background image

 

 

 

Slovak 

 
Vážení zákazníci, 

 

Blahoželáme  vám  ku  kúpe  tohto  prístroja. 
Sme presved

č

ení, že náš moderný, funk

č

ný 

a  praktický  výrobok  vyrobený  z materiálov 
najvyššej 

kvality 

plne 

uspokojí 

vaše 

požiadavky. 
 
Kým  za

č

nete  odsáva

č

  používa

ť

,  pre

č

ítajte 

si, prosím, pozorne NÁVOD NA POUŽITIE, 
aby  ste  mohli  výrobok  plne  využíva

ť

  a aby 

ste 

sa 

vyhli 

prípadným 

poruchám 

v dôsledku 

nesprávneho 

používania 

prístroja. 
 
Návod  si  uschovajte.  Bude  vám  totiž 
užito

č

ným  zdrojom  informácií  a rád  aj 

v budúcnosti;  prípadne  pomôže  aj 

ď

alším 

užívate

ľ

om výrobku.  

 

Bezpe

č

nostné pokyny 

-------------------------------------------------- 

*  Skôr,  ako  za

č

nete  odsáva

č

  používa

ť

,  si 

starostlivo  preštudujte  pokyny  týkajúce  sa 
montáže a pripojenia.  
 
*  Tento  spotrebi

č

  nie  je  ur

č

ený  pre 

používanie 

osobám 

(vrátane 

detí) 

nedostato

č

nými 

fyzickými, 

zmyslovými 

alebo 

duševnými 

schopnos

ť

ami, 

č

nedostato

č

nými 

skúsenos

ť

ami 

znalos

ť

ami,  pokia

ľ

  nie  su  pod  doh

ľ

adom 

alebo  pou

č

ené  o  používaní  zariadenia 

osobou zodpovednou za ich bezpe

č

nos

ť

 
*  Deti  by  mali  by

ť

  pod  doh

ľ

adom,  aby  sa 

zaistilo, že sa nebudú hra

ť

 so spotrebi

č

om. 

 
*  Ak  chcete  odsáva

č

  vypnú

ť

,  prístroj  nikdy 

ne

ť

ahajte za šnúru. 

 
*  Spotrebi

č

  nezapínajte,  ak  je  prívodná 

šnúra  poškodená  alebo  na  ovládacom 
paneli sú badate

ľ

né znaky poškodenia. 

 
*  Ak  odsáva

č

  prestane  fungova

ť

  alebo 

funguje  neobvyklým  spôsobom,  prístroj 
odpojte  od  siete  a  pora

ď

te  sa s technickým 

servisom. 
 

*  Nenechávajte  pod  odsáva

č

om  zapálené 

horáky bez toho, aby ste na ne neumiestnili 
nejakú nádobu. 
 

Vyvarujte 

sa 

hromadenia 

tukov 

v ktorejko

ľ

vek 

č

asti  odsáva

č

a,  najmä  vo 

filtri, pretože by mohol vzniknú

ť

 požiar.  

 
* Pod odsáva

č

om neflambujte jedlá.  

 
*  Pred  inštaláciou  prístroja  si  preštudujte 
platné 

technické 

normy 

príslušné 

predpisy. 
 
*  Skôr,  ako  zapojíte  odsáva

č

  do  siete, 

skontrolujte, 

č

napätie 

frekvencia 

zodpovedajú 

údajom 

uvedeným 

na 

výrobnom  štítku,  ktorý  je  umiestnený  vo 
vnútri odsáva

č

a. 

 

Zapínanie 

vypínanie 

prístroja 

zabezpe

č

te 

inštaláciou 

viacpólového 

vypína

č

so 

vzdialenos

ť

ou 

kontaktov 

minimálne 3 mm. 
 
*  Od

ť

ahové  potrubie  odsáva

č

a  nesmie  by

ť

 

napojené 

na 

odsávanie 

splodín 

zo 

spotrebi

č

a  spa

ľ

ujúceho  plyn  alebo  iné 

palivo.  Ak  odsáva

č

  používate  zárove

ň

 

s iným 

kuchynským 

spotrebi

č

om 

(nie 

elektrickým),  treba  miestnos

ť

  vždy  riadne 

vetra

ť

 
*  Pri 

č

istení  vnútorného  priestoru  odsáva

č

odporú

č

ame  používa

ť

  gumové  rukavice  a 

postupova

ť

 opatrne. 

 

Odsáva

č

 

je 

ur

č

ený 

na 

použitie 

v domácnosti  a  je  skonštruovaný  výhradne 
na odsávanie a 

č

istenie plynov vznikajúcich 

pri  príprave  jedál.  Použitie  odsáva

č

a  na 

akýko

ľ

vek iný ú

č

el môže by

ť

 nebezpe

č

né a 

výrobca 

za 

týchto 

okolností 

nenesie 

zodpovednos

ť

 za prípadné následky. 

 
*  V prípade  akejko

ľ

vek  poruchy  kontaktujte 

najbližší  autorizovaný  technický  servis, 
ktorý používa výhradne originálne náhradné 
diely. Opravy 

č

i úpravy uskuto

č

nené inde by 

mohli prístroj poškodi

ť

 alebo dokonca zni

č

i

ť

 

– zárove

ň

 tým riskujete vlastnú bezpe

č

nos

ť

Výrobca  nie  je  zodpovedný  za  škody, 
spôsobené  nesprávnym  zaobchádzaním  so 
spotrebi

č

om. 

Popis spotrebi

č

(obr.1)

 

--------------------------------------------------- 

A 

Ovláda

č

e  motora  –  možno  zvoli

ť

  tri 

pozície. 

B 

Vypína

č

 

osvetlenia 

(nezávislý 

od 

motora). 

C 

Osvetlenie žiarovkami. 

D 

Filtre  umiestnené  nad  varnou  zónou  – 
pri 

č

istení  odsáva

č

a  sa  dajú 

ľ

ahko 

vybra

ť

E 

Výsuvná  jednotka,  ktorá  umož

ň

uje 

zvä

č

ši

ť

 priestor zachytávajúci plyny. 

F 

Vodsáva

č

možno 

použi

ť

 

filter 

zaktívneho uhlia (obr.5). 

G-H   Spätné  klapky  umiestnite  do  vyústenia 

ť

ahu  odsáva

č

a;  ich  konce  zasu

ň

te  do 

pripravených otvorov (obr.2). 

 

Návod na použitie 
---------------------------------------------------
 

Funkcie  odsáva

č

a  sa  ovládajú  stla

č

ením 

tla

č

idla pod

ľ

a obr. 1. 

 
Odsáva

č

  výparov  zapnite  nieko

ľ

ko  minút 

pred  za

č

iatkom  varenia,  aby  ste  ešte  pred 

tvorbou  výparov  vytvorili  podmienky  na 
plynulé prúdenie vzduchu. 
 
Po  skon

č

ení  varenia  nechajte  odsáva

č

 

zapnutý  ešte  nieko

ľ

ko  minút  (asi  3-5),  a  to 

kvôli  dokonalému  odvedeniu  mastnoty  z 
vývodu  vzduchu.  Tím  zabránite  návratu 
pachov i dymu. 

 

Č

istenie a údržba 

--------------------------------------------------- 

Predtým, ako sa pustíte do 

č

istenia 

č

i údržby 

odsáva

č

a, skontrolujte, 

č

i je odpojený od 

elektrickej siete. 
 
Pri 

č

istení 

aúdržbe 

postupujte 

pod

ľ

bezpe

č

nostných pokynov.  

 
Existuje  riziko  požiaru,  pokia

ľ

 

č

istenie  nie  je 

vykonané v sú

ľ

ade s pokynmi. 

 

Č

istenie filtra 

Ak  chcete  vytiahnu

ť

  filter,  treba  najprv 

uvo

ľ

ni

ť

  body,  v ktorých  je  prichytený. 

Na 

č

istenie  filtra  využite  umýva

č

ku  riadu 

(pozri  poznámky)  alebo  dajte  filter  odmo

č

i

ť

 

do horúcej  vody, 

č

o  potom  zjednoduší 

odstránenie  tuku.  Použi

ť

  môžete  aj  rôzne 

špeciálne  spreje  (ktoré  chránia  nekovové 

č

asti). Po vy

č

istení dajte filter oschnú

ť

 
Poznámky: 

Č

istenie  v umýva

č

ke  riadu  so 

č

asným  použitím  agresívnych 

č

istiacich 

prostriedkov  môže  spôsobi

ť

,  že  kovové 

č

asti stmavnú; stmavnutie však nemá vplyv 

na schopnos

ť

 filtra zachytáva

ť

 plyny. 

 
Pamätajte si: Filter je nutné 

č

isti

ť

 aspo

ň

 raz 

za  mesiac,  v závislosti  od  frekvencie 
používania  odsáva

č

a.  Uvedomte  si,  že  tuk 

sa  v odsáva

č

i  usadzuje  pri  každom  varení, 

bez  oh

ľ

adu  na  to, 

č

i  je  odsáva

č

  zapnutý 

alebo nie. 

 

Č

istenie skrinky odsáva

č

Odporú

č

ame 

použi

ť

 

teplú 

vodu 

so 

saponátom 

(asi 

40º 

C). 

Namo

č

enou 

handri

č

kou  potom  vy

č

istite  celú  skrinku 

odsáva

č

a,  avšak  dávajte  pozor,  aby  ste 

nenamo

č

ili elektrické vedenie. 

 
Poznámka: 
*  Na 

č

istenie  nikdy  nepoužívajte  kovovú 

drôtenku  ani  iné  hrubé  prostriedky,  ktoré 
by mohli poškodi

ť

 povrch prístroja.  

*  Pri 

č

istení  nepoužívajte  kovové  nástroje, 

ako napr. nože, nožnice a pod.  

 
Aktívny uhlíkový filter (obr.5). 
*  Pri  inštalácii  uhlíkového  filtra  stla

č

te 

úchytky  na  každej  strane  motora  a 
pooto

č

te  ich  v  smere  pohybu  hodinových 

ru

č

i

č

iek. 

*  Uhlíkové  filtre  majú  životnos

ť

  od  troch  do 

šiestich 

mesiacov 

v závislosti 

od 

podmienok používania. 

*  Aktívne  uhlíkové  filtre  sa  nedajú 

č

isti

ť

  ani 

regenerova

ť

.  Po  uplynutí  životnosti  ich 

treba vymeni

ť

*  Pri  výmene  použitých  filtrov  za  nové 

postupujte opa

č

ne ako pri ich inštalácii. 

 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for TL-2000

Page 1: ... TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 2 652 2999...

Page 2: ...onsult local rules and regulations in force with respect to current standards on air and fumes Before connecting the extractor to the mains check that both the voltage and the frequency conform to that shown on the characteristics label of the extractor located inside it The cooker hoods provided with plug must preserve it accessible In the opposite way it is necessary to install an omnipolar swit...

Page 3: ... for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Activated charcoal filter Fig 5 To install the charcoal filter press the anchor points onto each side of the motor and turn clockwis...

Page 4: ...t la priza Verificati reparati circuitul electric Hota nu extrage suficient sau vibreaza Filtrul este saturat cu grasime Curatati sau inlocuiti filtrul Evacuarea este blocata Eliminati blocajele Cicuit inadecvat al aerului Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid Lampile nu se aprind Lampile sunt arse Inlocuiti becul Lampile nu sunt fixate Insurubati becul Acest aparat este ...

Page 5: ... FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your spur box proced as follow The wire which is coloured ...

Page 6: ...mmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am Gerät ...

Page 7: ...ora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit 3 Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Zur Reinigung einfach abnehmbare Filter über dem Koch...

Page 8: ...den Dämpfe nach außen empfohlen wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Fr...

Page 9: ...Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zu gering oder es treten Vibrationen auf Der F...

Page 10: ...користання Для будь якого ремонту у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування пр...

Page 11: ...lmanızı tavsiye ederiz Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Опис приладу Мал 1 A Регулятор який дозволяє обрати 3...

Page 12: ...водити повітря через вивідний патрубок назад у приміщення кухні Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами В случае неполадки Прежде чем обращаться в Центр технического обслуживания проведите проверку согласно следу...

Page 13: ...очетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите её теми же шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до...

Page 14: ...tó Más célra történı használat esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen felelısséget nem vállal és veszélyt jelenthet a felhasználóra Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett mőszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás mőködéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a ké...

Page 15: ... от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik l...

Page 16: ...iltry metalowe Niedostateczny wylot powietrza UdroŜnić przewód odprowadzający Oświetlenie nie działa śarówki przepaliły się Wymienić Ŝarówki śarówki obluzowały się Dokręcić Ŝarówki Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagraŜający środowisku Wszystkie materiały ...

Page 17: ...etleges hiba esetén hívná a mőszaki szerviz szolgálatot kérjük végezze el a következı egyszerő ellenırzéseket Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás A páraelszívó nem mőködik A hálózati kábel nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózati kábelt Az aljzat nem vezeti a feszültséget Cseréltesse ki szereltesse meg szakemberrel alzatot A páraelszívó nem szív megfelelıen vagy rezeg A szőrı zsírral telít...

Page 18: ...par a plynů které vznikají při přípravě pokrmů Pokud použijete spotřebič k jiným účelům je to pouze na Vaši zodpovědnost a může to být nebezpečné Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbližší autorizovaný servis který používá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými os...

Page 19: ...amy uŜywanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do uŜytku domowego i nie moŜe być uŜywane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy naleŜy powiadomić najbliŜszy punkt serwisowy UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W Ŝadnym...

Page 20: ...ženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná šnúra V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte šnúru do siete Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu Vo filtri sa nahromadilo príliš veľa tuku Zablokovaný vývod Vyčistite alebo vymeňte filter Odstráňte prekážku z vývodu Nesvieti svetlo Chyba Odsávač nefunguje Chybná žiarovka Uvoľnená žiarovka Vymeňte žiarovku Pritiahnite žiarovku Možná príčina Rieš...

Page 21: ... prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Když něco nefunguje Dříve než vyhledáte technický servis prověřte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Kabel není zapojen Zapojte kabel do sítě V elektrické síti není proud Zkontrolujte opravte elektrický obvod Odsavač nemá dostatečný výkon a vibruje Ve filtru se nahromadilo velké množství tuku Vyčistěte nebo vyměň...

Page 22: ...kutočnené inde by mohli prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače motora možno zvoliť tri pozície B Vypínač osvetlenia nezávislý od motora C Osvetlenie žiarovkami D Filtre umiestnené nad varnou zónou pri čistení odsávača sa dajú ľahko vybrať E...

Reviews: