background image

 

MI-FL13-CR                                                                                  Rev_09/2019

 

M

AINTENANCE 

&

 CLEANING

 

 

Y

OUR  FAUCET  IS  MANUFACTURED  WITH  HIGH  QUALITY  MATERIALS  AND  REQUIRES  NO 

PARTICULAR MAINTENANCE

.

 

Y

OU MUST USE A SOFT NON

-

ABRASIVE SOAP OR PRODUCTS THAT 

DO  NOT  CONTAIN  BLEACH

.

 

H

OWEVER

,

  THE  FAUCET  NEEDS  TO  BE  WIPED  DRY  TO  PREVENT 

STAINING CAUSED BY WATER LIMESTONE AND OTHER MINERALS

.

 

I

T IS VERY IMPORTANT TO USE 

A  MICROFIBER  CLOTH  FOR  MAINTENANCE  OF  YOUR  FAUCET

,

  DO  NOT  USE  OTHER  LINENS 

BECAUSE THEY COULD DAMAGE THE FINISH OF THE PRODUCT

I

F YOU USE A CLEANING PRODUCT THAT YOU ARE UNSURE OF

,

 CONTACT 

T

ËNZO

S TECHNICAL 

SUPPORT

I

F  YOU  HAVE  ANY  QUESTIONS  CONCERNING  OUR  PRODUCTS  OR  IF  YOU  ENCOUNTER  ANY 

PROBLEMS WITH OUR PRODUCTS

,

 PLEASE CONTACT US

T

HANK  YOU  FOR  CHOOSING  A 

T

ËNZO  FAUCET

.

 

H

OPING  THAT  YOU  FIND  PLEASURE  AND 

RELAXATION WITH USE

 

E

NTRETIEN 

&

 NETTOYAGE

 

 
V

OTRE ROBINET EST FABRIQUÉ AVEC DES MATÉRIAUX  DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIERT 

AUCUN  ENTRETIEN  PARTICULIER

.

 

C

EPENDANT

,

  IL  EST  SUGGÉRÉ  DE  FAIRE  UN  ENTRETIEN 

HEBDOMADAIRE  AVEC  UN  SAVON  DOUX  SANS  ABRASIF  ET  SANS  BLANCHISSANT

.

 

L

E  ROBINET 

DOIT  ÊTRE  ESSUYÉ  POUR  ÉVITER  QUE  DES  TACHES  SOIENT  CAUSÉES  PAR  DU  SAVON  ET  LES 
MINÉRAUX CONTENU DANS L

EAU TEL QUE LE CALCAIRE

,

 LE MANGANÈSE ET AUTRES

I

L  EST  TRÈS  IMPORTANT  D

UTILISER  UN  MICROFIBRE  POUR  LA  MAINTENANCE  DE  VOTRE 

ROBINETTERIE

,

  N

UTILISEZ  AUCUN  AUTRES  LINGES  PUISQUE  CEUX

-

CI  POURRAIENT 

DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT

.

 

 

S

I VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N

ÊTES PAS CERTAIN DE SON 

EFFICACITÉ

,

 CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE 

T

ËNZO

P

OUR  TOUTE  QUESTION  SUR  NOS  PRODUITS  OU  SI  VOUS  RENCONTREZ  UN  PROBLÈME

,

 

N

HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER

,

 IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER

.

 

 

M

ERCI BEAUCOUP D

AVOIR CHOISI UN PRODUIT 

T

ËNZO

,

 EN ESPÉRANT QU

IL FERA LE PLAISIR DE 

CHACUN ET SURPASSERA VOS ATTENTES

.

 

 

MI-FL13-CR                                                                                  Rev_09/2019

 

MERCI D’AVOIR CHOISI TËNZO

 

 
P

RENEZ  LE  TEMPS  DE  LIRE  ATTENTIVEMENT  CHAQUE  ÉTAPE  D

INSTALLATION  AVANT  DE 

DÉBUTER  POUR  QUE  VOUS  AYEZ  EN  MAIN  TOUS  LES  OUTILS  NÉCESSAIRES  POUR  LE  BON 
DÉROULEMENT  DE  L

INSTALLATION

.

 

P

OUR  VOTRE  PROTECTION

,

  PORTEZ  TOUJOURS  DES 

LUNETTES DE SÉCURITÉ

.

 

L

ES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES 

À SUIVRE POUR L

INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT

 

A

VANT DE DÉBUTER

,

 VEUILLEZ INSPECTER VOTRE PRODUIT POUR VOUS ASSURER QU

IL N

AIT  PAS  DE  DOMMAGES

.

 

S

I  VOUS  TROUVEZ  QUELQUE  ANOMALIE  QUE  CE  SOIT

,

  VEUILLEZ 

RETOURNER  IMMÉDIATEMENT  LE  PRODUIT  DANS  SON  EMBALLAGE  D

ORIGINE  À  VOTRE 

REVENDEUR  ACCRÉDITÉ

.

 

V

EUILLEZ  LAISSER  VOTRE  PRODUIT  DANS  SON  EMBALLAGE 

D

ORIGINE JUSQU

'

AU MOMENT OÙ VOUS SEREZ PRÊT À L

INSTALLER

.

 

A

UCUN PRODUIT NE 

SERA ACCEPTÉ S

IL N

EST PAS DANS SON EMBALLAGE D

ORIGINE

.

 

N

OUS  VOUS  RECOMMANDONS  FORTEMENT  DE  FAIRE  APPEL  À  UNE  PERSONNE 

COMPÉTENTE ET LICENCIÉE POUR L

INSTALLATION

.

 

 

 

D

ANS  LE  CAS  OÙ  VOUS  PERCEVEZ  TOUTE  ANOMALIE  SUR  LE  PRODUIT  SUITE  À 

L

INSTALLATION

,

 FUITE D

EAU

,

 SIFFLEMENT

,

 OU TOUT AUTRE IRRÉGULARITÉ QUI POURRAIT 

ÊTRE DÛ À L

INSTALLATION

,

 VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE 

T

ËNZO AVANT 

DE CONTACTER UN PLOMBIER

.

 

S

ANS FRAIS

 :

 

855-481-0581 

C

OURRIEL

:

 

[email protected] 

 

 

RESPECTEZ TOUJOURS LE CODE DE PLOMBERIE AINSI QUE LE CODE DU BÂTIMENT EN VIGEUR

 

 

 

Summary of Contents for DE13 Series

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modèles DE13 XX ...

Page 2: ...AMAGE IF YOU FIND ANY DEFECT WHATSOEVER IMMEDIATELY CONTACT YOUR ACCREDITED DEALER PLEASE LEAVE THE PRODUCT IN ITS ORIGINAL PACKAGING UNTIL READY TO INSTALL NO PRODUCT WILL BE ACCEPTED IF IT IS NOT IN THE ORIGINAL PACKAGING WE STRONGLY ADVISE YOU TO CONTACT A COMPETENT AND LICENSED CONTRACTOR FOR THE INSTALLATION IN THE CASE THAT YOU WERE TO PERCEIVE ANY ANOMALY ON THE PRODUCT AFTER THE INSTALLATI...

Page 3: ...AIN DE SON EFFICACITÉ CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE TËNZO POUR TOUTE QUESTION SUR NOS PRODUITS OU SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME N HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER MERCI BEAUCOUP D AVOIR CHOISI UN PRODUIT TËNZO EN ESPÉRANT QU IL FERA LE PLAISIR DE CHACUN ET SURPASSERA VOS ATTENTES MI FL13 CR Rev_09 2019 2 MERCI D AVOIR CHOISI TËNZO PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTI...

Page 4: ...S ONLY VALID FOR PRODUCTS INSTALLED IN CANADA AND THE UNITED STATES TËNZO S WARRANTY DOES NOT COVER ANY LABOR COSTS FOR THE REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE PLEASE CONTACT THE POINT OF SALE OR WHERE THE PRODUCT WAS PURCHASED BY THE ORIGINAL OWNER OR TËNZO TECHNICAL SERVICE AT service tenzo ca AN ORIGINAL PROOF OF PURCHASE WILL BE NECESSARY FOR ANY CLAIM UNDER ...

Page 5: ... FAIRE UN AJUSTEMENT ADÉQUAT POUR HONORER SA GARANTIE LA DURÉE DE GARANTIE DES PRODUITS TËNZO PEUT VARIER SELON LE FINI LE MODÈLE SON USAGE OU DE L USAGE AUQUEL ILS SONT DESTINÉS VOTRE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE TRANSPORT RELIÉS À TOUTES PIÈCES COUVERTES PAR LA GARANTIE TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE DOIT ÊTRE FAITE PAR L ACQUÉREUR D ORIGINE ET UNE PREUVE D ACHAT ORIGINALE SERA EXIGÉE LA...

Page 6: ...REZ VOUS QUE LE JOINT TORIQUE SOUS LE ROBINET EST BIEN EN PLACE SOUS LA BRIDE STEP 2 ÉTAPE 2 INSERT THE RUBBER GASKET THE STAINLESS STEEL FIXING PLATE AND TIGHTEN THE 2 NUTS WITH THE PROVIDED TOOL INSÉRER LE JOINT D ÉTANCHÉITÉ LA PLAQUE DE FIXATION EN D ACIER INOXYDABLE ET VISSER LES 2 NOIX DE SERRAGE AVEC L OUTIL FOURNI AVEC LE ROBINET ...

Reviews: