TensCare Liberty mini Instructions For Use Manual Download Page 12

Vorsicht:

  Falls  Reizungen  des  Gewebes  auftreten,  beenden  Sie  die 

Behandlung  umgehend. 

Fragen  Sie  Ihren  Arzt  um  Rat,  bevor  Sie  mit  der 

Behandlung fortfahren, um so Verletzungen zu vermeiden.

  

Vorsicht:

  Tragen  Sie  kein  auf  Silikon  basierendes  Gleitmittel  auf  den 

Metallplatten  der  Sonde  auf.  Dies  kann  die  Effektivität  Ihres  Gerät 
beeinträchtigen.  

Vorsicht:

 Der Edelstahl auf der Sonde enthält Spuren von Nickel. Dies kann 

zu  einer  allergischen  Reaktion  führen,  wenn  Sie  an  einer  Nickelallergie 
leiden. 

Als  Alternative  können  Sie  die  Gold  Vaginalsonde  verwenden,  die 

speziell für solche Zwecke, ohne Nickel hergestellt wurde (siehe X-VPG).

 

Warnung: 

Nicht  verwenden,  wenn  die  Packung  geöffnet  oder  beschädigt 

ist. 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.  Verbinden  Sie  nun  das  Kabel  am  unteren 

Ende des Geräts mit dem Kabel an der Sonde. 
Schieben  Sie  die  Kabelstifte  fest  in  die 
“pigtail”- Enden der Sondenkabel. 

2.  Vor der Anwendung des Gerätes, sollten Sie die Toilette aufsuchen. 
3.  Tragen Sie wasserbasierendes Gleitgel auf die Metallelektroden und die 

Spitze der Sonde auf wie z.B. TensCare Go Gel oder Wasser.  

Vorsicht:

 Verwenden Sie kein auf Silikon basierendes Gleitgel, da 

dies die Effektivität des Beckenbodentrainers beeinträchtigen kann. 

4.  Begeben  Sie  sich  in  eine  angenehme  Position.  Legen  Sie  sich 

beispielsweise auf Ihr Bett und winkeln Sie dabei die Beine an. 

Warnung:

 Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, 

bevor Sie die Sonde einführen. 

5. 

a)

 

Anal Einfügung:

  Nachdem  Sie die Kabel sicher verbunden haben, 

führen  Sie  die  Sonde  in  derselben  Haltung  ein,  als  würden  Sie  Stuhl 
ausscheiden. Führen Sie die Sonde soweit es Ihnen angenehm ist ein, 
bis  der  Rand  am  unteren  Ende  der  Sonde  am  Anus  anstößt.  Die 
Metallteile der Sonde leiten die elektrischen Impulse und sollten deshalb 
immer  am  Hauptteil  des  Muskels  anliegen.  Das  Gewebe  im 
Vorderbereich ist empfindlicher und sollte deshalb nicht zu sehr stimuliert 
werden.  Es wird empfohlen, dass die Sonde am Schließmuskel vorbei 
eingeführt wird. Außer Sie haben von Ihrem Arzt andere Anweisungen 
erhalten.  Analsonden  mit  langen  Elektroden  (Metallteile),  die  an  der 
Seite der Sonde entlang laufen, sollten immer Hüfte zu Hüfte eingeführt 
werden. 

Summary of Contents for Liberty mini

Page 1: ...nal para dispositivos de electroterapia Petite sonde anale ou vaginale pour appareil d lectrostimulation Kleine Anal oder Vaginalsonde f r elektrostimulation Ger t Piccola Sonda Anale o vaginale per u...

Page 2: ...u can stimulate muscles which helps with problems with erections rectocele rectal prolapse and muscle weakness urinary incontinence or you can target the anal sphincter muscles which helps with bowel...

Page 3: ...he anus whilst bearing down as in the action of passing stool to a comfortable limit until the base of the flange on the probe touches the anus The metal parts conduct the electrical pulse and should...

Page 4: ...ds CLEANING It is important that the probe is cleaned after each use Clean with either an alcohol free antibacterial wipe such as TensCare Wipes see X WIPES or by wiping with warm soapy water Rinse an...

Page 5: ...r anal que ayuda a tratar la incontinencia intestinal y flatulencia excesiva Para los hombres La sonda debe utilizarse en el ano Puede estimular los m sculos que ayudan con problemas de erecci n prola...

Page 6: ...el ctrica 4 Elija una posici n c moda como tumbado en la cama con las rodillas levantadas Advertencia Aseg rese de que el dispositivo est apagado antes de insertar la sonda 5 a Inserci n anal Despu s...

Page 7: ...ire la sonda tirando suavemente desde el anillo final de posicionamiento LIMPIEZA Es importante que la sonda se limpie despu s de cada uso L mpiela con una toallita antibacteriana sin alcohol como las...

Page 8: ...aussi cibler les muscles sphinct riens ce qui permet de traiter l incontinence f cale et les exc s de flatulences Pour les hommes La sonde doit tre utilis dans l anus Vous pouvez stimuler les muscles...

Page 9: ...sur les capteurs de la sonde ceci pourrait diminuer l efficacit de l lectrostimulation 4 Choisissez une position confortable telle qu assis ou allong sur votre lit avec les genoux pli s Avertissement...

Page 10: ...verticalement 6 Lorsque le chronom tre arrive z ro teignez l appareil puis retirez la sonde en tirant tout doucement sur la bague de la sonde NETTOYAGE Apr s chaque utilisation nettoyez la sonde avec...

Page 11: ...ktum Prolaps leiden oder die Anal Sphinkter Muskeln aufzuzielen die hilft Stuhlinkontinenz und berm ige Bl hungen zu behandeln F r M nner Die Sonde sollte im Anus verwendet werden Sie k nnen Muskeln s...

Page 12: ...l auf die Metallelektroden und die Spitze der Sonde auf wie z B TensCare Go Gel oder Wasser Vorsicht Verwenden Sie kein auf Silikon basierendes Gleitgel da dies die Effektivit t des Beckenbodentrainer...

Page 13: ...tziert wurde dass die Kontaktbl ttchen seitlich liegen und die l ngere Seite des Plastikrandes am unteren Ende der Sonde vertikal positioniert ist 6 Nach der Behandlung ausgeschalten Sie das Ger t Dan...

Page 14: ...e ed aiuta a trattare l incontinenza intestinale e l eccessiva flatulenza Per gli uomini la sonda deve essere usata nell ano possibile stimolare i muscoli che danno problemi alle erezioni retto prolas...

Page 15: ...cegliere una posizione comoda ad esempio sdraiarsi sul letto sul fianco con le ginocchia alzate Attenzione Assicurarsi che l unit sia spenta prima di inserire la sonda 5 a Inserimento anale Dopo aver...

Page 16: ...talliche rivolte verso le anche 6 Dopo la sessione spegnere l unit di controllo quindi rimuovere la sonda tenendo premuto il bordo terminale di posizionamento e tirandolo delicatamente verso l esterno...

Page 17: ...Liberty mini EMG Biofeedback EN 60601 1...

Page 18: ...gold probe X VPG 1 2 3 TensCare Go Gel 4 5 a...

Page 19: ...b 6 C TensCare Wipes see X WIPES ABS PA 757 304 PVC 6...

Page 20: ...tribu par Verkauft von Distribuito da Manufactured by TensCare Ltd Fabricado por 9 Blenheim Road Fabriqu par Epsom Surrey Hergestellt von KT199BE UK Fabbricato da Tel 44 0 1372 723434 Web www tensare...

Reviews: