background image

 

INDICATIONS 

D’UTILISATION   

La  sonde 

Liberty  mini

  a  été  spécialement  conçu  pour  convenir  à  votre 

corps.  Les  petites  dimensions,  un  matériau  externe  doux  et  des  bords 
incurvés  sont  synonymes 

d’une  insertion  simplifiée  et  une  utilisation 

confortable. 

La sonde a également un bout incurvé 

pour encore simplifier l’insertion, et 

une bague pour un retrait facile. 

Utilise

z  uniquement  avec  un  appareil  d’électrostimulation  musculaire  et 

EMG biofeedback certifié EN 60601-

1 pour le traitement de l’incontinence 

urinaire d’effort, par impériosité, et mixte, ainsi que l’incontinence fécale, la 
douleur pelvienne et la dysfonction érectile. 

Pour  les  femmes :

  La  sonde  est  conçue  pour  une  utilisation  anale  mais 

peut également être utilisé dans le vagin pour les femmes qui préfèrent une 
sonde plus petite ou pour celles qui souffrent d’atrophie vaginale. Lorsqu’elle 
est utilisée dans l’anus, la sonde est un moyen efficace de cibler la partie 
arrière  des  muscles  périnéaux  si  vous  souffrez  de  rectocèle  (prolapsus 
rectal) ;  elle  peut  aussi  cibler  les  muscles  sphinctériens  ce  qui  permet  de 
traiter l’incontinence fécale et les excès de flatulences. 

Pour  les  hommes : 

La  sonde  doit  être  utilisé 

dans  l’anus.  Vous  pouvez 

stimuler  les  muscles  qui  permettent  de  traiter  les  problèmes 

d’érections, 

rectocèle (prolapsus rectal) et de muscles affaiblies (incontinence urinaire), 
ou  vous  pouvez  aussi  cibler  les  muscles  sphinctériens  ce  qui  permet  de 
traite

r l’incontinence fécale et les excès de flatulences. 

 

P

RECAUTION D’EMPLOI DE LA SONDE 

Précaution : 

La  sonde  fournie  est  conçue  pour  être  utilisée  par  un  seul 

patient.  Ne  partagez  pas votre sonde  avec  qui  que ce  soit. 

Un traitement 

incorrect ou une contamination pourrait se produire. 

Précaution :

  Cette sonde  doit  être utilisée  pour  un seul  orifice (utilisation 

intra-vaginale ou intra-anale). 

Un traitement incorrect ou une contamination 

pourrait se produire.

 

Précaution :

 Il  est  important  de  nettoyer  la  sonde vaginale  après  chaque 

utilisation.

  Un  nettoyage  inefficace  pourrait  mener  à  une  irritation  ou  une 

infection.

 

Précaution :

 

Ne  jamais  insérer  ni  retirer  la  sonde  si  l’appareil  n’est  pas 

éteint. L’insertion ou le retrait de la sonde lorsque l’appareil est actif pourrait 
causer une gêne ou une irritation. 

Summary of Contents for Liberty mini

Page 1: ...nal para dispositivos de electroterapia Petite sonde anale ou vaginale pour appareil d lectrostimulation Kleine Anal oder Vaginalsonde f r elektrostimulation Ger t Piccola Sonda Anale o vaginale per u...

Page 2: ...u can stimulate muscles which helps with problems with erections rectocele rectal prolapse and muscle weakness urinary incontinence or you can target the anal sphincter muscles which helps with bowel...

Page 3: ...he anus whilst bearing down as in the action of passing stool to a comfortable limit until the base of the flange on the probe touches the anus The metal parts conduct the electrical pulse and should...

Page 4: ...ds CLEANING It is important that the probe is cleaned after each use Clean with either an alcohol free antibacterial wipe such as TensCare Wipes see X WIPES or by wiping with warm soapy water Rinse an...

Page 5: ...r anal que ayuda a tratar la incontinencia intestinal y flatulencia excesiva Para los hombres La sonda debe utilizarse en el ano Puede estimular los m sculos que ayudan con problemas de erecci n prola...

Page 6: ...el ctrica 4 Elija una posici n c moda como tumbado en la cama con las rodillas levantadas Advertencia Aseg rese de que el dispositivo est apagado antes de insertar la sonda 5 a Inserci n anal Despu s...

Page 7: ...ire la sonda tirando suavemente desde el anillo final de posicionamiento LIMPIEZA Es importante que la sonda se limpie despu s de cada uso L mpiela con una toallita antibacteriana sin alcohol como las...

Page 8: ...aussi cibler les muscles sphinct riens ce qui permet de traiter l incontinence f cale et les exc s de flatulences Pour les hommes La sonde doit tre utilis dans l anus Vous pouvez stimuler les muscles...

Page 9: ...sur les capteurs de la sonde ceci pourrait diminuer l efficacit de l lectrostimulation 4 Choisissez une position confortable telle qu assis ou allong sur votre lit avec les genoux pli s Avertissement...

Page 10: ...verticalement 6 Lorsque le chronom tre arrive z ro teignez l appareil puis retirez la sonde en tirant tout doucement sur la bague de la sonde NETTOYAGE Apr s chaque utilisation nettoyez la sonde avec...

Page 11: ...ktum Prolaps leiden oder die Anal Sphinkter Muskeln aufzuzielen die hilft Stuhlinkontinenz und berm ige Bl hungen zu behandeln F r M nner Die Sonde sollte im Anus verwendet werden Sie k nnen Muskeln s...

Page 12: ...l auf die Metallelektroden und die Spitze der Sonde auf wie z B TensCare Go Gel oder Wasser Vorsicht Verwenden Sie kein auf Silikon basierendes Gleitgel da dies die Effektivit t des Beckenbodentrainer...

Page 13: ...tziert wurde dass die Kontaktbl ttchen seitlich liegen und die l ngere Seite des Plastikrandes am unteren Ende der Sonde vertikal positioniert ist 6 Nach der Behandlung ausgeschalten Sie das Ger t Dan...

Page 14: ...e ed aiuta a trattare l incontinenza intestinale e l eccessiva flatulenza Per gli uomini la sonda deve essere usata nell ano possibile stimolare i muscoli che danno problemi alle erezioni retto prolas...

Page 15: ...cegliere una posizione comoda ad esempio sdraiarsi sul letto sul fianco con le ginocchia alzate Attenzione Assicurarsi che l unit sia spenta prima di inserire la sonda 5 a Inserimento anale Dopo aver...

Page 16: ...talliche rivolte verso le anche 6 Dopo la sessione spegnere l unit di controllo quindi rimuovere la sonda tenendo premuto il bordo terminale di posizionamento e tirandolo delicatamente verso l esterno...

Page 17: ...Liberty mini EMG Biofeedback EN 60601 1...

Page 18: ...gold probe X VPG 1 2 3 TensCare Go Gel 4 5 a...

Page 19: ...b 6 C TensCare Wipes see X WIPES ABS PA 757 304 PVC 6...

Page 20: ...tribu par Verkauft von Distribuito da Manufactured by TensCare Ltd Fabricado por 9 Blenheim Road Fabriqu par Epsom Surrey Hergestellt von KT199BE UK Fabbricato da Tel 44 0 1372 723434 Web www tensare...

Reviews: