background image

12

SV

ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON

Hej,
Vi vill tacka dig för att du köpt denna produkt. Vi 

rekommenderar att du läser denna bruksanvisning 

noggrant för att du ska kunna få ut det mesta av din 
produkt.

LÄS FÖRE ANVÄNDNING

•  Ta inte isär vågen, eftersom en felaktig hantering av 

vågen kan resultera i skador.

•  Produkten är inte avsedd för professionell användning 

i medicinsk miljö, den är endast avsedd för 

hemanvändning.

•  Rengör med lätt fuktad trasa. Se till att vatten inte 

kommer in i apparaten. Använd inte lösningsmedel och 

sänk inte ned apparaten i vatten.

•  Undvik att utsätta enheten för kraftiga stötar, som att 

till exempel tappa apparaten i golvet.

•  Viktigt: vid förflyttning av apparaten före vägning 

eller mellan vägningar, måste den återställas (se 

avsnittet Aktivering).

•  Om vågen inte används släcks den efter ungefär 

15 sekunder. När skärmen har släckts, vänta i 10 

sekunder innan du stiger på vågen igen (upprepa 

förfarandet mellan varje vägning).

•  USB Design innehåller ett litiumbatteri på 3,7 V/300 

mAh.

ANVÄNDNING AV PRODUKTEN 

Ladda vågen i minst en timme före första användningen.

Laddning

•  Se till att ON / OFF-tryckknappen på vågen är nedtryckt 

(ON-läge).

•  Ladda vågen genom att sätta i medföljande kabel 

(används med en USB-laddare som inte medföljer 

produkten) i kontakten på sidan av vågen. Följande 

visas på skärmen:

•  När batteriet är fulladdat (efter ungefär två timmar) 

visas följande på skärmen:

•  

Koppla från laddaren när laddningen är klar. Vi 

rekommenderar att produkten inte laddas för länge 

eftersom batteriet då kan skadas.

Aktivering 

•  För att vågen ska fungera måste PÅ / AV-tryckknappen på 

sidan av din våg tryckas (PÅ).

•  Vågen måste aktiveras vid första användningen, vid 

förflyttning av vågen och efter varje laddning. Placera 

vågen på ett hårt och jämnt underlag. Tryck kort och 

bestämt i mitten av vågens platta med foten. 0.0 visas 

på skärmen och sedan släcks vågen automatiskt. 

Vågen är nu klar för användning.

Måttenhet 

1.  Tryck länge (i ungefär tre sekunder) på knappen 

”UNIT” på baksidan av vågen för att aktivera läget för 

val av enhet. Aktuell enhet blinkar.

2.  Välj önskad enhet (kg, lb, eller st) genom att trycka kort 

på knappen ”UNIT” tills önskad enhet börjar blinka.

3.  Tryck sedan länge på knappen igen för att bekräfta ditt 

val. Enheten slutar att blinka.

Funktioner

kg

Autostop

3

kg

Särskilda meddelanden

När vågen tänds visas välkomstmeddelandet ”Hi”.
Övervikt, ta omedelbart bort vikten.
Svagt batteri. Ladda vågen.
Vid fel, kliv av vågen och upp igen.

MILJÖVÅRD

Lämna in den uttjänta produkten till en 

återvinningscentral för elektroniska och 

elektriska produkter.

GARANTI

Produkten har garanti för material- och tillverkningsfel. 

Under garantiperioden repareras sådana fel utan 

kostnad (köpekvittot för produkten måste visas upp vid 

reklamation inom garantin). Garantin täcker inte skador 

orsakade av olyckshändelser, felaktig användning eller 

slarv. Vid reklamation, kontakta först butiken där köpet 

har gjorts.

Summary of Contents for 1160156

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL kg USB DESIGN ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN NL...

Page 4: ...st recommandé de ne pas laisser le produit en chargement trop longtemps afin de ne pas endommager la batterie Initialisation Pour que la balance fonctionne le bouton poussoir ON OFF situé sur le côté de votre balance doit être enfoncé ON La balance doit être initialisée lors de la première utilisation chaque fois qu elle est déplacée ou après avoir été chargée Placer la balance sur une surface dur...

Page 5: ...owing display will appear Once charging is complete unplug the charger Leaving the product charging for too long is not recommended as this may damage the battery Initialising For the scale to work the ON OFF push button on the side of your scale must be pressed ON The scales must be initialised the first time they are used each time they are moved and after they have been charged Press briefly an...

Page 6: ...h etwa zwei Stunden vollständig auf geladen ist erscheint folgende Anzeige Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden vom Netz Das Produkt sollte nicht zu lange aufgeladen werden um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden Initialisierung DamitdieWaagefunktioniert mussderEIN AUS Druckknopf an der Seite Ihrer Waage gedrückt werden EIN Die Waage muss bei der ersten Inbetriebnahme bei jedem Standortwec...

Page 7: ...er 2 uur verschijnt het volgende scherm Koppel de oplader los als het opladen is voltooid Het wordt aanbevolen om het product niet te lang op te laden om schade aan de batterij te voorkomen Initialisatie Om de weegschaal te laten werken moet de AAN UIT drukknop aan de zijkant van uw weegschaal worden ingedrukt AAN De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerstgebruikt wanneerzei...

Page 8: ... Quando la carica è completa scollegare l alimentatore Si raccomanda di non lasciare il prodotto in carica troppo a lungo per non danneggiare la batteria Inizializzazione Affinché la bilancia funzioni il pulsante ON OFF posto a lato della bilancia deve essere premuto ON La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo ogni volta che viene spostata o dopo che è stata caricata Posizionare la ...

Page 9: ...amente cargada desenchufe el cargador Se recomienda no dejar el producto cargando durante mucho tiempo para no dañar la batería Inicialización Para que la báscula funcione el botón de ON OFF en el costado de su báscula debe estar presionado ON La balanza debe inicializarse la primera vez que se utilice cada vez que se mueva o después de cargarse Coloque la balanza en una superficie dura y plana Ap...

Page 10: ...gamento estiver concluído desligue o carregador Recomendamos que não deixe o produto a carregar durante demasiado tempo para não danificar a bateria Inicialização Para que a balança funcione o botão ON OFF na lateral da balança deve ser pressionado ON A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização sempre que for deslocada ou após ter sido carregada Coloque a balança numa superfíc...

Page 11: ...dendt skal du tage opladeren ud af stikket Det frarådes at lade enheden oplade for længe ad gangen da dette kan beskadige batteriet Initialisering For at vægten skal fungere skal ON OFF trykknappen på siden af din skala trykkes ON Vægten skal initialiseres når den bruges første gang hvis den bliver flyttet eller efter opladning Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med f...

Page 12: ...ter ungefär två timmar visas följande på skärmen Koppla från laddaren när laddningen är klar Vi rekommenderar att produkten inte laddas för länge eftersom batteriet då kan skadas Aktivering För att vågen ska fungera måste PÅ AV tryckknappen på sidan av din våg tryckas PÅ Vågen måste aktiveras vid första användningen vid förflyttning av vågen och efter varje laddning Placera vågen på ett hårt och j...

Page 13: ...ende skjermbilde Når ladingen er ferdig kobles laderen fra Det anbefales å ikke la produktet lades for lenge for å unngå å skade batteriet Oppstart For at vekten skal fungere må du trykke på PÅ AV knappen på siden av vekten din PÅ Vekten må startes opp ved første bruk hver gang den flyttes på og etter lading Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten...

Page 14: ... lataus on valmis irrota laturi On suositeltavaa että laitetta ei jätetä lataukseen liian pitkäksi aikaa jotta akku ei vahingoitu Alustaminen Jotta vaaka toimisi vaa an sivulla olevaa ON OFF painiketta on painettava ON Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja aina kun vaakaa siirretään tai kun se on ladattu Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: