background image

GB

 

Problem solving

Proceed with the following checks before calling the Technical Service:

Problem

Possible cause 

Solution

The kitchen hood does 

not work.

The mains cable is not 

connected to the network.

There is no current in the 

network. 

Connect the mains cable to the 

network.

Provide current to the network.

The kitchen hood does 

not extract sufficiently 

or vibrates.

Filters are saturated with fat.

Obstruction in the air outlet.

 Change or clean the active 

charcoal and/or metal filters.

Remove the obstruction.

 Technical Information

Electrical characteristics:
REFER TO RATING PLATE
This appliance has been designed, tested and 

manufactured according to:
• Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, 

EN/IEC 62233.
• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 

5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 

60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 

50564/IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1 / CISPR 14-1; EN 55014-2 

/ CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 

61000-3-3.

Environmental protection

Saving Energy

This appliance is energy-efficient but there are 

some tips on how to save even more energy:
• During cooking, ensure that there is a sufficient 

supply of air to enable the extractor hood to work 

efficiently and with a low level of operating noise.
• Adjust the fan speed to the amount of steam 

produced during cooking. Only use intensive 

mode when required. The lower the fan speed, 

the less energy is consumed.
• If cooking produces large amounts of steam, 

select the higher fan speed in good time. If 

the cooking steam has already spread around 

the kitchen, the extractor hood will need to be 

operated for longer thus consuming more energy.
• Switch off the extractor hood if you no longer 

require it.
• Switch off the lighting if you no longer require it.
• Clean and (if required) replace the filter at 

regular intervals to increase the effectiveness of 

the ventilation system and to prevent the risk of 

fire.
• Put the lid on pans to reduce cooking steam and 

condensation.

Disposal of the packaging

   

The packaging bears the Green Point mark.
Dispose of all the packaging materials such as 

cardboard, expanded polystyrene and plastic 

wrapping in the appropriate bins. In this way you 

can be sure that the packaging materials will be 

re-used.

Dismantling the equipment

:

1. Disconnect the mains power.
2. Remove the duct cover above the hood (Fig. 

6.3).
3. Disconnect the duct.
4. Supporting the equipment, remove the screws 

that fix it to the wall.
5. For waste disposal, proceed according to the 

appropriate environmental protection guidelines.

Summary of Contents for DVT 50 Series

Page 1: ...DVT 50 80 85 SERIES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB ...

Page 2: ...ichende Erfahrung und Kenntnis genutzt werden wenn diesen im Voraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorschri...

Page 3: ...kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen bestimmt Der Einsatz der Dunst...

Page 4: ...gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen Filtersättigungsanzeige F Wenn die Kontrollleuchte Filtersättigung aufleuchtet sollten Sie die Filter reinigen Sind die Filter gereinigt drücken Sie 3 Sekunden lang glecihzeitig auf und damit die Hinweileuchte erlisch...

Page 5: ... IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Technische Informationen Energieparen Dieses Gerät hat eine gute Energieeffizienz aber mit den folgenden Tipps sind weitere Energieeinsparungen möglich Bitte sorgen sie für eine ausreichende Belüftung damit die Dunstabzugshaube effizient und geräuscharm arbeiten kann Starten sie das Gerät auf kleiner Stufe und lassen sie es nach dem Kochen wenige Hinweise zum Umwelt...

Page 6: ...ing in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children The regulations for electrical installations must be complied with Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable e...

Page 7: ... use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearest Technical Assistance Depart...

Page 8: ...n the locks and then pull them off The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them Cleaning in a dishwasher may damage the metallic...

Page 9: ...ractor hood to work efficiently and with a low level of operating noise Adjust the fan speed to the amount of steam produced during cooking Only use intensive mode when required The lower the fan speed the less energy is consumed If cooking produces large amounts of steam select the higher fan speed in good time If the cooking steam has already spread around the kitchen the extractor hood will nee...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...a Mexicana S A de C V Morocco 73 Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa Casablanca 212 22 674 462 Teka Maroc S A Poland ul 3 go Maja 8 A2 05 800 Pruszków 48 227 383 270 Teka Polska Sp ZO O Portugal Estrada da Mota Apdo 533 3834 909 Ilhavo Aveiro 35 1 234 329 500 Teka Portugal S A Romania Sevastopol str no 24 5th floor of 15 010992 Bucharest Sector 1 40 212 334 450 S C Teka Küchentechnik Romania S ...

Reviews: