background image

EN

FI

SE

DE

TWTE103 INSTALLATION / ASENNUS

1. 

Remove the pre-cut pieces from the locations you need to pull a cable 

through.

2. 

Bring the supply cable inside the box.

3. 

Carry on with the luminaire installation according to instructions, but 

instead of mounting the luminaire to the mounting surface directly, attach 

the mounting screws through the holes in the cable box.

4. 

Carry on with the luminaire installation normally.

1. 

Poista esileikatut palat kotelon niistä kohdista, joista tuot syöttökaapelin 

läpi.

2. 

Tuo syöttökaapeli kotelon sisälle.

3. 

Jatka valaisimen asentamista ohjeiden mukaisesti, mutta kiinnitä 

asennusruuvit kaapelikotelon reikien läpi sen sijaan, että asentaisit 

valaisimen suoraan asennuspintaan.

4. 

Asenna valaisin loppuun normaalisti.

Techical data / Tekniset tiedot / Tekniska data / Technische daten

Insulation class  

Suojausluokka  

Skyddsklass   

Isolationsklasse

 

I (230 V)

Casing/Kotelointi  

Kapsling/Gehäuse

IP20

Light Source   

Valonlähde  

Ljuskälla  

Leuchtkörper

LED (The light source contained in this 

Luminaire shall only be replaced by the 

manufacturer or his service agent or a 

similar qualified person.)

LED (Tämän valaisimen valonlähteen 

voi vaihtaa vain valmistaja tai 

hänen edustajansa tai valtuutettu 

ammattihenkilö.)

LED (Ljuskällan i denna armatur 

får endast ersättas av tillverkaren 

eller hans servicetekniker eller en 

liknande kvalificerad person.)

LED (Die in dieser Leuchte enthaltene 

Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder 

seinem Kundendienst oder einer ähnlich 

qualifizierten Person ersetzt werden.)

Looping in   

Ketjutettavuus 

Överkopplingsbar  

Durchgangsverdrahtung 

geeignet

max 16 A current

max 16 A virta

max 16 A ström

max 16 A strom

Applicable European direc-

tives and standards

Noudatetut EU-direktiivit ja 

-standardit

Lakttagna EU-direktiv och 

-standarder

Anwendbare EU-Richtlinien 

und -Normen

2014/30/EU, EMC-directive

2014/35/EU, LVD-directive

EN 55015

EN 61547

EN 60598-2-22

EN 60598-1

EN 1838

 

NOTE: LVD directive applies only to 

luminaires using  

230 V supply voltage.

2014/30/EU, EMC-direktiivi

2014/35/EU, LVD-direktiivi

EN 55015

EN 61547

EN 60598-2-22

EN 60598-1

EN 1838

 

HUOM.: LVD-direktiivi koskee 

vain valaisimia joilla on 230 V 

-syöttöjännite

2014/30/EU, EMC-direktiv

2014/35/EU, LVD-direktiv

EN 55015

EN 61547

EN 60598-2-22

EN 60598-1

EN 1838

 

OBS: LVD-direktivet gäller endast 

för armaturer som fungerar med 

230 V matningsspänningen.

2014/30/EU, EMC-Richtlinie

2014/35/EU, LVD-Richtlinie

EN 55015 

EN 61547

EN 60598-2-22

EN 60598-1

EN 1838

 

HINWEIS: Die LVD-Richtlinie 

gilt nur für Leuchten mit einer 

230-V-Versorgungsspannung. 

Luminaire types / Valaisinmallit / Belysningsarmaturtyp / Leuchtentypen

Product code

Tuotekoodi

Produktkod  

Produktcode

Supply voltage

Liitäntäjännite

Anslutningsspänning

Versorgungsspannung

Input power

Ottoteho

Mottagen effekt

Eingangsleistung

Installation 

Asennus 

Montage 

Temperature

Käyttölämpötila

Drifttemperatur

Temperatur

TWSE192WA

220–240 V, 50/60 Hz AC

4,1 VA/3,8 W

2/3 x 2,5 mm²

-25…+35°C

TWSE192WM

220–240 V, 50/60 Hz AC

3,9 VA/3,5 W

2/3 x 2,5 mm²

-25…+35°C

1. 

Ta bort de utstansade delarna från de ställen du ska dra en kabel genom.

2. 

Dra in strömförsörjningskabeln i boxen.

3. 

Fortsätt med armaturinstallationen enligt anvisningarna, men istället för 

att montera armaturen direkt på monteringsytan, fäst monteringsskruvarna 

genom hålen i kabelboxen.

4. 

Fortsätt med installationen av armaturen på vanligt vis.

1. 

Die vorgestanzten Teile an der Kabeldurchführung entfernen.

2. 

Das Anschlusskabel in den Kasten führen.

3. 

Die Installation der Leuchte gemäß Anweisungen fortsetzen. Dabei anstelle 

der direkten Befestigung an der Montagefläche die Befestigungsschrauben 

durch die Öffnungen am Kabelkasten anbringen.

4. 

Die Installation der Leuchte normal fortsetzen.

Summary of Contents for STEEL

Page 1: ...STEEL IP 20 850 C Teknoware Steel Installation Guide VOT120 E1 rev1 0 FI EN SE DE 1 6 2021 ...

Page 2: ... sähköalan ammattilainen Älä koskaan avaa valaisinta jos se on jännitteellinen Teknoware Steel en underhållen nödutgångsarmatur Läs dokumentet VOT100 före installationen Obs Denna produkt får endast installeras och underhållas av en behörig elektriker Öppna aldrig armaturen om den är ansluten till nätström Teknoware Steel Eine gewartete Notausgangsleuchte Lesen Sie vor der Installation das Dokumen...

Page 3: ...TWxE1 INSTALLATION ASENNUS 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...7 8 9 10 11 12 ...

Page 5: ...13 14 ...

Page 6: ...malleissa toisessa päätypalassa on reiät indikaattoriledejä varten TWxE1 INSTALLATION ASENNUS 1 Ta försiktigt bort plastkåporna i båda ändarna av armaturramen med hjälp av en platt skruvmejsel 2 Lossa skruvarna som håller metallkåpan på plats i båda ändarna av armaturen OBS ta inte bort skruvarna 3 Ta bort metallkåporna 4 Gör ett hål i gummigenomföringen Hålet ska vara mindre än tjockleken på strö...

Page 7: ...TWTE103 INSTALLATION ASENNUS 1 2 3 4 ...

Page 8: ... EU direktiv och standarder Anwendbare EU Richtlinien und Normen 2014 30 EU EMC directive 2014 35 EU LVD directive EN 55015 EN 61547 EN 60598 2 22 EN 60598 1 EN 1838 NOTE LVD directive applies only to luminaires using 230 V supply voltage 2014 30 EU EMC direktiivi 2014 35 EU LVD direktiivi EN 55015 EN 61547 EN 60598 2 22 EN 60598 1 EN 1838 HUOM LVD direktiivi koskee vain valaisimia joilla on 230 V...

Page 9: ...TWxE1 291 210 250 130 59 5 272 27 60 78 258 32 21 4 5 10 4 12 53 ...

Page 10: ...ions without notice Copyright 2021 Teknoware All rights reserved 06 2021 Teknoware Steel Installation Guide VOT120 E1 rev1 0 FI EN SE DE 1 6 2021 Teknoware P O Box 19 15101 Lahti Finland Tel 358 3 883 020 emexit teknoware com teknoware com ...

Reviews: