GB
Pos. Code Q.tà
Descrizione
Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
35
00369 N.
3
Dado plastica PG16
plastic nut
Ecrou plastique PG16
Kunststoffmutter PG16
Moer plastic PG16
Tuerca plástico PG16
36
00863 N.
2
Pressacavo SKINTOP PG9
SKINTOP cable gland
Serre-câble SKINTOP PG9
Kabelschelle SKINTOP PG9
Kabelklem SKINTOP PG9
Prensacable SKINTOP PG9
37
00854 N.
4
Vite UNI 5739
UNI 5739 screw
Vis UNI 5739
Schraube UNI 5739
Schroef UNI 5739
Tornillo UNI 5739
38
01251 N.
2
Diodo ponte raddrizzatore
Bridge rectifier diode
Diode redresseur en pont
Gleichrichterbrückendiode
Diode gelijkrichterbrug
Diodo puente rectificador
39
01324 N.
1
Fascetta porta condensatore
Condenser-holding clamp
Collier porte-condenseur
Tragband fur Kondensator
Draagbandje condensator
Abrazadera para condensador
40
01997 N.
1
Condensatore 18 µF
Condenser 18 µF
Condensateur 18 µF
Kondensator 18 µF
Condensator 18 µF
Condensador 18 µF
41
02615 N.
1
Scatola marmitta
Muffler box
Boitier du pot d'échappement
Schalldampfergehause
Knaldemperkast
Caja silenciador
42
00578 N.
4
Vite M 8x16 UNI 5739
Screw M 8x16 UNI 5739
Vis M 8x16 UNI 5739
Schraube M 8x16 UNI 5739
Schroef M 8x16 UNI 5739
Tornillo M 8x16 UNI5739
43
02186 N.
1
Collare scatola marmitta
Muffler box collar
Collier boitier du pot d'échappement
Bundring fur Schalldampfergehause
Kraagring knaldemperkast
Collar caja silenciador
44
02408 N.
1
Marmitta
Muffler
Pot d’échappement
Auspufftopf
Knaldemper
Silenciador de escape
45
02630 N.
1
Chiusura convogliatore
Conveyor closure
Fermeture du convoyeur
Verschluss Luftleitblech
Afdekking geleider
Cierre transportador
46
02183 N.
1
Convogliatore alternatore
Alternator conveyor
Convoyeur alternateur
Luftleitblech Lichtmaschine
Geleider wisselstroomdynamo
Transportador alternador
47
02185 N.
1
Chiusura scatola marmitta
Muffler box closure
Fermeture du boitier du pot d'èchap-
pement
Verschluss Schalldampfergehause
Afdekking knaldemperkast
Cierre caja silenciador
48
00810 N.
1
Tappo
Cap
Bouchon
Kappe
Dop
Tapon
49
01407 N.
1
Interruttore Manuale/Autom.
Manual/Automatic Switch
Interrupteur Manuel/Automatique
Schalter Hand/Auto
Schakelaar handb./autom.
Interruptor Manual/Autom.
50
01838 N.
1
Scatola di comando
Control box
Boîtier de commande
Schaltkasten
Besturingskast
Caja de mando
51
01209 N.
2
Morsetto LEGRAND 2x10
Clamp LEGRAND 2x10
Borne LEGRAND 2x10
Klemme LEGRAND 2x10
Aansluitklem LEGRAND 2x10
Borne LEGRAND 2x10
52
01139 N.
2
Morsetto
Terminal
Borne
Klemme
Aansluitklem
Mordaza
53
01120 N.
1
Raccordo D10 GPL ottone
Brass union D10 GPL
Raccord D10 GPL en cuivre
Anschluss D10 GPL aus Messing
Messing LPG-koppeling D10
Union D10 GPL laton
54
01929 N.
1
Protezione termica
Thermal protection
Protection thermique
Wärmeschutz
Thermische beveiliging
Protección térmica
55
01839 N.
1
Fondo scatola di comando
Control box bottom
Fond du boîtier de commande
Schaltkastenboden
Onderkant besturingskast
Fondo caja de mando
56
02013 N.
1
Distanziatore ottone
Brass spacer
Entretoise en cuivre
Distanzstück aus Messung
Messing afstandshouder
Riostra laton
57
01144 N.
1
Circuito stampato C.S. T0101 REV. C
Printed circuit T0101 C version
Circuit imprimé T0101 version C
Gedruckte Schaltung T0101 Version C
Gedrukte schakeling T0101 versie C
Circuito Impreso T0101 version
58
02187 N.
1
Staffa supporto choke
Choke bearing bracket
Bride de support bobine
Choke-Befestigungsbügel
Steunbeugel choke
Estribo soporte bobina
59
00242 N.
1
Bobina
Choke
Bobine
Spule
Bobine
Bobina
60
02072 N.
1
Boccola magnete
Magnet bush
Bague aimant
Magnet-Buchse
Magneetbus
Casquillo iman
61
00704 N.
1
Molla
Spring
Ressort
Feder
Veer
Resorte
62
02073 N.
1
Ancoretta magnete
Magnet armature
Magnetanker
Armature de l’aimant
Magneetanker
Ancla iman
63
03648 N.
1
Molla comando choke
Choke pushing spring
Ressort de commande bobine
Choke-Betätigungsfeder
Bedieningsveer choke
Resorte accionamiento bobina
64
02016 N.
1
Lamiera di chiusura sportello
Door closing plate
Tôle de fermeture de porte
Türblech
Afdekplaat deurtje
Chapa cierre puerta
65
00642 N.
5
Vite M 6x16 UNI 5739
Screw M 6x16 UNI 5739
Vis M 6x16 UNI 5739
Schraube M 6x16 UNI 5739
Schroef M 6x16 UNI 5739
Tornillo M 6x16 UNI 5739
66
01224 N.
1
Serratura
Lock
Serrure
Schloss
Slot
Cerradura
67
02697 N.
1
Cablaggio
Harness
Câblage
Verkabelung
Bedrading
Cableado
68
01128 N.
1
Termostato 90°
Thermostat 90°
Thermostat 90°
Thermostat 90°
Thermostaat 90°
Termostato 90°
Energy 4000 B / 4000 GAS
Vers. 013
26