- 132 -
ATLIKUŠIE RISKI
AUGŠĒJO EKSTREMITĀŠU SASPIEŠANAS RISKS
NEPIETUVINIET ROKAS ROTĒJOŠĀM DAĻĀM!
Punktmetināšanas aparāta darbības veids un apstrādājamo detaļu formu
un izmēru mainīgums neļauj izveidot integrālo aizsardzību pret augšējo
ekstremitāšu saspiešanas bīstamību: pirksti, roka, apakšdelms.
Šis risks ir jāsamazina ar piemērotu piesardzības pasākumu palīdzību:
- Operatoram jābūt kvalificētam vai instruētam par pretestības metināšanas
darba procedūru, izmantojot šī veida aparatūru.
- Jānovērtē risks katram veicamam darba tipam; ir jāsagatavo aprīkojums un
aizsargi, kas paredzēti apstrādājamās detaļas turēšanai un virzīšanai, lai
rokas atrastos drošā attālumā no elektrodiem
- Portatīvā punktmetināšanas aparāta lietošanas gadījumā: cieši satveriet
spaili ar abām rokām aiz speciāliem rokturiem; rokām vienmēr jātur drošā
attālumā no elektrodiem.
- Visos gadījumos, kad detaļas forma to atļauj, noregulējiet attālumu starp
elektrodiem tā, lai gājiens nebūtu lielāks par 6 mm.
- Sekojiet tam, lai vairāki cilvēki vienlaicīgi neizmantotu vienu un to pašu
punktmetināšanas aparātu.
- Nepiederošām personām ir jāaizliedz atrasties darba zonā.
- Neatstājiet punktmetināšanas aparātu bez uzraudzības: šajā gadījumā
tas ir obligāti jāatvieno no barošanas tīkla; punktmetināšanas aparātu
ar pneimatisko cilindru gadījumā uzstādiet galveno slēdzi stāvoklī „O”
un nobloķējiet to ar komplektācijā esošās slēdzenes palīdzību, atslēga ir
jāizņem un jāiedod atbildīgajam darbiniekam.
- Izmantojiet tikai aparātam paredzētos elektrodus (skatīt rezerves daļu
sarakstu) un nemainiet to formu.
- APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Dažas punktmetināšanas aparāta detaļas (elektrodi, sviras un blakus esošas
zonas) var sasniegt temperatūru, kas lielāka par 65°C: ir obligāti jāizmanto
atbilstošie aizsargtērpi.
Pēc metināšanas ļaujiet detaļai atdzist pirms pieskaraties tai!
APGĀŠANĀS UN NOKRIŠANAS RISKS
- Novietojiet punktmetināšanas aparātu uz horizontālas virsmas, kuras
kravnesība atbilst aparāta svaram; piestipriniet punktmetināšanas aparātu
pie balstvirsmas (saskaņā ar šīs rokasgrāmatas nodaļā „UZSTĀDĪŠANA”
izklāstītājiem norādījumiem). Pretējā gadījumā, ja grīda ir slīpa vai nelīdzena,
balstvirsma ir kustīga, pastāv apgāšanās risks.
- Ir aizliegts celt punktmetināšanas aparātu, izņemot gadījumus, kad tas ir
tiešā veidā norādīts šīs rokasgrāmatas nodaļā „UZSTĀDĪŠANA”.
- Uz ratiņiem uzstādītā aparāta lietošanas gadījumā: pirms punktmetināšanas
aparāta pārvietošanas jaunā darba vietā atvienojiet to no elektrības tīkla
un no pneimatiskā tīkla (ja tas ir pievienots). Uzmaniet šķēršļus un grīdas
nelīdzenumus (piemēram, vadus un caurules).
- NEPAREIZA LIETOŠANA
Ir bīstami izmantot punktmetināšanas aparātu nolūkiem, kuriem tas nav
paredzēts (skatīt nodaļu „PAREDZĒTAIS LIETOŠANAS VEIDS”).
AIZSARGIERĪCES UN AIZSARGI
Pirms punktmetināšanas aparāta pieslēgšanas barošanas tīklam ir jāuzstāda
visas aizsargierīces un korpusa kustīgās detaļas.
UZMANĪBU! Veicot jebkādus darbus ar punktmetināšanas aparāta kustīgajām
detaļām, piemēram:
- Elektrodu nomaiņa vai tehniskā apkope
- Sviru vai elektrodu pozīcijas regulēšana
PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTAM JĀBŪT IZSLĒGTAM UN ATVIENOTAM NO
ELEKTRĪBAS TĪKLA UN NO PNEIMATISKĀ TĪKLA (ja tas ir pievienots).
GALVENAJAM SLĒDZIM JĀBŪT NOBLOĶĒTAM POZĪCIJĀ „O”, SLĒDZENEI
JĀBŪT AIZSLĒGTAI UN ATSLĒGA IR JĀIZŅEM, tas attiecas uz modeļiem ar
PNEIMATISKO CILINDRU).
UZGLABĀŠANA
- Glabājiet aparātu un tā piederumus (iepakojumā vai bez) slēgtās telpās.
- Gaisa relatīvais mitrums nedrīkst pārsniegt 80%.
- Gaisa temperatūrai jābūt diapazonā no -15°C līdz 45°C.
Gadījumā ja aparāts ir aprīkots ar šķidrumdzeses iekārtu un gaisa temperatūra
nolaižas zem 0°C: izmantojiet ražotāja ieteicamo antifrīza šķidrumu vai pilnībā
iztukšojiet hidraulisko kontūru un šķidruma tvertni.
Vienmēr izmantojiet piemērotus līdzekļus mašīnas aizsardzībai no mitruma,
netīrumiem un korozijas.
2. IEVADS UN VISPĀRĪGS APRAKSTS
2.1 IEVADS
Mobilais elektropretestības metināšanas aparāts (punktmetināšanas aparāts) ar
mikroprocesora vadību, vidējās frekvences invertora tehnoloģiju, trīsfāžu barošanu
un līdzstrāvas izeju.
Punktmetināšanas aparāts ir aprīkots ar pneimatisko spaili, kurā ir iebūvēts
transformatora un taisngrieža mezgls. Šādā veidā var nodrošināt augstāku
punktmetināšanas strāvu, mazāku elektrības patēriņu un mazāku magnētisku lauku
apkārt vadiem, nekā parastajiem punktmetināšanas aparātiem. Turklāt tas ļauj
izmantot daudz garākus un vieglākus vadus, kas atvieglo darbu un paplašina darba
rādiusu.
Ar punktmetināšanas aparātu var metināt dzelzs loksnes ar zemu oglekļa saturu,
cinkotās dzelzs loksnes, paaugstinātas stiprības tērauda loksnes un boru saturoša
tērauda loksnes. Turklāt aparāts ir aprīkots ar ātri izjaucamiem savienojumiem papildu
piederumu pievienošanai (Studder, X veida spaile), kas ļauj veikt lokšņu karstu
apstrādi, kā arī visus automašīnu virsbūves apstrādes veidus.
Galvenie aparāta raksturojumi ir šādi:
- TFT displejs ar aizmugurgaismojumu, uz kura tiek attēlotas komandas un iestatītie
parametri;
- Punktmetināšanas parametru manuāla (MANUAL), pusautomātiska (EASY) vai
pilnīgi automātiska (SMART) izvēle;
- Iespēja izvēlēties lokšņu priekšsildīšanu un papildu sildīšanu, lai optimizētu
materiālu ar augstu pretestību un cinkotu materiālu metināšanu;
- Iespēja iestatīt dažādus elektrodu un sviru veidus;
- Pieslēgtas sviras vai Studder pistoles automātiska atpazīšana;
- Punktmetināšanas strāvas automātiskā kontrole;
- Elektrodu spēka manuālā un automātiskā regulēšana;
- USB ports.
2.2 SĒRIJAS PIEDERUMI
- Kronšteinu balsts;
- Spailes vada balsts;
- Reduktora filtra mezgls (saspiestā gaisa padeve);
- “C” veida spaile ar standarta kronšteiniem, vadu ar spraudni, ko var atvienot no
ģeneratora, un iebūvētiem automātiskās punktmetināšanas sensoriem;
- Dzesēšanas mezgls (iebūvētais GRA).
2.3 PIEDERUMI PĒC PASŪTĪJUMA
- Dažāda garuma un/vai formas sviras un elektrodi “C” veida spailei (sk. rezerves
daļu sarakstu);
- Elektrodi komplekts (sk. rezerves daļu sarakstu);
- Spailes atbalsta kāts un svara atslogotājs;
- “X”, “C” veida spaile (sk. rezerves daļu sarakstu);
- Studder komplekts;
- “C” veida spailes gredzena komplekts.
3. TEHNISKIE DATI
3.1 TEHNISKO DATU PLĀKSNĪTE (zīm. A)
Pamatdati par punktmetināšanas aparāta pielietošanu un par tā raksturojumiem ir
izklāstīti uz tehnisko datu plāksnītes, kuras saturs ir turpmāk paskaidrots.
1 - Barošanas līnijas fāžu skaits un spriegums.
2 - Barošanas spriegums.
3 - Tīkla jauda nepārtrauktā režīma laikā (100%).
4 - Tīkla nominālā jauda 50% pārtraukumainā darba režīma laikā.
5 - Elektrodu maksimālais tukšgaitas spriegums.
6 - Maksimālā strāva elektrodu īssavienojuma laikā.
7 - Sekundārā strāva nepārtrauktā režīma laikā (100%).
8 - Sviras atvērums un garums (standarta).
9 - Elektrodu minimālais un maksimālais regulējams spēks.
10 - Saspiestā gaisa avota nominālais spiediens.
11 - Elektrodu maksimālā spēka sasniegšanai nepieciešams saspiestā gaisa avota
spiediens.
12 - Dzesēšanas šķidruma patēriņš.
13 - Šķidruma nominālā spiediena kritums dzesēšanas laikā.
14 - Punktmetināšanas aparāta svars.
15 - Ar drošību saistītie simboli, kuru nozīme ir paskaidrota 1. nodaļā “Vispārīgās
drošības prasības elektropretestības metināšanai”.
Piezīme:
Attēlotajam plāksnītes piemēram ir ilustratīvs raksturs, tas ir iekļauts tikai,
lai paskaidrotu simbolu un ciparu nozīmi; jūsu punktmetināšanas aparāta precīzas
tehnisko datu vērtības ir atrodamas uz punktmetināšanas aparāta esošās plāksnītes.
3.2 CITI TEHNISKIE DATI
3.2.1 Punktmetināšanas aparāts
Vispārējie raksturlielumi
- Elektropadeves spriegums un frekvence :
400 V (±15%) ~ 3 f.-50/60 Hz
- Elektriskās aizsardzības klase
:
I
- Izolācijas klase
:
H
- Korpusa aizsardzības pakāpe
:
IP 20
- Dzesēšanas tips
:
šķidruma
- (*) Gabarīti(LxWxH)
:
820 x 610 x 1150 mm
- (**) Svars
:
80 kg
Ieeja
- Īssavienojuma maksimālā jauda (Scc)
:
88 kVA
- Palēninātas darbības tīkla drošinātāji
:
32 A
- Tīkla automātiskais slēdzis
:
32 A (“C”- IEC60947-2)
- Barošanas vads (L≤8m)
:
4 x 6 mm²
Izeja
-
Sekundārais spriegums tukšgaitas režīmā (U
2
d) :
13 V
-
Maksimālā punktmetināšanas strāva (I
2
max)
:
13 kA
- Punktmetināšanas spēja
:
maks. 3 + 3 + 3 mm
- Pārtraukumu/darbības attiecība
:
2%
- Maksimālais elektrodu spēks
:
580 daN
- “C” veida sviras garums
:
95 mm standarta modelim
- Punktmetināšanas strāvas regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Punktmetināšanas laika regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Saspiešanas laika regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Strāvas izmaiņas ātruma regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Uzturēšanas laika regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Dzesēšanas laika regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Impulsu skaita regulēšana
:
automātiska un programmējama
- Elektrodu spēka regulēšana
:
automātiska vai manuāla
-
Priekšsildīšanas laika/strāvas regulēšana
:
automātiska un programmējama
-
Papildu sildīšanas laika/strāvas regulēšana :
automātiska un programmējama
(*) PIEZĪME: gabarīti neiekļauj vadus un atbalsta kātu.
(**) PIEZĪME: ģeneratora svarā nav iekļauts spailes un atbalsta kāta svars.
3.2.2 Dzesēšanas mezgls (GRA)
Vispārējie raksturlielumi
- Maksimālais spiediens (pmax)
:
3 bar
- Dzesēšanas jauda (P @ 1 l/min)
:
2 kW
- Tvertnes tilpums
:
8 l
- Dzesēšanas šķidrums
:
dzesēšanas šķidrums
4. PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTA APRAKSTS
4.1 PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTA KOMPLEKTĀCIJA UN GALVENĀS
SASTĀVDAĻAS (att. B)
Priekšpusē:
1 - Vadības panelis.
2 - USB ports.
3 - Ligzda spailes pievienošanai.
4 - Ātri izjaucami savienojumi dzesēšanas cauruļu pieslēgšanai.
5 - Ligzda automātiskās punktmetināšanas sensoru pieslēgšanai.
6 - Spailes vada turētājs.
Aizmugurē:
7 - Galvenais slēdzis.
8 - Barošanas vada ieeja.
9 - Sviru balsts.
10 - Spiediena regulatora mezgls, manometrs un gaisa ieplūdes filtrs.
11 - Dzesēšanas mezgla (GRA) tvertnes vāciņš.
12 - Šķidruma līmenis dzesēšanas mezglā GRA.
13 - GRA spiediena izlīdzinātājs.
4.2 VADĪBAS UN REGULĒŠANAS IERĪCES
4.2.1 Vadības panelis (att. C)
1- TFT displejs.
2- Dzesēšanas mezgla bloķēšanas poga. Ļauj nobloķēt “GRA” metināšanas laikā, lai
atvieglotu sviras un/vai elektrodu maiņu.
Summary of Contents for 823350
Page 154: ... 154 FIG A FIG B 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 ...
Page 156: ... 156 FIG E FIG F 3 2 1 ...
Page 157: ... 157 FIG G5 A B FIG G1 FIG G2 FIG G4 FIG G3 A B ...
Page 158: ... 158 FIG L FIG I ...
Page 159: ... 159 FIG M FIG N FIG O FIG P ...
Page 160: ... 160 FIG Q FIG R FIG S FIG T 1 2 1 ...
Page 161: ... 161 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG U ...