background image

TERRAILLON ELECTRONIC BATHROOM SCALE

Dear Customer;
Thank you for purchasing this product. Please read 

these instructions carefully to take full advantage of your 
product.

READ BEFORE USE

•  Do not disassemble the scale as incorrect handling may 

cause injury.

•  This product is not intended for professional or medical 

use; it is intended for private use only.

•  Clean with a lightly dampened cloth without allowing 

any water to get into the device. Do not use solvents or 

immerse the product in water.

•  Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as 

dropping the product onto the floor.

•  Important: if the appliance is moved before weighing 

or between two weighing sessions, reinitialize the 

scale (See «Initialisation’’).

•  The scales switch off after approximately 15 seconds 

of inactivity. Once the display has disappeared, wait 10 

seconds before stepping back onto the scales. (Renew 

this operation between each weight measurement).

•  USB Design contains a 3.7 V/300 mAh lithium battery.

PRODUCT USAGE 

Before first use, the scales must be charged for at least 

one hour before they can be switched on for the first time.

Charging

•  Make sure that the ON / OFF push button located on the 

side of the scale is pressed (ON position).

•  To charge the scales, plug the supplied cable (to be used 

with a USB charger, not supplied) into the connector on 

the side of your scales. The following displays will appear:

•  Once the battery is fully charged (after approximately  

2 hours), the following display will appear:

•  Once charging is complete, unplug the charger. Leaving 

the product charging for too long is not recommended 

as this may damage the battery.

Initialising 

•  For the scale to work, the ON / OFF push button on the side 

of your scale must be pressed (ON).

•  The scales must be initialised the first time they are used, each 

time they are moved, and after they have been charged. Press 

briefly and sharply with your foot in the middle of the platform. 

The display reads « 0.0 » then the scale automatically turns off. 

Your scale is now is now ready for use.

Measurement unit 

1.  Press and hold (for approximately 3 seconds) the “UNIT” 

button on the back of the scales to activate the unit 

selection mode. The unit that is currently activated will 

flash.

2.  To select the desired unit (kg, lb or st), briefly press the 

“UNIT” button as many times as necessary until the 

desired unit flashes.

3.  Then press and hold again to confirm your choice. The 

unit will stop flashing.

Operation

kg

Autostop

3

kg

Warning indicators

The scales say «Hi!» to you when they are switched on.
Overload: remove weight immediately.
Battery low, charge scales.
Error, down and back up on the scale.

PROTECT THE ENVIRONMENT

After life, dispose of this product at a designated 

waste recycling point.

GUARANTEE

This product is guaranteed against defects in materials 

or manufacturing. During the guarantee period, any such 

defects will be repaired free of charge (proof of purchase 

must be shown in the case of a complaint under guarantee). 

The guarantee does not cover damage resulting from 

improper use or negligence. In the event of a claim, first 

contact the shop where you purchased the product.

EN

5

Summary of Contents for 1160156

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL kg USB DESIGN ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN NL...

Page 4: ...st recommandé de ne pas laisser le produit en chargement trop longtemps afin de ne pas endommager la batterie Initialisation Pour que la balance fonctionne le bouton poussoir ON OFF situé sur le côté de votre balance doit être enfoncé ON La balance doit être initialisée lors de la première utilisation chaque fois qu elle est déplacée ou après avoir été chargée Placer la balance sur une surface dur...

Page 5: ...owing display will appear Once charging is complete unplug the charger Leaving the product charging for too long is not recommended as this may damage the battery Initialising For the scale to work the ON OFF push button on the side of your scale must be pressed ON The scales must be initialised the first time they are used each time they are moved and after they have been charged Press briefly an...

Page 6: ...h etwa zwei Stunden vollständig auf geladen ist erscheint folgende Anzeige Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden vom Netz Das Produkt sollte nicht zu lange aufgeladen werden um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden Initialisierung DamitdieWaagefunktioniert mussderEIN AUS Druckknopf an der Seite Ihrer Waage gedrückt werden EIN Die Waage muss bei der ersten Inbetriebnahme bei jedem Standortwec...

Page 7: ...er 2 uur verschijnt het volgende scherm Koppel de oplader los als het opladen is voltooid Het wordt aanbevolen om het product niet te lang op te laden om schade aan de batterij te voorkomen Initialisatie Om de weegschaal te laten werken moet de AAN UIT drukknop aan de zijkant van uw weegschaal worden ingedrukt AAN De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerstgebruikt wanneerzei...

Page 8: ... Quando la carica è completa scollegare l alimentatore Si raccomanda di non lasciare il prodotto in carica troppo a lungo per non danneggiare la batteria Inizializzazione Affinché la bilancia funzioni il pulsante ON OFF posto a lato della bilancia deve essere premuto ON La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo ogni volta che viene spostata o dopo che è stata caricata Posizionare la ...

Page 9: ...amente cargada desenchufe el cargador Se recomienda no dejar el producto cargando durante mucho tiempo para no dañar la batería Inicialización Para que la báscula funcione el botón de ON OFF en el costado de su báscula debe estar presionado ON La balanza debe inicializarse la primera vez que se utilice cada vez que se mueva o después de cargarse Coloque la balanza en una superficie dura y plana Ap...

Page 10: ...gamento estiver concluído desligue o carregador Recomendamos que não deixe o produto a carregar durante demasiado tempo para não danificar a bateria Inicialização Para que a balança funcione o botão ON OFF na lateral da balança deve ser pressionado ON A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização sempre que for deslocada ou após ter sido carregada Coloque a balança numa superfíc...

Page 11: ...dendt skal du tage opladeren ud af stikket Det frarådes at lade enheden oplade for længe ad gangen da dette kan beskadige batteriet Initialisering For at vægten skal fungere skal ON OFF trykknappen på siden af din skala trykkes ON Vægten skal initialiseres når den bruges første gang hvis den bliver flyttet eller efter opladning Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med f...

Page 12: ...ter ungefär två timmar visas följande på skärmen Koppla från laddaren när laddningen är klar Vi rekommenderar att produkten inte laddas för länge eftersom batteriet då kan skadas Aktivering För att vågen ska fungera måste PÅ AV tryckknappen på sidan av din våg tryckas PÅ Vågen måste aktiveras vid första användningen vid förflyttning av vågen och efter varje laddning Placera vågen på ett hårt och j...

Page 13: ...ende skjermbilde Når ladingen er ferdig kobles laderen fra Det anbefales å ikke la produktet lades for lenge for å unngå å skade batteriet Oppstart For at vekten skal fungere må du trykke på PÅ AV knappen på siden av vekten din PÅ Vekten må startes opp ved første bruk hver gang den flyttes på og etter lading Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten...

Page 14: ... lataus on valmis irrota laturi On suositeltavaa että laitetta ei jätetä lataukseen liian pitkäksi aikaa jotta akku ei vahingoitu Alustaminen Jotta vaaka toimisi vaa an sivulla olevaa ON OFF painiketta on painettava ON Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja aina kun vaakaa siirretään tai kun se on ladattu Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: