background image

1. Tenere sempre separati i cavi di alimenta-

zione dai cavi di comando.

2. Ovviare al pericolo di schiacciamento do-

tando l’impianto dei prescritti dispositivi si
sicurezza ed in particolare, della fotocellula
in entrata ed in uscita.

3. Importante: dotare l’impianto dell’appog-

gio fisso per asta (fig. 1).

4. Realizzare l’impianto secondo le norme vi-

genti.

5. Tutti gli interventi di manutenzione, ripara-

zione e regolazione devono essere esegui-
ti da personale qualificato.

1. Tenir toujours séparés les câbles

d’alimentation des câbles de commande.

2.  Eliminer le danger d’écrasement en dotant

l’installation des dispositifs de sécurité
prescrits et en particulier d’une photocellule
en entrée et en sortie.

3. Important: doter l’installation d’un appui

fixe pour la barre (fig. 1).

4. Réaliser l’installation selon les normes en

vigueur.

5. Toutes les interventions de maintenance,

réparation et réglage doivent être exécutées
par du personnel qualifié.

1. Tener siempre separados los cables de

alimentación de los cables de mando.

2. Evitar el peligro de aplastamiento colocando

a la instalación de los prescriptos
dispositivos de seguridad, y especialmente,
de la fotocélula en entrada y salida.

3. Importante: equipe la instalación con el

apoyo fijo para la barrera (fig. 1).

4. Realizar la instalación de acuerdo a las

normas en vigor.

5. Todas las intervenciones de mantenimiento,

reparación y regulación tienen que estar
realizadas por personal especializado.

1. Always keep the power supply and control

cables separate.

2. Prevent the possibility of crushing by fitting

the installation with the recommended safety
devices, particularly the entry and exit
photocell.

3. Important: mount the fixed rod support

on the installation (fig. 1).

4. Carry out the complete installation in

compliance with the laws and regulations in
force.

5. All maintenance, repairs and adjustments

should be carried out by qualified personnel.

1. Die Versorgungskabel immer von den

Steuerkabeln getrennt halten.

2. Der Gefahr von Einquetschungen

vorbeugen, indem die Anlage mit den
vorgeschriebenen Sicherheitsvorrichtungen
ausgestattet wird, und zwar insbesondere
mit Photozelle (Lichtschranke) am Eingang
und am Ausgang.

3. Wichtig: die Anlage mit der festen Auf-

lage für den Schaft versehen (Abb. 1)

4. Die Anlage entsprechend den geltenden

Normen ausführen.

5. Alle Wartungs-, Reparatur- und Einstellun-

gsarbeiten müssen von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.

1. Houd de voedingskabels en de

bedieningskabels altijd gescheiden.

2. Voorkom verpletteringsgevaar door de

installatie met de voorgeschreven
veiligheidsvoorzieningen uit te rusten, dit
geldt met name voor de fotocel bij de in- en
de uitgang.

3. Belangrijk: de installatie dient met de

vaste steun voor de stang uitgerust te
worden (fig. 1).

4. Installeer de slagboom in overeenstemming

met de geldende voorschriften.

5. Alle onderhouds- reparatie- en

afstelwerkzaamheden moeten door
vakmensen uitgevoerd worden.

I

F

E

GB

D

NL

17

RACCOMANDAZIONI

RECOMENDACIONES

RECOMMANDATIONS

RECOMMENDATIONS

EMPFEHLUNGEN

BELANGRIJKE

AANDACHTSPUNTEN

Summary of Contents for RAP-3

Page 1: ...CE S ADRESSE DES TECHNICIENS SP CIALIS S DANS L INSTALLATION BARRERA ELECTROMEC NICA MANUAL INSTRUCCIONES Y CATALOGO REPUESTOS EL PRESENTE FOLLETO EST DESTINADO AL PERSONAL T CNICO ESPECIALIZADO EN IN...

Page 2: ...per asta RAP 3 is an electromechanical barrier designed for use at entrances to car parks multi storey parks factories public administration buildings hospitals apartment blocks etc It consists of a b...

Page 3: ...Intermitencia trabajo Longitud m x asta Peso Line voltage Motor power supply Max input current Max input power Nominal torque Opening time Movement Max angle of rotation Operating temperature Motor g...

Page 4: ...nte 9 Antena 10 Interruptor diferencial 11 Interruptor general 12 L nea de alimentaci n 1 Fotocellen 2 Vaste steun 3 Aluminium slagboom 4 Ruitvormige reflectoren 5 Sleutelschakelaar 6 Afrasteringscons...

Page 5: ...QUADRO D ASSIEME TABLEAU D ENSEMBLE CUADRO DEL CONJUNTO GENERAL ASSEMBLY GESAMTANSICHT OVERZICHTSTEKENING I F E GB D NL Fig 1 Abb 1 5 3 4 2 1 7 6 5 9 8 10 1 11 12...

Page 6: ...azione tenendo conto delle misure della contropiastra di fon dazione 2 Alloggiare nello scavo le canaline di adduzione dei cavi di alimentazione e di col legamento esterno 3 Eseguire il montaggio cont...

Page 7: ...folgt zu verfahren 1 Einen Aushub entsprechend den Abmes sungen der Fundamentsplatte durchf hren 2 Die Versorgungsschienen der Zufuhrkabel und der externen Anschl sse in dem Aushub verlegen 3 Die Mont...

Page 8: ...e en position de barre baiss e 4 Fixer la barre la barri re 5 Effectuer les branchements lectriques n cessaires 6 Brancher le courant 7 Effectuer le r glage des but es de fin de course 8 Faire un essa...

Page 9: ...ion bringen 4 Die Stange an der Schranke befestigen 5 Die notwendigen Elektroanschl sse ausf hren 6 Die Stromversorgung einschalten 7 Die Einstellung der Endanschlagsnocken durchf hren 8 Den Betrieb d...

Page 10: ...e el grupo muelle a la posici n opuesta como muestra la fig 4 Para un correcto equilibrado coloque la barrera a 45 y ajuste con los tornillos de regulaci n hasta equilibrar el peso Invierta los cables...

Page 11: ...u versetzen wie in Abb 4 dargestellt F r eine korrekte Ausbalancierung die Stange auf 45 setzen und die Stellschraube bet tigen bis das Gewicht ausgeglichen ist Die Kabel des Motors umkehren ffnen und...

Page 12: ...la central electr nica The load required to stop the bar at the top should be less than 15daN The thrust force of the barrier may be adjusted from the electronic control unit Die f r die Blockierung d...

Page 13: ...queo al otro lado de RAP 3 invierta todos los componentes de bloqueo DESBLOQUEO DE LA BARRERA To release the barrier insert and turn the key counter clockwise fig 5 Should it be necessary to move the...

Page 14: ...erior de RAP 3 se encuentran los espacios para n 2 bater as a seco de 12V 1 9 Ah del tipo representado en la figura BATTERIES BATTERIEN BATTERIJEN GB D NL Two 12V 1 9 Ah dry batteries as shown in the...

Page 15: ...centrale lectronique serre c ble V ase el manual de la central electr nica tablero de bornes Refer to terminal boards in the electronic control unit handbook Siehe Handbuch der elektronischen Zentral...

Page 16: ...emmerd wordt c Ga na dat de RAP 3 niet ontgrendeld is 1 La barriera non si aziona Il motore elet trico non funziona e non si avverte quin di alcun rumore o vibrazione a Verificare che la centralina el...

Page 17: ...ersonal especializado 1 Always keep the power supply and control cables separate 2 Prevent the possibility of crushing by fitting the installation with the recommended safety devices particularly the...

Page 18: ...18 34 35 36 37 38 25 39 40 41 44 43 42 32 38 31 30 29 22 23 24 25 26 28 21 20 19 27 18 17 13 15 13 14 16 10 10 11 12 8 9 1 2 7 6 5 4 3 RAP 3...

Page 19: ...ort barre RAP 3 Passage c ble GW50432 F48 Bouchon de couverture d verrouillage Armoire pour RAP 3 Bouchon de couverture d verrouillage Plaque de fixation Ecrou M14 Rondelle D 14 Agrafe de fixation Cof...

Page 20: ...F48 Stopfen Geh use f r RAP 3 Stopfen Verankerungsplatte Mutter M14 Unterlegscheibe D 14 Befestigungshaken Box f r Steuerzentrale Schraube M3x15 dreilappig Eektronische Steuerzentrale Schraube M2 9x1...

Page 21: ...45 46 47 48 49 50 61 62 69 70 71 72 73 74 75 73 63 64 65 66 67 65 64 68 56 57 58 59 56 60 54 55 53 52 51 21...

Page 22: ...to Support tournant pour encodeur Vis M5x16 UNI 5931 TCCE zn Rondelle D 6 Moteur 24V cc 5000t min Vis M3x15 trilob e Encodeur magn tique Entretoise pour lecteur magn tique Ressort de d blocage Languet...

Page 23: ...r ger f r Encoder Schraube M5x16 UNI 5931 TCCE zn Unterlegscheibe D 6 Motor 24V cc 5000 UPM Schraube M3x15 dreilappig Magnetischer Encoder Abstandshalter f r manetischen Leser Feder f r die Entriegelu...

Page 24: ...Telcoma srl via Postumia Est 68 31048 S Biagio di Callalta Tv Italy Tel 0422 890190 Fax 0422 890245 part IVA 03069910267 http www telcoma it E mail info telcoma it...

Reviews:

Related manuals for RAP-3