EL
17
6
Συντήρηση και καθαρισμός
A
Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη,
βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον
καθαρισμό.
B
Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή
από την πρίζα πριν τον καθαρισμό.
C
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον
καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό
όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά
καθαριστικά, απορρυπαντικά και
γυαλιστικά κεριού.
C
Για να καθαρίσετε το περίβλημα του
ψυγείου σας, χρησιμοποιήστε χλιαρό
νερό και κατόπιν σκουπίστε το για να
στεγνώσει.
C
Για να καθαρίσετε το εσωτερικό,
χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί
ελαφρά σε διάλυμα από μια κουταλιά του
γλυκού μαγειρικής σόδας σε περίπου
μισό λίτρο νερού. Κατόπιν σκουπίστε τις
επιφάνειες για να στεγνώσουν.
B
Φροντίστε απαραίτητα να μην εισέλθει
νερό στο περίβλημα της λάμπας και σε
άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα.
B
Εάν το ψυγείο σας δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική
περίοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα
τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την
πόρτα μισάνοιχτη.
C
Ελέγχετε τακτικά τις στεγανοποιήσεις
στις πόρτες για να βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρές και απαλλαγμένες από
σωματίδια τροφίμων.
C
Για να αφαιρέσετε ένα ράφι πόρτας,
αφαιρέστε όλα τα περιεχόμενα και
κατόπιν απλά σπρώξτε το ράφι προς τα
πάνω ώστε να βγει από τη βάση του.
C
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ
καθαριστικούς παράγοντες ή
νερό που περιέχει χλώριο για να
καθαρίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες
και τα επιχρωμιωμένα εξαρτήματα
του προϊόντος. Το χλώριο προκαλεί
διάβρωση σε μεταλλικές επιφάνειες
αυτού του είδους.
Προστασία των πλαστικών
επιφανειών
C
Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά
μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας
σε μη σφραγισμένα δοχεία, επειδή
προξενούν βλάβες στις πλαστικές
επιφάνειες του ψυγείου σας. Σε
περίπτωση που χυθεί ή αλειφτεί λάδι στις
πλαστικές επιφάνειες, αμέσως καθαρίστε
και ξεπλύνετε το επηρεαζόμενο μέρος
της επιφάνειας με χλιαρό νερό.
Summary of Contents for TKI3 145D
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 35: ...DE 14 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 57: ...FR 14 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 79: ...ES 13 Inversi n de las puertas Proceder en orden num rico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 100: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 110: ...EN DE FR ES NL 57 3227 0000 AB 1 4...
Page 111: ...Manual do Utilizador Manuale utente Instrukcja u ytkowania TKI3 145D...
Page 124: ...PT 13 Inverter as portas Proceda em ordem num rica 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 145: ...IT 13 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 154: ...C A B...
Page 156: ...EL 3 1 1 1 1 3 4 7 6 5 2 1 2 3 4 5 6 7 C...
Page 157: ...EL 4 2 10...
Page 158: ...EL 5 5...
Page 159: ...EL 6 8 1 bar 8 bar...
Page 160: ...EL 7 2012 19 RoHS RoHS 2011 65 HCA R600a R134a...
Page 161: ...EL 8...
Page 162: ...EL 9 3 B 1 2 3 1 2 2 3 4 5 6...
Page 163: ...EL 10 B B A 1 2 3 5 5 2 5 4...
Page 164: ...EL 11 10 mm 40 mm 40 mm 10 mm 10 140 cm2...
Page 165: ...EL 12 1 2 b 3 4 E14 SES 15 W 5...
Page 166: ...EL 13 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 167: ...EL 14 4 C 30 5 C 10 C C C 2 C C...
Page 169: ...EL 16 1 5 C 41 F 0 0 1 min 5 4 3 2 1 0 1 2 Special Container 1 2...
Page 170: ...EL 17 6 A B C C C B B C C C C...
Page 171: ...EL 18 7 MULTI ZONE COOL CONTROL FLEXI ZONE 6...
Page 172: ...EL 19...
Page 173: ...EL 20...
Page 174: ...EL 21...
Page 187: ...PL 13 Przek adanie drzwi Post puj w kolejno ci zgodnej z numeracj 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 196: ...C A B...
Page 198: ...3 1 1 1 1 3 4 7 6 5 2 1 2 3 4 5 6 7 C...
Page 199: ...4 2 10...
Page 200: ...5 5 8 1 8...
Page 201: ...6 WEEE WEEE EU 2012 19 WEEE RoHS EU 2011 65 RoHS HCA R600a R134a...
Page 202: ...7 3 B 1 2 3 1 2 3 4 6 B B...
Page 203: ...8 1 2 3 5 5 2 5 4...
Page 204: ...9 10 mm 40 mm 40 mm 10 mm 10 2 140...
Page 205: ...10 1 2 3 4 E14 15 SES 5...
Page 206: ...11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Page 207: ...12 4 30 C 5 C 10 C C 2 C C...
Page 208: ...13 5 Warm Cold 1 2 3 4 5 Or Min Max 1 5 5 5 1 5 24 41 1 5 5 77 25 5 77 25...
Page 209: ...14 1 5 41 0 0 1 5 4 3 2 1 0 1 2 Special Container Compressor 1 2...
Page 210: ...15 6 A A A C C C C C C C C...
Page 211: ...16 7 6...
Page 212: ...17...
Page 213: ...18...
Page 215: ...57 3227 0000 AB 2 4 PT T EL PL AR...
Page 228: ...HR 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima...
Page 247: ...SL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Obrniti vrata Sledite zaporedju...
Page 266: ...SV 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning...
Page 286: ...DA 13 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge...
Page 306: ...NO 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge...
Page 315: ...57 3227 0000 AB 3 4 HR SL SV DA NO...
Page 316: ...K ytt opas TKI3 145D...
Page 328: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess...
Page 338: ...57 3227 0000 AB 4 4 FIN...