background image

 

 

Tournez  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  le  support 

inférieur  et  retirez-le.  Le  fil  d'alimentation  traverse  le  trou  au 

milieu du socle inférieur. 

 

Le  support  inférieur  est  fixé sur  la  position  sélectionnée  avec 

une vis gonflée. 

 

Branchez l'alimentation et la charge dans la colonne des fils de 

connexion du capteur selon le schéma des fils de connexion. 

Le  capteur  visait  l'embouchure  du  socle  inférieur  et  tournait 

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 

 

SCHÉMA DES FILS DE CONNEXION:   

 

(voir la bonne figure) 

 

 

 

TEST: 

 

Tournez  le  bouton  TIME  sur  la  position  minimum  (-) 

dans  le  sens  antihoraire.  Tournez  le  bouton  LUX  en 

position SUN dans le sens antihoraire. 

 

Mettez l'appareil sous tension, la charge contrôlée et la 

lampe  témoin  ne  fonctionnent  pas.  Préchauffez  30 

secondes plus tard, le voyant de charge et d'indication 

doit  être  allumé  en  synchronisation.  En  l'absence  de 

signaux  d'inductance,  la  charge  doit  cesser  de  fonctionner  dans  les  5  à  30  secondes,  le 

voyant est éteint. 

  Une  fois  le  premier  sens  terminé,  il  sera  à  nouveau  détecté  après  5  ~  10sec.  La  charge 

devrait  fonctionner.  Lorsqu'il  n'y  a  pas  de  signaux  d'inductance  dans  le  voyant,  la  charge 

doit cesser de fonctionner dans les 5 à 15 secondes. 

  Tournez  le  bouton  LUX  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  au  minimum  (position 

MOON).  S'il  est  ajusté  dans  moins  de  10LUX,  la  charge  de  l'inducteur  ne  devrait  pas 

fonctionner  après  l'arrêt  de  la  charge.  Si  vous  couvrez  la  fenêtre  de  détection  avec  les 

objets  opaques  (serviette,  etc.),  la  charge  fonctionne  sous  aucune  condition  de  signal 

d'induction, la charge devrait cesser de fonctionner dans les 5 à 15 secondes. 

Remarque: lors des tests à la lumière du jour, veuillez tourner le bouton   

LUX en position    --- (SUN), sinon la lampe du capteur ne pourrait pas fonctionner! 

REMARQUES: 

 

Un électricien ou un humain expérimenté peut l'installer. 

 

Les  objets  de  troubles  ne  peuvent  pas  être  considérés  comme  la  face  de  base  de 

l’installation. 

 

En face de la fenêtre de détec

tion, il n’y a pas d’obstacles ou de troubles qui effectuent la 

détection. 

 

Évitez de l'installer à proximité de zones d'altération de la température de l'air par exemple: 

climatisation, chauffage central, etc. 

 

Veuillez  ne  pas  ouvrir  le  boîtier  pour  votre  sécurité  si  vous  trouvez  l'attelage  après 

l'installation. 

 

S'il y a une différence entre l'instruction et la fonction du produit, veuillez donner la priorité 

au produit et désolé de ne pas vous en informer davantage. 

 

QUELQUES PROBLÈMES ET MANIÈRE RÉSOLUOBLEM 

  La charge ne fonctionne pas: 

a.    Vérifiez la puissance et la charge. 

 

  b. Le témoin lumineux est-il allumé après la détection? Si oui, veuillez vérifier la charge. 

c. Si le voyant ne s'allume pas après la détection, veuillez vérifier si la lampe de travail                                                                                                         

correspond à la lumière ambiante. 

 

  d. Veuillez vérifier si la tension de fonctionnement correspond à la source d'alimentation. 

  La sensibilité est mauvaise: 

a. Veuillez vérifier si devant la fenêtre de détection il y a un obstacle à la réception des 

signaux. 

 

  b. Veuillez vérifier la température ambiante. 

 

  c. Veuillez vérifier si la source des signaux se trouve dans les champs de détection. 

 

  d. Veuillez vérifier la hauteur d'installation. 

  Le capteur ne peut pas fermer automatiquement la charge: 

 

  a. S'il y a des signaux continus dans les champs de détection. 

 

  b. Si le délai est réglé sur le plus long. 

 

  c. Si la puissance correspond à l'instruction. 

d.  Si  la  température  de  l'air  change  à  proximité  du  capteur,  de  la  climatisation  ou  du 

chauffage central, etc. 

Summary of Contents for Koban KDP-DC1

Page 1: ...2 4m Max 7min 2min Power Consumption 0 5W work Rated Load 120W incandescent lamp 0 5W static 120W energy saving lamp or LED Detection Motion Speed 0 6 1 5m s FUNCTION Can identify day and night The co...

Page 2: ...ork NOTES Electrician or experienced human can install it The unrest objects can t be regarded the installation basis face In front of the detection window there aren t hinder or unrest objects effect...

Page 3: ...n 10sec 3sec Altura de instalaci n 2 2 4m Max 7min 2min Potencia consumida 0 5W work Carga nominal 120W lampara incandescente 0 5W static 120W l mpara con ahorro de energ a LED Velocidad de detecci n...

Page 4: ...n SUN de lo contrario la l mpara del sensor no funcionar NOTAS Puede instalarlo un electricista o una persona experimentada Los objetos de disturbios no pueden considerarse la base de la instalaci n E...

Page 5: ...10 2000LUX ajustable Humidit de travail 93 RH Temporisation Min 10sec 3sec Hauteur d installation 2 2 4m Max 7min 2min Consommation d nergie 0 5W travail Charge nominale 120W lampe incandescence 0 5W...

Page 6: ...marque lors des tests la lumi re du jour veuillez tourner le bouton LUX en position SUN sinon la lampe du capteur ne pourrait pas fonctionner REMARQUES Un lectricien ou un humain exp riment peut l ins...

Page 7: ...6m max 24 Temperatura de trabalho 20 40 Ambient Light 10 2000LUX adjustable Umidade de trabalho 93 RH Atraso Min 10sec 3sec Altura de instala o 2 2 4m Max 7min 2min Consumo de energia 0 5W trabalho Ca...

Page 8: ...deve parar de funcionar dentro de 5 15s Observa o ao testar luz do dia gire o bot o LUX para a posi o SUN caso contr rio a l mpada do sensor n o funcionar NOTAS Um eletricista ou uma pessoa experient...

Reviews: