l’allumer.

• Sélectionnez le canal CH1 ou CH2 à l’aide du

bouton (l).

Remarque :

pour obtenir un bon fonctionnement de

l'émetteur et du récepteur, vous devez sélectionner

le même canal sur les deux appareils.

• Sélectionnez le mode désiré (A, B ou C).

Remarque :

les témoins lumineux s’allument de bas

en haut en fonction de l’activité du bébé.

• Le bouton de réglage du volume (d) permet de régler

le volume du haut-parleur.

Le témoin lumineux (a) permet de vérifier le niveau

de charge de la batterie :

• 

batterie pleine :

les 5 barres s’affichent et diminuent

au fur et à mesure de l’usure des piles.

batterie faible :

les 5 barres clignotent.

2 signaux sonores sont émis. L’unité parentale

Notice_Veille_BB son et lumière Terraillon.qxd  26/10/06  9:59  Page 8

Summary of Contents for Petit MUSIC & LIGHTS BABY MONITOR

Page 1: ...AILLON DEUTSCHLAND GMBH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de TERRAILLON SPA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 02 66114199 TERRAILLON ASIA PACIFIC LTD 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 2960 7288 WWW TERRAILLON COM VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES INSTRUCTIONS D UTILISATION p 5 FR INSTRUCTIONS FOR USE p 11 EN BEDIENUNGSANLEITUNG p 17 DE...

Page 2: ...bungslos erfolgt lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durch Caro a cliente Ha acquistato questo prodotto della Terraillon e La ringraziamo Le auguriamo un proficuo utilizzo e per poterne apprezzare al meglio le caratteristiche La preghiamo di leggere queste istruzioni d uso con attenzione Estimado a cliente a Acaba de adquirir este producto Terraillon y le estamos agradecidos Le...

Page 3: ...autres appareils il est conseillé de changer les canaux de déplacer votre veille bébé ou si possible de déplacer l appareil qui cause la perturbation De plus il est possible que vos conversations soient entendues ou que vous entendiez les conversations d autres personnes si leurs appareils sont branchés sur la même fréquence Dans ce cas changez le canal sur les 2 appareils Ne jamais utiliser les a...

Page 4: ...ge de la sensibilité i choix du canal j haut parleur k prise pour adaptateur secteur Récepteur a éclairage de l écran LCD b bouton de mise en marche c écran LCD d bouton de réglage du volume e indicateurs lumineux d activité du bébé f fonction intercom g haut parleur h commande de la veilleuse i microphone j choix de la berceuse x3 k choix du mode de surveillance l choix du canal m socle de charge...

Page 5: ...devrez refaire cette opération dans le cas où les batteries ont été totalement déchargées COMMENT UTILISER LE VEILLE BEBE Émetteur Placez l unité bébé sur une surface plane Allumez l unité bébé et ajustez le niveau de sensibilité désiré LO pour bas MED pour normal HI pour fort à l aide du bouton h Choisissez le canal CH1 ou CH2 à l aide du bouton i Remarque pour obtenir un bon fonctionnement de l ...

Page 6: ...enever possible move the device causing the interference Furthermore your conversations may be overheard or you may be able to hear the conversations of others whenever devices are tuned in to the same frequency In this case change the channels of both devices When using your baby monitor never use adapters other than those intended for use with the Terraillon baby monitor Always turn off both dev...

Page 7: ...s so that they may be collected and recycled FUNCTIONS Temperature alarm The parent unit displays the room temperature in the baby s bedroom An alarm will flash on in the event of the following Temperature above 25 C HIGH T will be displayed Temperature below 15 C LOW T will be displayed Lullaby 3 options Nature Lullaby or Heartbeat Duration 3 min Stops automatically Turns on and off gradually ove...

Page 8: ...n d to increase or decrease the figures Press the screen light button a to confirm these settings The minutes will then start to flash Press the volume adjuster button d to increase or decrease the figures Press the screen light button a to confirm these settings The parent unit is now ready to use NB You will need to repeat this operation should the batteries go completely flat How to use the bab...

Page 9: ... andere Geräte stört empfehlen wir den Kanal zu wechseln das Gerät an einem anderen Ort aufzustellen oder wenn möglich das Gerät das die Störung verursacht an einem anderen Ort aufzustellen Es kann außerdem sein dass Ihre Gespräche gehört werden oder dass sie die Gespräche anderer hören wenn andere Personen für ihre Geräte dieselbe Frequenz eingestellt haben In diesem Fall wechseln Sie den Kanal a...

Page 10: ...ausmüll Entsorgen Sie die Batterien aus Recycling Gründen in den dazu vorgesehenen Sammelbehältern FUNKTIONALITÄTEN Temperaturalarm Das Eltern Teil zeigt die Umgebungstemperatur des Kinderzimmers an In zwei Fällen wird ein optischer Alarm angezeigt die Temperatur liegt 25 C Das Zeichen HIGH T wird angezeigt die Temperatur liegt 15 C Das Zeichen LOW T wird angezeigt Wiege 3 Auswahlmöglichkeiten ver...

Page 11: ...ie Ziffern höher und niedriger zu stellen Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste zur Beleuchtung des Displays a Die Ziffern für die Minutenangabe blinken Drücken Sie auf den Lautstärkeregler d um die Ziffern höher und niedriger zu stellen Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste zur Beleuchtung des Displays a Das Eltern Teil ist jetzt betriebsbereit Achtung Sollten die Batterien vollkommen ent...

Page 12: ...cambiare la frequenza dei canali di spostare il sorvegliabimbo o altrimenti se possibile l apparecchio che provoca l interferenza Esiste inoltre la possibilità che le vostre conversazioni siano ascoltate o che voi ascoltiate quelle d altre persone se i loro apparecchi sono collegati sulla stessa frequenza In questo caso cambiate la frequenza del canale sui due apparecchi Non utilizzate mai trasfor...

Page 13: ... il coperchio Importante non gettare le batterie usate Deporle nell apposito contenitore perché siano raccolte e riciclate FUNZIONALITÀ Allarme temperatura L unità genitore visualizza la temperatura ambiente della stanza del bimbo Appare un allarme visivo nei seguenti 2 casi la temperatura è di 25 C appare il messaggio HIGH T la temperatura è di 15 C appare il messaggio LOW T Ninnananna 3 selezion...

Page 14: ...i illuminazione dello schermo a per confermare Le cifre dei minuti lampeggiano Premere il pulsante di regolazione del volume d per aumentare e diminuire le cifre Premere il pulsante di regolazione dello schermo a per confermare L unità genitore è pronta per funzionare Attenzione è necessario ripetere questa operazione in caso di batterie completamente scariche UTILIZZO DEL SORVEGLIABIMBO Trasmetti...

Page 15: ...ar el vigilabebé o si fuese posible desplazar el aparato que provoca tal trastorno Además es posible que sus conversaciones sean escuchadas o que escuche las conversaciones de otras personas si los aparatos están conectados en la misma frecuencia En este caso cambie de canal en ambas unidades Nunca utilice adaptadores de otros aparatos que no sean el del vigilabebé Terraillon En caso de no utiliza...

Page 16: ...e No tire nunca las pilas gastadas a la basura Deposítelas en los contenedores previstos a tales efectos para su posterior recogida y reciclaje FUNCIONES Alarma de temperatura La unidad de los padres indica la temperatura ambiente de la habitación del bebé Aparece una alarma visual en los dos siguientes casos cuando la temperatura es a 25 C se visualiza el signo HIGH T cuando la temperatura es a 1...

Page 17: ...ulse el botón de iluminación de la pantalla a para validar Los números de los minutos comenzarán a titilar Pulse el botón de ajuste del volumen d para aumentar y disminuir los números Pulse el botón de iluminación de la pantalla a para validar La unidad de los padres está lista para funcionar Cuidado deberá repetir la operación si las baterías se han descargado totalmente CÓMO UTILIZAR EL VIGILABE...

Page 18: ...rplaatsen of indien mogelijk het toestel te verplaatsen dat de storing veroorzaakt Bovendien is het mogelijk dat uw conversaties worden gehoord of dat u de conversaties van anderen hoort als hun toestellen op dezelfde frequentie staan afgesteld Verander in dat geval het kanaal op beide toestellen Gebruik de adapters nooit met andere toestellen dan de babyfoon van Terraillon Schakel de 2 toestellen...

Page 19: ...weer Belangrijk gooi afgedankte batterijen niet weg met het huisvuil Deponeer ze in de hiertoe voorziene containers zodat ze ingezameld en gerecycled kunnen worden FUNCTIES Temperatuuralarm De ontvanger toont de temperatuur in de babykamer In de volgende 2 gevallen verschijnt er een visuele alarmmelding de temperatuur is hoger dan 25 C de melding HIGH T verschijnt de temperatuur is lager dan 15 C ...

Page 20: ...a om te bevestigen De cijfers van de minuten knipperen op hun beurt Druk op de regelknop voor de geluidssterkte d om de cijfers te verhogen of te verlagen Druk op de knop voor verlichting van het display a om te bevestigen De ontvanger is nu klaar om te functioneren Let op Telkens wanneer de batterijen helemaal leeg zijn geweest moet u deze operatie opnieuw uitvoeren HET GEBRUIK VAN DE BABYFOON Ze...

Reviews: