background image

10

11

PL

nnnnnn:  Platforma  (szalka)  nie  jest  zamocowana,  lub 

w momencie uruchamiania się wagi na szalce znajduje się 

obciążenie. Usunąć obciążenie za platformy. Jeśli platforma 

nie  jest  zamocowana  to  należy  ją  zamocować.  Jeśli 

konieczne, zrestartować wagę w momencie gdy platforma 

jest pusta (bez obciążenia). Jeśli awaria w dalszym ciągu ma 

miejsce, zgłosić się do serwisu.

SYGNAŁY AKUSTYCZNE
Krótki sygnał dźwiękowy : wciśnięty dowolny przycisk.
Podwójny krótki sygnał dźwiękowy   :  wskazuje  na  to,  że 

przycisk,  który  został  wciśnięty  nie  ma  zastosowania  do 

powiązanej funkcji.
Długi sygnał dźwiękowy: taka sam częstotliwość jak krótki 

sygnał. Wskazuje na drugą funkcję wciśniętego przycisku.
Krótki  sygnał  dźwiękowy  i  długi  sygnał  dźwiękowy  mają 

różne  częstotliwości:  wskazuje  na  to,  że  żądana  operacja 

nie może być przeprowadzona. Np. Naciśnięcie przycisku T 

w momencie gdy wskaźnik D jest wyłączony.
Regularne  krótkie  sygnały  dźwiękowe  w  okresie  10 

sekundowym:  gdy  poziom  naładowania  baterii  jest  niski, 

waga sygnalizuje ten fakt co 10 sekund. Wskaźnik baterii 

miga. Oznacza to, że bateria wkrótce ulegnie całkowitemu 

rozładowaniu  i  ważenie  nie  będzie  możliwe.  Należy 

podłączyć zasilacz. Kontynuowanie pracy bez podłączenia 

zasilacza  kontynuuje  sygnalizowanie  niskiego  poziomu 

naładowania  baterii.  Nacisnąć  przycisk  F  aby  przerwać 

sygnalizowanie. Sprawdzić czerwoną diodę zasilacza w celu 

sprawdzenia poprawnego działania

DANE TECHNICZNE

Zasilacz: 220-240V AC, 50Hz wejście, 7,5V DC wyjście, 10W

Specyfikacja elektryczna wagi: 7.5V DC, 6W

Dane metrologiczne: Podane na tabliczce znamionowej.

Zakres temperatury pracy: – 10 °C ~ +40 °C

Istanbul  Deri  Organize  Sanayi  Bolgesi  Kazlicesme  cad. 

No:48 Orhanli 34956 TUZLA/ ISTANBUL

TEL: (216) 394 25 25 FAX: (216) 394 83 82

TEL: (216) 394 25 25 FAX: (216) 394 83 82

www.temscale.com

Uwaga:  Aby  uzyskać  najnowsze  informacje  na  temat 

autoryzowanych  serwisów,  należy  skontaktować  się 

serwisem fabrycznym.

PRODUCENT

Ukazatel  nula: 

  Indikuje,  že  vážní  miska  je  prázdná. 

Před  vážením  produktu  se  ujistěte,  že  vážní  miska  je 

prázdná a stiskněte tlačítko „

” abyste vynulovali váhu, 

pokud ukazatel nula 

  není  aktivní.  Jinak  se  může 

vyskytnout chyba.

Ukazatel  rovnováhy: 

  Indikuje,  že  zatížení  na  vážní 

misce je stabilní. Ukazatel není aktivní v okamžiku umístění 

zatížení na misce nebo v okamžiku sejmutí zatížení z vážní 

misky.  Pokud  se  ukazatel  vypne,  nemusí  být  indikace 

hodnoty  hmotnosti  správná.  V  této  souvislosti,  abyste 

přečetli  hodnotu  zatížení,  počkejte,  až  se  zobrazí  symbol 

 po umístění produktu na vážní misku.

Ukazatel  táry 

:  Indikuje,  že  tára  má  vliv  na  vážení. 

Bliká,  když  tára  není  stanovena.  Svítí  trvale,  když  je  tára 

konstantní. (Pouze pro váhy s LCD displejem.)

Ukazatel  celkové  paměti  M:  Bliká,  když  se  v  paměti 

nacházejí údaje. Je zapnutý, když hodnota je znázorňována.

Ukazatel baterie 

:   Indikuje provoz baterie. Pokud je 

ukazatel  zapnutý,  váha  pracuje  s  bateriovým  napájením. 

Pokud ukazatel bliká, je nutné nabití nebo výměna baterie 

v nejkratší možné době.

Váhy  vybavené  LCD  displejem  mají  čtyři  další  ukazatele 

baterie  indikující  úroveň  nabití  baterie  a  také  režim  s 

grafickou  informací  o  nabíjení  baterie,  která  se  aktivuje 

teprve  po  připojení  síťového  adaptéru.  Pokud  síťový 

adaptér nebyl připojen, zobrazí se rámeček kolem ukazatelů 

baterie,  který  indikuje,  že  se  baterie  používá.  Těsně  před 

vybitím baterie rámeček kolem symbolu baterie bliká

Číselné  klávesy:  Jsou  používány  k  zavádění  jednotkových 

cen nebo jiných údajů.

Tlačítko  C:  používáné  k  nulování  jednotkových  cen  nebo 

jiných údajů. 

Tlačítko 

: Používá se pro nastavení zatížení jako tára.

Tlačítko 

: Používá se k nulování váhy v okamžiku, když 

je vážní miska prázdná.

Tlačítko  F:  Slouží  pro  přecházení  do  menu  nastavení 

a některých funkcí přibližných nastavení.

Tlačítko  : používané k provádění výtisků (jenom volitelně 

pro PC počítače nebo tiskárny)

Tlačítko 

: Používané k přidávání úplné paměti.

Tlačítko 

:  Používané  k  znázorňování 

a odstraňovaní úplné pamětě.

Tlačítko 

:  Přepíná  podsvícení  mezi  zapnuto,  vypnuto, 

zapnuto-vypnuto (pouze pro LCD displeje) ON, OFF, ON-

OFF

Tlačítko 

: Používané k volbě jednotkové ceny.

Tlačítka P1, P2...: Používány k rychlé volbě jednotkové ceny.

Tlačítko ↓: (SHIFT) Používané k volbě programů P16-P30.

N Á V O D   K   O B S L U Z E

CZ

V  okamžiku  zapnutí  váhy  jsou  všechny  symboly  a  prvky 

viditelné. Asi na 10 sekund se zobrazuje odpočítávání. Pak 

se zobrazuje maximální přípustné zatížení váhy a stupnice 

a váha se přepne do normálního provozního režimu.

Na displeji se zobrazuje číslice nula. Symboly 

 a 

 

jsou zapnuty. Na vážní misku nepokládejte žádné zatížení, 

dokud  není  připravena  k  vážení.  Pokud  na  misce  bude 

zatížení  nebo  pokud  miska  nebude  na  váze,  může  se  na 

displeji  zobrazit  chyba  nnnnnn.  Dříve  než  zavoláte  servis, 

ujistěte se, že na misce není zatížení.

DISPLEJ A TLAČÍTKA KLÁVESNICE

PRVNÍ ZAPNUTÍ

VÁŽENÍ

Na  vážní  misku  položte  zatížení.  Počkejte  na  zapnutí 

ukazatele 

 Hmotnost zatížení se zobrazuje na displeji.

Pokud  je  vážní  miska  prázdná,  na  displeji  by  se  měla 

zobrazit hodnota “0.000” a měly by se zapnout ukazatele 

 a 

 Pokud hodnota na displeji není nula, ukazatel 

 se nezapnul, stiskněte 

 abyste vynulovali váhu. Po 

vynulování a stabilizaci váhy můžete začít normální práci.

UPOZORNĚNÍ: Na váhu neumísťuje zatížení překračující její 

přípustné maximální zatížení. (Hodnota „Max: na typovém 

štítku)

Zatížení musí být položeno na vážní misku ručně. Házení 

zatížení  z  výšky  nebo  házení  zatížení  na  misku  (dokonce, 

i když zatížení je malé) může poškodit váhu.

REGISTRACE TLAČÍTEK VYHLEDÁVÁNÍ CEN

SČÍTÁNÍ

JEDNOTKOVÁ HMOTNOST A SČÍTÁNÍ

FUNKCE VZORKOVÁNÍ 

(SAMPLING)

Zaveďte hodnotu jednotkové ceny prostřednictvím číselné 

klávesnice. Stiskněte a po dobu asi 3 vteřin podržte jedno 

z tlačítek P1,…, P8., ke kterým bude přiřazena jednotková 

Pro  správné  sečtení  kusů  stejných  výrobků  je  třeba  znát 

hmotnost  jednotlivého  výrobku.  Hmotnost  jednotlivých 

výrobků je „jednotkovou hmotností“ („unit weight“).

Zadejte hodnotu jednotkové hmotnosti pomocí numerické 

klávesnice „0“, „1“ … „9“.

Zadaná  jednotková  hmotnost  je  zobrazen  na  displeji 

jednotkové hmotnosti.

Počet sečtených kusů je zobrazen na displeji počtu.

Položte na vážicí ploše určený počet výrobků.

Pokud  vzorkování  provádíte  s  více  než  jedním  výrobkem, 

výsledky přepočtu budou přesnější.

Pomocí numerické klávesnice „0“, „1“ … „9“ zadejte počet 

výrobků, které jsou na vážicí ploše.

Stiskněte tlačítko „Sample“.

Přepočtená  jednotková  hmotnost  se  zobrazí  na  displeji 

jednotkové váhy. 

Přepočtený počet výrobků se zobrazí na displeji množství.

Některá  čísla  přepočtené  jednotkové  hmotnosti,  která 

se  zobrazují  na  displeji,  mohou  blikat  (cca  5  sekund) 

–  to  znamená,  že  tyto  číselné  údaje  mohly  být  chybně 

přepočteny.  K  minimalizaci  výskytu  takových  chyb  se 

doporučuje, aby proces sčítání /sampling byl prováděn s co 

největším počtem výrobků.

Summary of Contents for TNS0 D-O Series

Page 1: ......

Page 2: ... WEIGHING WITH TARE 6 TOTAL MEMORY TRANSACTIONS 6 DISPLAY BACKLIGHT 8 RS232 INTERFACE 9 SETTINGS 9 1 TARE 10 2 ZERO SETTING 10 3 TOTAL MEMORY UNIT PRICE 10 4 LIMITATION 10 5 LCD TIME SETTINGS 11 6 POWER MANAGEMENT SETTINGS 11 7 FILTERS 11 8 CALIBRATION 11 9 RELAY SETTINGS 11 10 INTERFACE SETTINGS 11 11 TESTING MENU 12 12 OTHERS 12 THINGS TO DO BEFORE CALLING THE SERVICE 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS...

Page 3: ...t has ground 220V and connect it to adaptor input There is an on off key near the adaptor input You can operate scale from this key NOTE If scale has a rechargeable battery sealed lead type it should be charged at least 8 hour before first operation NOTE There are protecting bands on the back display and post display Taking out these bands make clear seeing the display There may be white or blue b...

Page 4: ...es Number Keys Used to enter unit price or other variables C Key Used for zero setting of unit price or other variables 4 T Key Used for accepting the load as tare O Key Use for zero setting the scale when the weighing plate is empty F Key Used for reaching setting menu and some functions similar to settings Sample Key Used for entering piece Q Key Used for taking printout Only for PC or printer o...

Page 5: ...arting REGISTERING THE UNIT PRICE TO PROGRAM KEYS Press one of P1 P8keys that you want to save the unit price at least 3 seconds A long Beep signal is heard Number of program key you entered to save is seen on unit piece display for a while Press U key to reach the programs placed to the bottom programs between P16 P30 6 USAGE OF EXTRA PROGRAMS PLU There are 250 price lookups It is possible to rea...

Page 6: ...ory is seen on unit price display o Press M X key to delete the total memory or press F to return to normal weighing mode Total indicator is seen as M If total indicator is off memory is empty flashing memory has value on memory value is seen NOTE It is possible to see the details of weighted products that are saved to total memory by pressing W key Detailed explanation can be found in Seeing the ...

Page 7: ...e display Off is seen on Price to Pay display Press F key 3 seconds to return normal weighing Turn off the scale and turn it on again SETTINGS MENU Values in parenthesis are factory settings 1 Tare 1 1 Tare depends on stable equilibrium On If it is approved its default value is ON and it cannot be changed 1 2 Cancel tare operation in negative net value Off Smaller tare than valid tare In negative ...

Page 8: ... THINGS TO DO BEFORE CALLING THE SERVICE FAILURE SIGNALS ERROR1 Turn off the scale and then turn on it again If failure continues call service ERROR2 Wait for a while Turn off the scale and then turn on it again If failure still continues call service ERROR3 Wait for a while Sure weighing plate is empty and press O key If failure continues turn off the scale and then turn on it again If failure st...

Page 9: ...hat the battery is going to be empty and weighing cannot be done after a while Adaptor should be connected as soon as possible If you continue weighing without adaptor it continues signaling Press F key to cancel signaling Look at the red light on adapter to control if it works or not TECHNICAL SPECIFICATIONS Adapter 220 240 VAC 50 Hz input 7 5 V DC output 10 W Weighing Instrument Electrical Speci...

Page 10: ...OPERATIONS GUIDE TNS0XXD O ...

Page 11: ...um den Stückpreis auszuwählen Tasten P1 P2 Wird verwendet um einen Stückpreis schnell auszuwählen Taste SHIFT Wird zur Auswahl von P16 P30 Programmen verwendet B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DE Alle Symbole und Elemente sind beim Einschalten der Waage sichtbar Der Countdown ist für ca 10 Sekunden sichtbar Dann sehen Sie die maximal zulässige Gewichtsbelastung und die Waage und das Gewicht g...

Page 12: ...nd dem zu zahlenden Betrag sichtbar ist auf der Einzelpreisanzeige sichtbar Durch Drücken der Taste werden die entsprechenden Aktionen angezeigt Drücken der Taste Drücken Sie die Taste X Das Gesamtgewicht wird auf dem Display angezeigt der Preis wird auf dem Display des zu zahlenden Betrags angezeigt und die Anzahl der Produkte die dem Speicher hinzugefügt werden sind auf der Einzelpreisanzeige si...

Page 13: ...om naładowania baterii a także tryb posiadają graficzną informację o ładowaniu baterii która uruchamia się dopiero po podłączeniu zasilacza Jeśli zasilacz nie został podłączony pojawi się ramka wokół wskaźników baterii wskazująca że jest ona używana Tuż przed wyczerpaniem baterii ramka wokół symbolu baterii miga Klawisze numeryczne Używane do wprowadzania cen jednostkowych lub innych danych Przyci...

Page 14: ...dodanych do pamięci produktów są widoczne na wyświetlaczu ceny jednostkowej Nacisnąć przycisk Waga i cena które zostały zapamiętane jako pierwsze są widoczne na wyświetlaczach wagi i kwoty do zapłaty jest widoczne na wyświetlaczu ceny jednostkowej Naciskając przycisk będą widoczne odpowiednie działania Nacisnąć przycisk Waga całkowita jest widoczna na wyświetlaczu cena jest widoczna na wyświetlacz...

Page 15: ...ikuje že se baterie používá Těsně před vybitím baterie rámeček kolem symbolu baterie bliká Číselné klávesy Jsou používány k zavádění jednotkových cen nebo jiných údajů Tlačítko C používáné k nulování jednotkových cen nebo jiných údajů Tlačítko Používá se pro nastavení zatížení jako tára Tlačítko Používá se k nulování váhy v okamžiku když je vážní miska prázdná Tlačítko F Slouží pro přecházení do m...

Page 16: ...ezi zapnutím podsvícení ON vypnutím OFF a režimem ON_OFF Chcete li změnit režim podsvícení Režim podsvícení se zobrazuje na displeji asi jednu sekundu bL On podsvícení je zapnuto ON Podsvícení je trvale zapnuto bL OFF podsvícení je vypnuto OFF Podsvícení je trvale vypnuto bLOnFF podsvícení je zapnuto v režimu ON_OFF Podsvícení je zapnuto při vážení nebo stlačování tlačítek Podsvícení je vypnuto kd...

Page 17: ...L D U T I L I S A T I O N FR Lorsque la balance est mise sous tension tous les symboles et éléments sont visibles Le compte à rebours est visible pendant environ 10 secondes Ensuite vous voyez la charge maximale admissible puis la balance et le poids passent en mode de fonctionnement normal L afficheur indique zéro Les symboles et sont actifs Le plateau ne doit être chargé que lorsque la balance e...

Page 18: ...lateau est vide ACTIONS LIÉES À LA MÉMOIRE REMARQUE Si la balance est de type EGE M ou EGE LED et qu elle ne possède pas d imprimante elle ne permet pas d utiliser les opérations avec mémoire La mémoire sert à ajouter le poids et le prix de produits au poids et au prix d articles précédemment pesés Pour ce faire appuyez sur les touches et Ajout dans la mémoire Posez le produit sur le plateau de la...

Page 19: ...O N I P E R L U S O IT Tutti gli elementi e i simboli sono visibili al momento dell accensione della bilancia Il conto alla rovescia è visibile per circa 10 secondi Dopodiché è visibile il peso massimo consentito la bilancia e il peso vanno in modalità di funzionamento normale Il display indica Null zero I simboli e sono attivati Il piatto di pesata può essere caricato solo quando è pronto per la ...

Page 20: ...l prezzo verrà mostrato sul display dell importo da pagare ee il numero dei prodotti aggiunti alla memoria è visibile sul display del prezzo unitario Premere il tasto X per cancellare la memoria oppure premere il tasto F per reimpostare la pesata senza cancellare i dati RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY Premere il tasto per cambiare la retroilluminazione tra ON OFF e ON_OFF Per cambiare il modo della...

Page 21: ...olo para modelos con la pantalla LCD ON OFF ON OFF Tecla USe utiliza para seleccionar el precio unitario Tecla P1 P2 se utilizan para seleccionar rápidamente un precio unitario Tecla SHIFT Permite seleccionar programas P16 P30 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ES Todos los símbolos y elementos son visibles al encender la balanza La cuenta atrás es visible durante aprox 10 segundos A contin...

Page 22: ... datos ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA Pulse para cambiar entre ON OFF y ON_OFF Para cambiar el modo de retroiluminación El modo de retroiluminación se muestra en la pantalla durante aproximadamente un segundo bL la luz de fondo está encendida La luz de fondo está permanentemente encendida bL OFF la luz de fondo está apagada La luz de fondo está permanentemente apagada bLOnFF la luz de fondo se enciend...

Page 23: ...aracterísticas Temperatura de trabajo 10 C 40 C Istanbul Deri Organize Sanayi Bolgesi Kazlicesme cad No 48 Orhanli 34956 TUZLA ISTANBUL TEL 216 394 25 25 FAX 216 394 83 82 TEL 216 394 25 25 FAX 216 394 83 82 www temscale com Note Para obtener la información sobre el servicio técnico autorizado póngase en contacto con el servicio de atención al cliente FABRICANTE NOTIZEN NOTES ...

Page 24: ...28 ...

Reviews: