Temper Koban KDP-DC1 Manual Download Page 8

 

INSTALAÇÃO:        (

ver a figura) 

 

Rodar o suporte inferior no sentido dos ponteiros do relógio 

e retirá-lo. O fio de alimentação. 

 

O suporte inferior é fixado na posição seleccionada com 

parafuso insuflado. 

 

Ligar  a  alimentação  e  a  carga  na  coluna  de  ligação-cabos 

do sensor de acordo com o diagrama de ligação-cabos. 

 

O sensor apontado para a boca do fundo do banco e rodado 

no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 

 

Desligar a corrente. 

DIAGRAMA DE LIGAÇÃO-FIOS: 

(ver a figura certa) 

 

 

 

TESTE: 

 

Rodar o botão TIME para a posição mínima (-) no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio. Rodaro botão LUX para a posição SUN no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio. 

 

Ligue  a  alimentação,  a  carga  controlada  e  a  lâmpada 

indicadora  não  funcionam.  Pré-aqueça  30  segundos 

depois,  a  carga  e  a  lâmpada  indicadora  devem  ser 

ligadas  em  sincronização.  Na  ausência  de  sinais  de 

indutor,  a  carga  deve  ser  interrompida  em  5-30seg,  a 

lâmpada indicadora é desligada. 

 

Depois  que  a  primeira  detecção  for  concluída,  ela  fará  a  detecção  novamente  após  5  ~ 

10seg. A carga deve funcionar. Quando não há sinais de indutor na lâmpada indicadora, a 

carga deve parar de funcionar dentro de 5-15s. 

 

Gire o botão LUX no sentido horário até o mínimo (posição MOON). Se for ajustado para 

menos de 10LUX, a carga do indutor não deve funcionar após a carga parar de funcionar. 

Se você cobrir a janela de detecção com objetos opacos (toalha, etc.), a carga funcionará 

sob  nenhuma  condição  de  sinal  de  indução,  a  carga  deve  parar  de  funcionar  dentro  de 

5-15s. 

Observação: ao testar à luz do dia, gire o botão LUX para a posição   

        (SUN), caso contrário, a lâmpada do sensor não funcionará! 

 

NOTAS: 

 

Um eletricista ou uma pessoa experiente pode instalá-lo. 

 

Os objetos de agitação não podem ser considerados a base da instalação. 

 

Na frente da janela de detecção, não há objetos que impedem ou perturbam a detecção. 

 

Evite  instalá-lo  próximo  a  zonas  de  alteração  de  temperatura  do  ar,  por  exemplo:  ar 

condicionado, aquecimento central, etc. 

 

Por  favor,  não  abra  a  caixa  para  sua  segurança  se  você  encontrar  o  engate  após  a 

instalação. 

 

Se  houver  alguma  diferença  entre  a  instrução  e  a  função  que  o  produto  possui,  dê 

prioridade ao produto e desculpe não informar você adicionalmente. 

 

ALGUM PROBLEMA E FORMA RESOLVIDA: 

  A carga não funciona: 

 

   

a. Verificar a potência e a carga. 

b.  Se  a  luz  indicadora  é  ligada  após  a  detecção?  Em  caso  afirmativo,  por  favor 

verifique a carga. 

c. Se a luz indicadora não acender após a detecção, verificar por  favor se a luz de 

trabalho corresponde à luz ambiente. 

 

   

d. Verificar se a voltagem de trabalho corresponde à fonte de energia. 

  A sensibilidade é fraca: 

a. Por favor, verifique se na frente da janela de detecção existem impedimentos para 

que o efeito receba os sinais. 

 

   

b. Verifique a temperatura ambiente. 

 

   

c. Verifique se a fonte dos sinais está nos campos de detecção. 

 

   

d. Verifique a altura de instalação. 

  O sensor não pode desligar automaticamente a carga: 

a. Se houver sinais contínuos nos campos de detecção. 

b. Se o atraso de tempo for definido como o mais longo. 

 

   

c. Se o poder corresponder à instrução. 

   

d. Se a temperatura do ar mudar perto do sensor, 

   

ar condicionado ou aquecimento central, etc. 

Summary of Contents for Koban KDP-DC1

Page 1: ...2 4m Max 7min 2min Power Consumption 0 5W work Rated Load 120W incandescent lamp 0 5W static 120W energy saving lamp or LED Detection Motion Speed 0 6 1 5m s FUNCTION Can identify day and night The co...

Page 2: ...ork NOTES Electrician or experienced human can install it The unrest objects can t be regarded the installation basis face In front of the detection window there aren t hinder or unrest objects effect...

Page 3: ...n 10sec 3sec Altura de instalaci n 2 2 4m Max 7min 2min Potencia consumida 0 5W work Carga nominal 120W lampara incandescente 0 5W static 120W l mpara con ahorro de energ a LED Velocidad de detecci n...

Page 4: ...n SUN de lo contrario la l mpara del sensor no funcionar NOTAS Puede instalarlo un electricista o una persona experimentada Los objetos de disturbios no pueden considerarse la base de la instalaci n E...

Page 5: ...10 2000LUX ajustable Humidit de travail 93 RH Temporisation Min 10sec 3sec Hauteur d installation 2 2 4m Max 7min 2min Consommation d nergie 0 5W travail Charge nominale 120W lampe incandescence 0 5W...

Page 6: ...marque lors des tests la lumi re du jour veuillez tourner le bouton LUX en position SUN sinon la lampe du capteur ne pourrait pas fonctionner REMARQUES Un lectricien ou un humain exp riment peut l ins...

Page 7: ...6m max 24 Temperatura de trabalho 20 40 Ambient Light 10 2000LUX adjustable Umidade de trabalho 93 RH Atraso Min 10sec 3sec Altura de instala o 2 2 4m Max 7min 2min Consumo de energia 0 5W trabalho Ca...

Page 8: ...deve parar de funcionar dentro de 5 15s Observa o ao testar luz do dia gire o bot o LUX para a posi o SUN caso contr rio a l mpada do sensor n o funcionar NOTAS Um eletricista ou uma pessoa experient...

Reviews: