background image

8

9

PL

REJESTROWANIE PRZYCISKÓW

WYSZUKIWANIA CEN

Wprowadzić  wartość  ceny  jednostkowej  przy  pomocy 

klawiatury  numerycznej.  Nacisnąć  i  przytrzymać  przez 

około 3 sekundy jeden z przycisków P1,…, P8., do których 

będzie  przypisana  cena  jednostkowa.  Waga  zatwierdzi 

wprowadzenie danych poprzez długi sygnał dźwiękowy

Waga może zapamiętać 250 różnych cen jednostkowych. 

Bezpośredni  dostęp  do  zapisanych  cen  jednostkowych 

można uzyskać poprzez przyciśnięcie jednego z przycisków 

P1,… P8. Dostęp do pozostałych cen jednostkowych można 

uzyskać za pomocą przycisku PLU:

Nacisnąć przycisk PLU.

„PLU’ będzie widoczne na wyświetlaczu.

Wprowadzić  numer  programu,  pod  którym  jest  zapisana 

cena jednostkowa (np. nacisnąć „7” a następnie „1” – dla 

programu PLU nr „71”). Na wyświetlaczu pokaże się „PLU 

71”  i  cena  jednostkowa,  która  została  wprowadzona  do 

tego programu.

Rejestrowanie  ceny  jednostkowej  przy  użyciu  przycisku 

PLU:

Wprowadzić  cenę  jednostkową  przy  użyciu  klawiatury 

numerycznej  –  będzie  ona  widoczna  na  wyświetlaczu. 

Nacisnąć  i  przytrzymać  przez  około  3  sekundy  przycisk 

PLU.  „PLU”  będzie  migało  na  wyświetlaczu.  Wprowadzić 

numer  programu  PLU,  pod  którym  będzie  zapisana  cena 

jednostkowa,  która  została  wprowadzona  wcześniej  (np. 

wcisnąć  „7”  a  następnie  „1”  aby  zarejestrować  tę  cenę 

jednostkową pod programem PLU nr 71). 

UŻYWANIE PRZYCISKÓW WYBIERANIA

CENY JEDNOSTKOWEJ (PLU)

TARA

• 

Umieścić  obciążenie  tary  na  szalce  wagi.  Poczekać 

aż  wskaźnik 

  włączy  się.  Waga  tary  będzie 

widoczna na wyświetlaczu.

• 

Nacisnąć przycisk 

.

” jest widoczna na wyświetlaczu przez około 

1 sekundę, następnie wyświetla się wartość “0.000”. 

Wskaźnik NET zostaje włączony. Symbol 

 miga 

(tylko dla wyświetlaczy LCD). Tara została zważona.

• 

Umieścić  obciążenie  na  szalce  wagi.  Poczekać  aż 

pokaże  się  wskaźnik 

.  Waga  obciążenia  netto 

jest widoczna na wyświetlaczu.

• 

Zdjąć obciążenie z szalki wagi.

Poczekać  aż  wskaźnik 

  włączy  się.  Wskaźniki 

NET  oraz 

  wyłączą  się.  Tara  jest  anulowana 

automatycznie.

Programowanie tary:

Wartość  tary  może  być  wprowadzona  przy  pomocy 

klawiatur numerycznej.

Nacisnąć  przycisk 

F

.  Nacisnąć  przycisk 

. Na 

wyświetlaczu  ceny  jednostkowej  pojawi  się 

  . 

Wyświetlacz  wartości  obciążenia  pokaże  zero.  Wartość 

obciążenia  może  być  zmieniona  klawiatura  numeryczną 

“0”,”1”,…”9”.

Nacisnąć przycisk 

 aby zapamiętać wartość tary. W tym 

przypadku  tara  nie  będzie  anulowana  w  momencie  gdy 

szalka wagi będzie pusta.

Nacisnąć  przycisk 

  dwukrotnie  aby  zablokować 

anulowanie  tary.  W  tym  przypadku  przez  chwilę  słowo 

„sabit” jest widoczne na wyświetlaczu, a symbol tary (tylko 

dla wyświetlaczy LCD) jest włączony na stałe. Aby anulować 

tarę należy wcisnąć przycisk 

 w momencie gdy szalka 

wagi jest pusta.

Dla modeli z wyświetlaczem LCD – jeśli symbol 

:

Nie włącza się nigdy – > brak tary

Miga  –  >  w  momencie  gdy  szalka  wagi  jest  pusta,  tara 

będzie anulowana automatycznie

Zawsze włączony – > Tara jest ustalona. Aby anulować tarę 

należy nacisnąć przycisk T w momencie gdy szalka wagi jest 

pusta.

DZIAŁANIA Z UŻYCIEM PAMIĘCI CAŁKOWITEJ

UWAGA:  jeśli  waga  jest  typu  EGE-M  lub  EGE-LED  i  nie 

ma drukarki, nie może być używana do działań z użyciem 

pamięci całkowitej.

Pamięć  całkowita  jest  stosowana  do  dodawania  wagi 

i ceny produktu do poprzednio zważonych i wycenionych 

produktów. Do tego typu działań służą dwa przyciski 

 

oraz 

.

Dodawanie do pamięci całkowitej:

Umieścić  produkt  na  szalce  wagi.  Poczekać  aż  włączy  się 

wskaźnik 

.  Wprowadzić  wartość  ceny  jednostkowej 

produktu. Nacisnąć przycisk 

 waga i cena do zapłaty 

zostaną dodane do pamięci całkowitej. Miga odpowiedni 

wskaźnik M.

UWAGA:  W  trakcie  zerowania  lub  ujemnego  pełnego 

wskazania  wagi,  jak  również  w  momencie  gdy  wskaźnik 

 nie jest widoczny, dodawanie do pamięci całkowitej 

nie będzie wykonywane.

UWAGA:  Po  wykonaniu  działania  dodania  do  pamięci 

całkowitej,  nowe  dodanie  wartości  do  pamięci  całkowitej 

nie będzie możliwe jeśli szalka wagi nie będzie pusta, na 

wyświetlaczu  nie  pojawi  się  wartość  „0.000”  lub  zostanie 

wprowadzona nowa cena jednostkowa.

UWAGA: Można sprawdzić wartość całkowitą przyciskając 

przycisk 

. W ustawieniach szczegółowych “SETTINGS” 

należy  wyłączyć  funkcję  „Adding  without  Showing  Total” 

(Set3-1).  W  takim  przypadku  wartość  całkowita  będzie 

widoczna dopóki produkt nie zostanie zdjęty z szalki wagi.

UWAGA:  Maksymalnie  można  zapamiętać  80  działań 

dodawania pamięci całkowitej.

Wyświetlanie i kasowanie wartości pamięci całkowitej:

Nacisnąć  przycisk 

.  Waga  całkowita  jest 

widoczna  na  wyświetlaczu,  cena  jest  widoczna  na 

wyświetlaczu kwoty do zapłaty, 

 oraz liczba dodanych 

do  pamięci  produktów  są  widoczne  na  wyświetlaczu 

ceny  jednostkowej.  Nacisnąć  przycisk 

 aby 

skasować pamięć całkowitą lub nacisnąć F aby powrócić do 

normalnego trybu ważenia.

PL

Wskaźnik pamięci całkowitej jest wyświetlany jako M:

Jeśli wskaźnik jest wyłączony – pamięć jest pusta.

Jeśli  wskaźnik  miga  –  w  pamięci  znajdują  się  zapisane 

wartości.

Jeśli  wskaźnik  jest  włączony  –  wartość  pamięci  jest 

widoczna.

Wyświetlanie danych pamięci:

Nacisnąć  przycisk 

.  Waga  całkowita  jest 

widoczna  na  wyświetlaczu,  cena  jest  widoczna  na 

wyświetlaczu kwoty do zapłaty, 

 oraz liczba dodanych 

do pamięci produktów są widoczne na wyświetlaczu ceny 

jednostkowej.  Nacisnąć  przycisk 

. Waga i cena, 

które zostały zapamiętane jako pierwsze, są widoczne na 

wyświetlaczach wagi i kwoty do zapłaty. 

 jest widoczne 

na  wyświetlaczu  ceny  jednostkowej.  Naciskając  przycisk 

  będą  widoczne  odpowiednie  działania.  Nacisnąć 

przycisk 

.  Waga  całkowita  jest  widoczna  na 

wyświetlaczu, cena jest widoczna na wyświetlaczu kwoty do 

zapłaty, 

 oraz liczba dodanych do pamięci produktów 

są widoczne na wyświetlaczu ceny jednostkowej.

Nacisnąć przycisk 

 aby skasować pamięć lub 

nacisnąć F aby wrócić do ważenia bez kasowania danych.

PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA

Nacisnąć  przycisk 

  aby  przełączać  między  włączeniem 

podświetlenia ON, wyłączeniem OFF oraz trybem ON_OFF. 

Aby zmienić tryb podświetlenia:

Tryb  podświetlenia  jest  widoczny  na  wyświetlaczu  przez 

około sekundę:

bL On: podświetlenie jest włączone ON

Podświetlenie jest włączone na stałe.

bL OFF: podświetlenie jest wyłączone OFF.

Podświetlenie jest wyłączone na stałe.

bLOnFF: podświetlenie jest włączone w trybie ON_OFF.

Podświetlenie  jest  włączone  w  trakcie  ważenia  lub 

wciskania  przycisków.  Podświetlenie  jest  wyłączone  gdy 

szalka  wagi  jest  pusta.  Gdy  waga  jest  włączona,  tryb 

podświetlenia jest wyłączony. Jeśli na wyświetlaczu będzie 

migał  punkt  zamiast  wartości  obciążenia,  podświetlenie 

będzie automatycznie wyłączone.

USTAWIENIA

• 

Nacisnąć przycisk F przez około 3 sekundy aby wejść 

w menu ustawień.

Przez około 2 sekundy widać na wyświetlaczu “Set”, 

„Basis  Menu  Number”  oraz  „Submenu  number”, 

następnie  wartości  pod-menu  są  widoczne  na 

wyświetlaczu przez około 2 sekundy

• 

Nacisnąć przycisk F aby wejść do menu.

• 

Nacisnąć przycisk 

 aby wejść do pod-menu.

Aby zmienić rodzaj wartości On Off:

• 

Nacisnąć przycisk 

.

Aby zmienić rodzaj wartości liczbowych:

• 

Do  zmiany  wartości  należy  użyć  klawiatury 

numerycznej

• 

Nacisnąć F aby zachować zmianę

• 

Nacisnąć F przez około 3 sekundy aby powrócić do 

trybu normalnego ważenia.

UWAGA: Po wyjściu z menu ustawień należy wyłączyć wagę 

i włączyć ją ponownie.

PRZED WEZWANIEM SERWISU 

SYGNAŁY AWARII
ER  1:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER2: Odczekać chwilę. Wyłączyć i włączyć wagę ponownie. 

Jeśli  awaria  w  dalszym  ciągu  ma  miejsce,  zgłosić  się  do 

serwisu.

ER  3:  Odczekać  chwilę.  Upewnić  się,  że  szalka  wagi  jest 

pusta i nacisnąć przycisk O. Jeśli awaria nie ustąpi, wyłączyć 

i włączyć wagę ponownie. Jeśli awaria w dalszym ciągu ma 

miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  4:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  5:Błąd  wstępnego  zakresu  zerowania.  Ważenie 

niemożliwe.  Upewnić  się  że  szalka  wagi  jest  pusta.  (Jeśli 

szalka  wagi  nie  jest  na  wadze,  należy  ją  tam  umieścić). 

Wyłączyć i włączyć wagę ponownie w momencie gdy szalka 

wagi jest pusta. Zgłosić się do serwisu jeśli komunikat jest 

aktywny przy pustej szalce.
ER  6:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  7:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  8:  Błąd  komunikacji  interfejsu.  Wyłączyć  i  włączyć 

wagę ponownie. Jeśli waga nie jest modelem PC/z funkcją 

drukowania, wezwać serwis. Jeśli waga jest modelem PC / 

z funkcją drukowania, zmienić SET 10.1 na „On” i wyłączyć 

wagę.  Następnie  włączyć  ją  ponownie.  Jeśli  problem 

pojawia się dalej, wezwać serwis. 
ER  9:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  11:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  12:  Wyłączyć  i  włączyć  wagę  ponownie.  Jeśli  awaria 

w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  13:Dotyczy  modeli  PC  /z  funkcją  drukowania  –  ten 

komunikat  pojawia  się  jeśli  pamięć  ALIBI  jest  pełna. 

Powoduje  to  zablokowanie  przesyłu  danych  do  PC  / 

drukarki.  Należy  skasować  pamięć  ALIBI.  Wyłączyć  wagę 

i włączyć ponownie. 
ER  14:  Błąd  wykrycia  przewodu  podłączenia  czujnika 

tensometrycznego.  Sprawdzić  połączenie  oraz  przewód 

czujnika  tensometrycznego.  Podłączyć  złącze,  jeśli  jest 

odłączone. Jeśli błąd pojawia się w dalszym ciągu wyłączyć 

i włączyć wagę ponownie. Jeśli awaria w dalszym ciągu ma 

miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER  15:  Odczekać  chwilę.  Jeśli  błąd  nie  ustępuje,  wyłączyć 

i włączyć wagę ponownie. Jeśli awaria w dalszym ciągu ma 

miejsce, zgłosić się do serwisu.
ER 16: Zapoznać się z „PrinterUserManualAnnex.doc”. Jeśli 

awaria w dalszym ciągu ma miejsce, zgłosić się do serwisu.
Lo bAtt: Rozładowana bateria. Waga nie działa. Naładować 

baterię.
Full (na wyświetlaczu wagi): Wartość obciążenia jest większa 

niż maksymalne dopuszczalne obciążenie.
Full (na wyświetlaczu ceny): Kwota do zapłaty jest zbyt duża 

aby mogła być wyświetlona na wyświetlaczu.

Przeliczona waga jednostkowa pokaże się na wyświetlaczu 

wagi jednostkowej.

Przeliczona  ilość  produktów  pokaże  się  na  wyświetlaczu 

ilości.

Niektóre  cyfry  przeliczonej  wartości  wagi  jednostkowej 

wyświetlające  się  na  wyświetlaczu  mogą  migać  (przez 

5  sekund)  –  oznacza  to,  że  cyfry  te  mogły  być  błędnie 

przeliczone. Aby zminimalizować tego typu błędy zaleca się 

aby procedura zliczania / sampling była przeprowadzana 

z jak największą liczbą produktów.

Summary of Contents for TNS0 D-O Series

Page 1: ......

Page 2: ... WEIGHING WITH TARE 6 TOTAL MEMORY TRANSACTIONS 6 DISPLAY BACKLIGHT 8 RS232 INTERFACE 9 SETTINGS 9 1 TARE 10 2 ZERO SETTING 10 3 TOTAL MEMORY UNIT PRICE 10 4 LIMITATION 10 5 LCD TIME SETTINGS 11 6 POWER MANAGEMENT SETTINGS 11 7 FILTERS 11 8 CALIBRATION 11 9 RELAY SETTINGS 11 10 INTERFACE SETTINGS 11 11 TESTING MENU 12 12 OTHERS 12 THINGS TO DO BEFORE CALLING THE SERVICE 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS...

Page 3: ...t has ground 220V and connect it to adaptor input There is an on off key near the adaptor input You can operate scale from this key NOTE If scale has a rechargeable battery sealed lead type it should be charged at least 8 hour before first operation NOTE There are protecting bands on the back display and post display Taking out these bands make clear seeing the display There may be white or blue b...

Page 4: ...es Number Keys Used to enter unit price or other variables C Key Used for zero setting of unit price or other variables 4 T Key Used for accepting the load as tare O Key Use for zero setting the scale when the weighing plate is empty F Key Used for reaching setting menu and some functions similar to settings Sample Key Used for entering piece Q Key Used for taking printout Only for PC or printer o...

Page 5: ...arting REGISTERING THE UNIT PRICE TO PROGRAM KEYS Press one of P1 P8keys that you want to save the unit price at least 3 seconds A long Beep signal is heard Number of program key you entered to save is seen on unit piece display for a while Press U key to reach the programs placed to the bottom programs between P16 P30 6 USAGE OF EXTRA PROGRAMS PLU There are 250 price lookups It is possible to rea...

Page 6: ...ory is seen on unit price display o Press M X key to delete the total memory or press F to return to normal weighing mode Total indicator is seen as M If total indicator is off memory is empty flashing memory has value on memory value is seen NOTE It is possible to see the details of weighted products that are saved to total memory by pressing W key Detailed explanation can be found in Seeing the ...

Page 7: ...e display Off is seen on Price to Pay display Press F key 3 seconds to return normal weighing Turn off the scale and turn it on again SETTINGS MENU Values in parenthesis are factory settings 1 Tare 1 1 Tare depends on stable equilibrium On If it is approved its default value is ON and it cannot be changed 1 2 Cancel tare operation in negative net value Off Smaller tare than valid tare In negative ...

Page 8: ... THINGS TO DO BEFORE CALLING THE SERVICE FAILURE SIGNALS ERROR1 Turn off the scale and then turn on it again If failure continues call service ERROR2 Wait for a while Turn off the scale and then turn on it again If failure still continues call service ERROR3 Wait for a while Sure weighing plate is empty and press O key If failure continues turn off the scale and then turn on it again If failure st...

Page 9: ...hat the battery is going to be empty and weighing cannot be done after a while Adaptor should be connected as soon as possible If you continue weighing without adaptor it continues signaling Press F key to cancel signaling Look at the red light on adapter to control if it works or not TECHNICAL SPECIFICATIONS Adapter 220 240 VAC 50 Hz input 7 5 V DC output 10 W Weighing Instrument Electrical Speci...

Page 10: ...OPERATIONS GUIDE TNS0XXD O ...

Page 11: ...um den Stückpreis auszuwählen Tasten P1 P2 Wird verwendet um einen Stückpreis schnell auszuwählen Taste SHIFT Wird zur Auswahl von P16 P30 Programmen verwendet B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DE Alle Symbole und Elemente sind beim Einschalten der Waage sichtbar Der Countdown ist für ca 10 Sekunden sichtbar Dann sehen Sie die maximal zulässige Gewichtsbelastung und die Waage und das Gewicht g...

Page 12: ...nd dem zu zahlenden Betrag sichtbar ist auf der Einzelpreisanzeige sichtbar Durch Drücken der Taste werden die entsprechenden Aktionen angezeigt Drücken der Taste Drücken Sie die Taste X Das Gesamtgewicht wird auf dem Display angezeigt der Preis wird auf dem Display des zu zahlenden Betrags angezeigt und die Anzahl der Produkte die dem Speicher hinzugefügt werden sind auf der Einzelpreisanzeige si...

Page 13: ...om naładowania baterii a także tryb posiadają graficzną informację o ładowaniu baterii która uruchamia się dopiero po podłączeniu zasilacza Jeśli zasilacz nie został podłączony pojawi się ramka wokół wskaźników baterii wskazująca że jest ona używana Tuż przed wyczerpaniem baterii ramka wokół symbolu baterii miga Klawisze numeryczne Używane do wprowadzania cen jednostkowych lub innych danych Przyci...

Page 14: ...dodanych do pamięci produktów są widoczne na wyświetlaczu ceny jednostkowej Nacisnąć przycisk Waga i cena które zostały zapamiętane jako pierwsze są widoczne na wyświetlaczach wagi i kwoty do zapłaty jest widoczne na wyświetlaczu ceny jednostkowej Naciskając przycisk będą widoczne odpowiednie działania Nacisnąć przycisk Waga całkowita jest widoczna na wyświetlaczu cena jest widoczna na wyświetlacz...

Page 15: ...ikuje že se baterie používá Těsně před vybitím baterie rámeček kolem symbolu baterie bliká Číselné klávesy Jsou používány k zavádění jednotkových cen nebo jiných údajů Tlačítko C používáné k nulování jednotkových cen nebo jiných údajů Tlačítko Používá se pro nastavení zatížení jako tára Tlačítko Používá se k nulování váhy v okamžiku když je vážní miska prázdná Tlačítko F Slouží pro přecházení do m...

Page 16: ...ezi zapnutím podsvícení ON vypnutím OFF a režimem ON_OFF Chcete li změnit režim podsvícení Režim podsvícení se zobrazuje na displeji asi jednu sekundu bL On podsvícení je zapnuto ON Podsvícení je trvale zapnuto bL OFF podsvícení je vypnuto OFF Podsvícení je trvale vypnuto bLOnFF podsvícení je zapnuto v režimu ON_OFF Podsvícení je zapnuto při vážení nebo stlačování tlačítek Podsvícení je vypnuto kd...

Page 17: ...L D U T I L I S A T I O N FR Lorsque la balance est mise sous tension tous les symboles et éléments sont visibles Le compte à rebours est visible pendant environ 10 secondes Ensuite vous voyez la charge maximale admissible puis la balance et le poids passent en mode de fonctionnement normal L afficheur indique zéro Les symboles et sont actifs Le plateau ne doit être chargé que lorsque la balance e...

Page 18: ...lateau est vide ACTIONS LIÉES À LA MÉMOIRE REMARQUE Si la balance est de type EGE M ou EGE LED et qu elle ne possède pas d imprimante elle ne permet pas d utiliser les opérations avec mémoire La mémoire sert à ajouter le poids et le prix de produits au poids et au prix d articles précédemment pesés Pour ce faire appuyez sur les touches et Ajout dans la mémoire Posez le produit sur le plateau de la...

Page 19: ...O N I P E R L U S O IT Tutti gli elementi e i simboli sono visibili al momento dell accensione della bilancia Il conto alla rovescia è visibile per circa 10 secondi Dopodiché è visibile il peso massimo consentito la bilancia e il peso vanno in modalità di funzionamento normale Il display indica Null zero I simboli e sono attivati Il piatto di pesata può essere caricato solo quando è pronto per la ...

Page 20: ...l prezzo verrà mostrato sul display dell importo da pagare ee il numero dei prodotti aggiunti alla memoria è visibile sul display del prezzo unitario Premere il tasto X per cancellare la memoria oppure premere il tasto F per reimpostare la pesata senza cancellare i dati RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY Premere il tasto per cambiare la retroilluminazione tra ON OFF e ON_OFF Per cambiare il modo della...

Page 21: ...olo para modelos con la pantalla LCD ON OFF ON OFF Tecla USe utiliza para seleccionar el precio unitario Tecla P1 P2 se utilizan para seleccionar rápidamente un precio unitario Tecla SHIFT Permite seleccionar programas P16 P30 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ES Todos los símbolos y elementos son visibles al encender la balanza La cuenta atrás es visible durante aprox 10 segundos A contin...

Page 22: ... datos ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA Pulse para cambiar entre ON OFF y ON_OFF Para cambiar el modo de retroiluminación El modo de retroiluminación se muestra en la pantalla durante aproximadamente un segundo bL la luz de fondo está encendida La luz de fondo está permanentemente encendida bL OFF la luz de fondo está apagada La luz de fondo está permanentemente apagada bLOnFF la luz de fondo se enciend...

Page 23: ...aracterísticas Temperatura de trabajo 10 C 40 C Istanbul Deri Organize Sanayi Bolgesi Kazlicesme cad No 48 Orhanli 34956 TUZLA ISTANBUL TEL 216 394 25 25 FAX 216 394 83 82 TEL 216 394 25 25 FAX 216 394 83 82 www temscale com Note Para obtener la información sobre el servicio técnico autorizado póngase en contacto con el servicio de atención al cliente FABRICANTE NOTIZEN NOTES ...

Page 24: ...28 ...

Reviews: