background image

FR

6

FR

VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES

7

VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES

FONCTIONNALITES

- Alarme de température :

L’unité parentale affiche la température ambiante

de la chambre du bébé. Une alarme visuelle s’affiche

dans les 2 cas suivants :

• la température est > à 25°C : le signe « HIGH °T »

s’affiche

• la température est < à 15°C : le signe « LOW °T »

s’affiche

- Berceuse :

• 3 choix possibles : « nature », « berceuse » 

ou « battements de cœur ».

• durée = 3 mn

• arrêt automatique

• s’allume et s’éteint progressivement pendant

15 sec.

- Veilleuse :

• durée = 10 mn

• arrêt automatique

• s’allume et s’éteint progressivement pendant

10 sec.

- Modes :

• A = audio

• B = audio

• C = visuel

- Affichage de l’heure :

format 24 h

- Intercom :

permet de communiquer avec l’unité

bébé à travers l’unité parentale.

- Alarme de portée :

alternance de 4 signaux sonores

lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de

portée de l’appareil.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Emetteur :

a. commande veilleuse

b. molette de mise en marche et de réglage

du volume

c. choix de la berceuse (x3)

d. indicateur lumineux (rouge ou vert) de marche

et de charge

e. sonde de température ambiante

f. microphone

g. veilleuse

h. bouton de réglage de la sensibilité

i. choix du canal

j. haut-parleur

k. prise pour adaptateur secteur

Récepteur :

a. éclairage de l’écran LCD

b. bouton de mise en marche

c. écran LCD

d. bouton de réglage du volume

e. indicateurs lumineux d’activité du bébé

f. fonction intercom

g. haut-parleur

h. commande de la veilleuse

i. microphone

j. choix de la berceuse (x3)

k. choix du mode de surveillance

l. choix du canal

m. socle de chargement

n. indicateur lumineux de chargement

Ecran LCD :

a. indicateur d’usure de batterie

b. indicateur de température

c. indicateur du mode sélectionné (A, B ou C)

d. indicateur du canal sélectionné (1 ou 2)

e. indicateur de volume

f. affichage de la température ambiante

g. indicateur de marche de la veilleuse

h. affichage de l’heure

i. indicateur de marche de la musique « nature »

j. indicateur de marche de la musique « berceuse »

k. indicateur de marche de la musique « battements

de cœur »

MISE EN PLACE DES PILES

Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de

chaque appareil.

• Insérez les piles en respectant le sens des polarités.

• Refermez le couvercle.

Important :

ne jetez pas les piles usagées. Déposez-

les dans un container prévu à cet effet pour qu’elles

soient collectées et recyclées.

g

a

b

c

j

i

h

f

e

d

k

a

h

c

d

k

j

i

e

f

b g

b

a

j

k

l

n

g

h

f

e

c

d

m

i

Notice_Veille_BB son et lumière Terraillon.qxd  26/10/06  9:59  Page 6

Summary of Contents for Petit MUSIC & LIGHTS BABY MONITOR

Page 1: ...AILLON DEUTSCHLAND GMBH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de TERRAILLON SPA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 02 66114199 TERRAILLON ASIA PACIFIC LTD 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 2960 7288 WWW TERRAILLON COM VEILLE BÉBÉ SONS ET LUMIÈRES INSTRUCTIONS D UTILISATION p 5 FR INSTRUCTIONS FOR USE p 11 EN BEDIENUNGSANLEITUNG p 17 DE...

Page 2: ...bungslos erfolgt lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durch Caro a cliente Ha acquistato questo prodotto della Terraillon e La ringraziamo Le auguriamo un proficuo utilizzo e per poterne apprezzare al meglio le caratteristiche La preghiamo di leggere queste istruzioni d uso con attenzione Estimado a cliente a Acaba de adquirir este producto Terraillon y le estamos agradecidos Le...

Page 3: ...autres appareils il est conseillé de changer les canaux de déplacer votre veille bébé ou si possible de déplacer l appareil qui cause la perturbation De plus il est possible que vos conversations soient entendues ou que vous entendiez les conversations d autres personnes si leurs appareils sont branchés sur la même fréquence Dans ce cas changez le canal sur les 2 appareils Ne jamais utiliser les a...

Page 4: ...ge de la sensibilité i choix du canal j haut parleur k prise pour adaptateur secteur Récepteur a éclairage de l écran LCD b bouton de mise en marche c écran LCD d bouton de réglage du volume e indicateurs lumineux d activité du bébé f fonction intercom g haut parleur h commande de la veilleuse i microphone j choix de la berceuse x3 k choix du mode de surveillance l choix du canal m socle de charge...

Page 5: ...devrez refaire cette opération dans le cas où les batteries ont été totalement déchargées COMMENT UTILISER LE VEILLE BEBE Émetteur Placez l unité bébé sur une surface plane Allumez l unité bébé et ajustez le niveau de sensibilité désiré LO pour bas MED pour normal HI pour fort à l aide du bouton h Choisissez le canal CH1 ou CH2 à l aide du bouton i Remarque pour obtenir un bon fonctionnement de l ...

Page 6: ...enever possible move the device causing the interference Furthermore your conversations may be overheard or you may be able to hear the conversations of others whenever devices are tuned in to the same frequency In this case change the channels of both devices When using your baby monitor never use adapters other than those intended for use with the Terraillon baby monitor Always turn off both dev...

Page 7: ...s so that they may be collected and recycled FUNCTIONS Temperature alarm The parent unit displays the room temperature in the baby s bedroom An alarm will flash on in the event of the following Temperature above 25 C HIGH T will be displayed Temperature below 15 C LOW T will be displayed Lullaby 3 options Nature Lullaby or Heartbeat Duration 3 min Stops automatically Turns on and off gradually ove...

Page 8: ...n d to increase or decrease the figures Press the screen light button a to confirm these settings The minutes will then start to flash Press the volume adjuster button d to increase or decrease the figures Press the screen light button a to confirm these settings The parent unit is now ready to use NB You will need to repeat this operation should the batteries go completely flat How to use the bab...

Page 9: ... andere Geräte stört empfehlen wir den Kanal zu wechseln das Gerät an einem anderen Ort aufzustellen oder wenn möglich das Gerät das die Störung verursacht an einem anderen Ort aufzustellen Es kann außerdem sein dass Ihre Gespräche gehört werden oder dass sie die Gespräche anderer hören wenn andere Personen für ihre Geräte dieselbe Frequenz eingestellt haben In diesem Fall wechseln Sie den Kanal a...

Page 10: ...ausmüll Entsorgen Sie die Batterien aus Recycling Gründen in den dazu vorgesehenen Sammelbehältern FUNKTIONALITÄTEN Temperaturalarm Das Eltern Teil zeigt die Umgebungstemperatur des Kinderzimmers an In zwei Fällen wird ein optischer Alarm angezeigt die Temperatur liegt 25 C Das Zeichen HIGH T wird angezeigt die Temperatur liegt 15 C Das Zeichen LOW T wird angezeigt Wiege 3 Auswahlmöglichkeiten ver...

Page 11: ...ie Ziffern höher und niedriger zu stellen Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste zur Beleuchtung des Displays a Die Ziffern für die Minutenangabe blinken Drücken Sie auf den Lautstärkeregler d um die Ziffern höher und niedriger zu stellen Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste zur Beleuchtung des Displays a Das Eltern Teil ist jetzt betriebsbereit Achtung Sollten die Batterien vollkommen ent...

Page 12: ...cambiare la frequenza dei canali di spostare il sorvegliabimbo o altrimenti se possibile l apparecchio che provoca l interferenza Esiste inoltre la possibilità che le vostre conversazioni siano ascoltate o che voi ascoltiate quelle d altre persone se i loro apparecchi sono collegati sulla stessa frequenza In questo caso cambiate la frequenza del canale sui due apparecchi Non utilizzate mai trasfor...

Page 13: ... il coperchio Importante non gettare le batterie usate Deporle nell apposito contenitore perché siano raccolte e riciclate FUNZIONALITÀ Allarme temperatura L unità genitore visualizza la temperatura ambiente della stanza del bimbo Appare un allarme visivo nei seguenti 2 casi la temperatura è di 25 C appare il messaggio HIGH T la temperatura è di 15 C appare il messaggio LOW T Ninnananna 3 selezion...

Page 14: ...i illuminazione dello schermo a per confermare Le cifre dei minuti lampeggiano Premere il pulsante di regolazione del volume d per aumentare e diminuire le cifre Premere il pulsante di regolazione dello schermo a per confermare L unità genitore è pronta per funzionare Attenzione è necessario ripetere questa operazione in caso di batterie completamente scariche UTILIZZO DEL SORVEGLIABIMBO Trasmetti...

Page 15: ...ar el vigilabebé o si fuese posible desplazar el aparato que provoca tal trastorno Además es posible que sus conversaciones sean escuchadas o que escuche las conversaciones de otras personas si los aparatos están conectados en la misma frecuencia En este caso cambie de canal en ambas unidades Nunca utilice adaptadores de otros aparatos que no sean el del vigilabebé Terraillon En caso de no utiliza...

Page 16: ...e No tire nunca las pilas gastadas a la basura Deposítelas en los contenedores previstos a tales efectos para su posterior recogida y reciclaje FUNCIONES Alarma de temperatura La unidad de los padres indica la temperatura ambiente de la habitación del bebé Aparece una alarma visual en los dos siguientes casos cuando la temperatura es a 25 C se visualiza el signo HIGH T cuando la temperatura es a 1...

Page 17: ...ulse el botón de iluminación de la pantalla a para validar Los números de los minutos comenzarán a titilar Pulse el botón de ajuste del volumen d para aumentar y disminuir los números Pulse el botón de iluminación de la pantalla a para validar La unidad de los padres está lista para funcionar Cuidado deberá repetir la operación si las baterías se han descargado totalmente CÓMO UTILIZAR EL VIGILABE...

Page 18: ...rplaatsen of indien mogelijk het toestel te verplaatsen dat de storing veroorzaakt Bovendien is het mogelijk dat uw conversaties worden gehoord of dat u de conversaties van anderen hoort als hun toestellen op dezelfde frequentie staan afgesteld Verander in dat geval het kanaal op beide toestellen Gebruik de adapters nooit met andere toestellen dan de babyfoon van Terraillon Schakel de 2 toestellen...

Page 19: ...weer Belangrijk gooi afgedankte batterijen niet weg met het huisvuil Deponeer ze in de hiertoe voorziene containers zodat ze ingezameld en gerecycled kunnen worden FUNCTIES Temperatuuralarm De ontvanger toont de temperatuur in de babykamer In de volgende 2 gevallen verschijnt er een visuele alarmmelding de temperatuur is hoger dan 25 C de melding HIGH T verschijnt de temperatuur is lager dan 15 C ...

Page 20: ...a om te bevestigen De cijfers van de minuten knipperen op hun beurt Druk op de regelknop voor de geluidssterkte d om de cijfers te verhogen of te verlagen Druk op de knop voor verlichting van het display a om te bevestigen De ontvanger is nu klaar om te functioneren Let op Telkens wanneer de batterijen helemaal leeg zijn geweest moet u deze operatie opnieuw uitvoeren HET GEBRUIK VAN DE BABYFOON Ze...

Reviews: