background image

BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON

Estimado(a) Cliente(a):
Acaba usted de adquirir este producto y Je agradecemos 

por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. 

Para obtener plena satisfacción, le recomendamos Jea 
atentamente /as siguientes instrucciones de uso.

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

UTILIZAR EL PRODUCTO

•  No desmontar la báscula; un error de manipulación 

puede causar heridas.

•  Este producto no ha sido diseñado para uso médico 

profesional, sino exclusivamente para uso privado.

•  

Limpiar después de usarlo con un trapo húmedo, 

asegurándose de que no entre agua en el aparato. No 

utilizar disolvente ni sumergir el aparato en agua.

•  Evitar vibraciones o golpes importantes como dejarlo 

caer al suelo.

•  Importante : En caso de desplazar el aparato antes 

de pesarse o cada vez que se utilice, se deberá 

reinicializar la balanza (véase párrafo Inicialización).

•  La balanza se apaga tras aproximadamente 15 segundos 

de inactividad. Una vez que se apaga el visualizador, 

esperar durante 1O segundos antes de volver a subir 

(repetir esta operación entre cada pesada).

• 

 

USB Design incorpora una batería de litio de 

3,7 V/300 mAH.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 

Antes de usar la balanza por primera vez, debe cargarse 

durante al menos una hora.

Carga

•  Asegúrese de que el botón de ON / OFF ubicado en el 

costado de la báscula esté presionado (posición de ON).

•  Para cargar la balanza, enchufe el cable suministrado 

(para su uso con un cargador USB no suministrado) en el 

conector situado en el lateral de la misma. Se mostrarán 

las siguientes pantallas:

•  Una vez que la batería esté completamente cargada 

(después de aproximadamente 2 horas), se muestra la 

siguiente pantalla:

•  Cuando esté completamente cargada, desenchufe el 

cargador. Se recomienda no dejar el producto cargando 

durante mucho tiempo para no dañar la batería.

Inicialización 

•  Para que la báscula funcione, el botón de ON / OFF en el 

costado de su báscula debe estar presionado (ON).

•  La balanza debe inicializarse la primera vez que se utilice, 

cada vez que se mueva o después de cargarse. Coloque la 

balanza en una superficie dura y plana. Apoye el pie, breve 

pero firmemente, en la mitad de la bandeja. Se visualizará  

« 0.0 » en pantalla. La balanza está lista para su uso.

Unidad de medida 

1.  Mantenga pulsado (alrededor de 3 segundos) el botón 

«UNIT» de la parte posterior de la balanza para activar el 

modo de selección de unidades. Parpadea la unidad activa 

en ese momento.

2.  Para seleccionar la unidad deseada (kg, lb o st), pulse 

brevemente el botón «UNIT» tantas veces como sea 

necesario hasta que la unidad deseada parpadee.

3.  A continuación, vuelva a pulsar de manera prolongada el 

botón para validar su elección. La unidad deja de parpadear.

Funcionamiento

kg

Autostop

3

kg

Indicaciones especiales

La balanza le saluda con un «Bonjour!» («Hi») al encenderse.
Sobrecarga: retire el peso inmediatamente.
Batería baja, cargue la balanza.
Error, hacia abajo y hacia arriba en la escala de.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Al final de su vida útil, debe depositar este producto 

en un centro de recolección previsto para reciclar los 

equipos eléctricos y electrónicos que ya no sirven más.

GARANTÍA

El producto está garantizado contra todo defecto de 

material y de fabricación. Durante el período de garantía, 

dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, 

debiéndose presentar el comprobante de compra en caso 

de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños 

resultantes de accidentes, mala utilización o negligencia. En 

caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer 

lugar, con la tienda donde ha adquirido el producto.

ES

9

Summary of Contents for 1160156

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL kg USB DESIGN ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN NL...

Page 4: ...st recommandé de ne pas laisser le produit en chargement trop longtemps afin de ne pas endommager la batterie Initialisation Pour que la balance fonctionne le bouton poussoir ON OFF situé sur le côté de votre balance doit être enfoncé ON La balance doit être initialisée lors de la première utilisation chaque fois qu elle est déplacée ou après avoir été chargée Placer la balance sur une surface dur...

Page 5: ...owing display will appear Once charging is complete unplug the charger Leaving the product charging for too long is not recommended as this may damage the battery Initialising For the scale to work the ON OFF push button on the side of your scale must be pressed ON The scales must be initialised the first time they are used each time they are moved and after they have been charged Press briefly an...

Page 6: ...h etwa zwei Stunden vollständig auf geladen ist erscheint folgende Anzeige Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden vom Netz Das Produkt sollte nicht zu lange aufgeladen werden um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden Initialisierung DamitdieWaagefunktioniert mussderEIN AUS Druckknopf an der Seite Ihrer Waage gedrückt werden EIN Die Waage muss bei der ersten Inbetriebnahme bei jedem Standortwec...

Page 7: ...er 2 uur verschijnt het volgende scherm Koppel de oplader los als het opladen is voltooid Het wordt aanbevolen om het product niet te lang op te laden om schade aan de batterij te voorkomen Initialisatie Om de weegschaal te laten werken moet de AAN UIT drukknop aan de zijkant van uw weegschaal worden ingedrukt AAN De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerstgebruikt wanneerzei...

Page 8: ... Quando la carica è completa scollegare l alimentatore Si raccomanda di non lasciare il prodotto in carica troppo a lungo per non danneggiare la batteria Inizializzazione Affinché la bilancia funzioni il pulsante ON OFF posto a lato della bilancia deve essere premuto ON La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo ogni volta che viene spostata o dopo che è stata caricata Posizionare la ...

Page 9: ...amente cargada desenchufe el cargador Se recomienda no dejar el producto cargando durante mucho tiempo para no dañar la batería Inicialización Para que la báscula funcione el botón de ON OFF en el costado de su báscula debe estar presionado ON La balanza debe inicializarse la primera vez que se utilice cada vez que se mueva o después de cargarse Coloque la balanza en una superficie dura y plana Ap...

Page 10: ...gamento estiver concluído desligue o carregador Recomendamos que não deixe o produto a carregar durante demasiado tempo para não danificar a bateria Inicialização Para que a balança funcione o botão ON OFF na lateral da balança deve ser pressionado ON A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização sempre que for deslocada ou após ter sido carregada Coloque a balança numa superfíc...

Page 11: ...dendt skal du tage opladeren ud af stikket Det frarådes at lade enheden oplade for længe ad gangen da dette kan beskadige batteriet Initialisering For at vægten skal fungere skal ON OFF trykknappen på siden af din skala trykkes ON Vægten skal initialiseres når den bruges første gang hvis den bliver flyttet eller efter opladning Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med f...

Page 12: ...ter ungefär två timmar visas följande på skärmen Koppla från laddaren när laddningen är klar Vi rekommenderar att produkten inte laddas för länge eftersom batteriet då kan skadas Aktivering För att vågen ska fungera måste PÅ AV tryckknappen på sidan av din våg tryckas PÅ Vågen måste aktiveras vid första användningen vid förflyttning av vågen och efter varje laddning Placera vågen på ett hårt och j...

Page 13: ...ende skjermbilde Når ladingen er ferdig kobles laderen fra Det anbefales å ikke la produktet lades for lenge for å unngå å skade batteriet Oppstart For at vekten skal fungere må du trykke på PÅ AV knappen på siden av vekten din PÅ Vekten må startes opp ved første bruk hver gang den flyttes på og etter lading Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten...

Page 14: ... lataus on valmis irrota laturi On suositeltavaa että laitetta ei jätetä lataukseen liian pitkäksi aikaa jotta akku ei vahingoitu Alustaminen Jotta vaaka toimisi vaa an sivulla olevaa ON OFF painiketta on painettava ON Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja aina kun vaakaa siirretään tai kun se on ladattu Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: