background image

 

 

Fije  la  base  en  la  posición  indicada  por  la  figura  con  los 

tornillos. 

 

Conecte la alimentación y la carga de acuerdo con el esquema 

de cables de conexión. 

 

El sensor debe apuntar hacia la base del soporte inferior y se 

gira en sentido antihorario.

 

 

 

ESQUEMA DE CONEXIONES: 

 

(ver la figura de la derecha) 

 

 

 

 

PRUEBAS: 

 

Gira  el  botón  TIME  en  sentido  horario  hasta  la 

posición  mínimo  (-).  Gire  el  botón  LUX  en  sentido   

antihorario hasta la posición SUN. 

 

Encienda  la  alimentación,  la  carga  y  la  lámpara 

indicadora no funcionan. Después de 30 segundos, la 

carga y la luz indicadora deben encenderse de forma 

sincronizada. En ausencia de señales de detección la 

carga debe dejar de funcionar un period de 5-30 segundos hasta que la luz indicadora se 

apague.   

  Una  vez  finalizada  la  primera  detección  volverá  a  detectar  5~10  segundos  después.  La 

carga debería funcionar. Cuando no hay señales de inductor en la lámpara indicadora, la 

carga debe dejar de funcionar durante de 5-15 segundos. 

  Gire el mando LUX en sentido horario al mínimo (posición MOON). Si se ajusta en menos 

de  10LUX,  la  carga  del  inductor  no  debería  funcionar  después  de  que  la  carga  deje  de 

funcionar.  Si  cubre  la  ventana  de  detección  con los  objetos  opacos  (toalla, etc.), la carga 

funciona. Bajo ninguna circunstancia la carga debería dejar de funcionar  durante los 5-15 

segundos posteriores a la detección. 

Nota: Cuando realice la prueba a la luz del día, gire el botón LUX a la posición          (SUN), 

de lo contrario, la lámpara del sensor no funcionar 

 

NOTAS: 

 

Puede instalarlo un electricista o una persona experimentada. 

 

Los objetos de disturbios no pueden considerarse la base de la instalación. 

 

En  el  rango  de  detección  no  debe  haber  obstáculos  o  perturbaciones  que  afecten  a  la 

detección. 

 

Evite instalarlo cerca de zonas de alteración de la temperature del aire, por ejemplo: aire 

acondicionado, calefacción, etc. 

 

Por  favor,  por  su seguridad, no  abra la carcasa si  encuentra  el  enganche  después  de  la 

instalación. 

 

Si  hay  alguna  diferencia  entre  el  manual  de  instrucciones  y  la  función  del  producto,  dé 

prioridad al producto y lamento no informarle más.

 

 

 

PROBLEMAS Y MANERAS DE RESOLVERLOS 

  La carga no funciona: 

 

  a. Verifique la potencia y la carga. 

b. ¿Se enciende la luz indicadora después de la detección? En caso afirmativo, verifique 

la carga. 

c.  Si  la  luz  indicadora  no  se  enciende  después  de  la  detección,  verifique  si  la  luz  de 

trabajo se corresponde con la luz ambiental. 

d. Compruebe si el voltaje de funcionamiento corresponde al suministrado por la fuente 

de alimentación. 

  La sensibilidad es baja: 

 

  a. Verifique si frente al rango de detección hay obstáculos para recibir las señales. 

 

  b. Compruebe la temperatura ambiente. 

 

  c. Compruebe si la fuente de señales está en los campos de detección. 

 

  d. Compruebe la altura de instalación. 

  El sensor no puede apagar automáticamente la carga: 

 

  a. Si hay señales continuas en los campos de detección. 

 

  b. El tiempo de encendido configurado. 

 

  c. Si la potencia corresponde a las instrucciones. 

d.  Si  la  temperatura  del  aire  cambia  cerca  del  sensor,  el  aire  acondicionado,  la 

calefacción central, etc. 

Summary of Contents for Koban KDP-DC1

Page 1: ...2 4m Max 7min 2min Power Consumption 0 5W work Rated Load 120W incandescent lamp 0 5W static 120W energy saving lamp or LED Detection Motion Speed 0 6 1 5m s FUNCTION Can identify day and night The co...

Page 2: ...ork NOTES Electrician or experienced human can install it The unrest objects can t be regarded the installation basis face In front of the detection window there aren t hinder or unrest objects effect...

Page 3: ...n 10sec 3sec Altura de instalaci n 2 2 4m Max 7min 2min Potencia consumida 0 5W work Carga nominal 120W lampara incandescente 0 5W static 120W l mpara con ahorro de energ a LED Velocidad de detecci n...

Page 4: ...n SUN de lo contrario la l mpara del sensor no funcionar NOTAS Puede instalarlo un electricista o una persona experimentada Los objetos de disturbios no pueden considerarse la base de la instalaci n E...

Page 5: ...10 2000LUX ajustable Humidit de travail 93 RH Temporisation Min 10sec 3sec Hauteur d installation 2 2 4m Max 7min 2min Consommation d nergie 0 5W travail Charge nominale 120W lampe incandescence 0 5W...

Page 6: ...marque lors des tests la lumi re du jour veuillez tourner le bouton LUX en position SUN sinon la lampe du capteur ne pourrait pas fonctionner REMARQUES Un lectricien ou un humain exp riment peut l ins...

Page 7: ...6m max 24 Temperatura de trabalho 20 40 Ambient Light 10 2000LUX adjustable Umidade de trabalho 93 RH Atraso Min 10sec 3sec Altura de instala o 2 2 4m Max 7min 2min Consumo de energia 0 5W trabalho Ca...

Page 8: ...deve parar de funcionar dentro de 5 15s Observa o ao testar luz do dia gire o bot o LUX para a posi o SUN caso contr rio a l mpada do sensor n o funcionar NOTAS Um eletricista ou uma pessoa experient...

Reviews: